2 כְּשֶׁרָצָה לִבְרֹא אָדָם, אָמְרָה הַתּוֹרָה לְפָנָיו: אִם הָאָדָם יִבָּרֵא וְאַחַר כָּךְ יֶחֱטָא וְאַתָּה תָּדוּן אוֹתוֹ, לָמָּה יִהְיוּ מַעֲשֵׂי יָדֶיךָ לְחִנָּם, שֶׁהֲרֵי לֹא יוּכַל לִסְבֹּל אֶת דִּינְךָ? אָמַר לָהּ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא: הִנֵּה תִּקַּנְתִּי תְשׁוּבָה טֶרֶם שֶׁבָּרָאתִי אֶת הָעוֹלָם. אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לָעוֹלָם בְּשָׁעָה שֶׁעָשָׂה אוֹתוֹ וּבָרָא אֶת הָאָדָם, אָמַר לוֹ: עוֹלָם, עוֹלָם, אַתָּה וְחֻקּוֹתֶיךָ לֹא יִתְקַיְּמוּ אֶלָּא עַל הַתּוֹרָה. וּמִשּׁוּם כָּךְ בָּרָאתִי בְךָ אֶת הָאָדָם, כְּדֵי שֶׁיִּתְעַסֵּק בָּהּ, וְאִם לֹא - הֲרֵינִי מַחֲזִירְךָ לְתֹהוּ וָבֹהוּ, וְהַכֹּל בִּשְׁבִיל הָאָדָם קַיָּם. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (ישעיה מה) אָנֹכִי עָשִׂיתִי אֶרֶץ וְאָדָם עָלֶיהָ בָּרָאתִי. וְהַתּוֹרָה עוֹמֶדֶת וּמַכְרִיזָה לִפְנֵי בְּנֵי אָדָם כְּדֵי שֶׁיִּתְעַסְּקוּ וְיִשְׁתַּדְּלוּ בָהּ, וְאֵין מִי שֶׁיַּרְכִּין אָזְנוֹ.
2 כַּד בָּעָא לְמִבְרֵי אָדָם אָמְרָה תּוֹרָה קַמֵּיהּ, אִי בַּר נָשׁ יִתְבְּרֵי, וּלְבָתַר יֶחטֵי וְאַנְתְּ תִּידוּן לֵיהּ, אַמַּאי יְהוֹן עוֹבָדֵי יְדָךְ לְמַגָּנָא, דְּהָא לָא יֵיכוּל לְמִסְבַּל דִּינָךְ. אָמַר לֵיהּ קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, הָא אַתְקִינַת תְּשׁוּבָה עַד לָא בָרָאתִי עַלְמָא, אָמַר קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לְעַלְמָא בְּשַׁעֲתָא דְּעֲבַד לֵיהּ וּבָרָא לְאָדָם, אָמַר לֵיהּ, עַלְמָא עַלְמָא, אַנְתְּ וְנִימוּסָךְ לָא קָיְימִין אֶלָּא עַל אוֹרַיְיתָא. וּבְגִין כָּךְ בָּרָאתִי לֵיהּ לָאָדָם בָּךְ, בְּגִין דְּיִתְעַסַּק בָּהּ. וְאִי לָאו, הָא אֲנָא אַהֲדַר לָךְ לְתֹהוּ וָבֹהוּ וְכֹלָּא בְּגִינֵיהּ דְּאָדָם קָיְימָא, הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (ישעיה מה) אָנֹכִי עָשִׂיתִי אֶרֶץ וְאָדָם עָלֶיהָ בָּרָאתִי. וְאוֹרַיְיתָא קָיְימָא וּמַכְרְזָא קַמַּיְיהוּ דִּבְנֵי נָשָׁא, בְּגִין דְּיִתְעַסְּקוּ וְיִשְׁתַּדְּלוּ בָּהּ וְלֵית מַאן דְּיַרְכִין אוּדְנֵיהּ.
kesheratzah livro adam, amerah hattorah lefanav: im ha'adam yibare ve'achar kach yecheta ve'attah tadun oto, lammah yihu ma'asei yadeicha lechinnam, sheharei lo yuchal lisbol et dincha? amar lah hakkadosh baruch hu: hinneh tikkantti teshuvah terem shebara'ti et ha'olam. amar hakkadosh baruch hu la'olam besha'ah she'asah oto uvara et ha'adam, amar lo: olam, olam, attah vechukkoteicha lo yitkayemu ella al hattorah. umishum kach bara'ti vecha et ha'adam, kedei sheiit'assek bah, ve'im lo - hareini machazircha letohu vavohu, vehakol bishvil ha'adam kayam. zehu shekatuv (ysh'yh mh) anochi asiti eretz ve'adam aleiha bara'ti. vehattorah omedet umachrizah lifnei benei adam kedei sheiit'asseku veyishttadelu vah, ve'ein mi sheiarkin azeno
kad ba'a lemivrei adam amerah torah kammeih, i bar nash yitberei, ulevatar yechtei ve'ant tidun leih, amma'y yehon ovadei yedach lemagana, deha la yeichul lemisbal dinach. amar leih kudesha berich hu, ha atkinat teshuvah ad la vara'ti alma, amar kudesha berich hu le'alma besha'ata de'avad leih uvara le'adam, amar leih, alma alma, ant venimusach la kayeymin ella al orayeyta. uvegin kach bara'ti leih la'adam bach, begin deyit'assak bah. ve'i la'v, ha ana ahadar lach letohu vavohu vecholla begineih de'adam kayeyma, hada hu dichtiv, (ysh'yh mh) anochi asiti eretz ve'adam aleiha bara'ti. ve'orayeyta kayeyma umachreza kammayeyhu divnei nasha, begin deyit'asseku veyishttadelu bah veleit ma'n deyarchin udeneih
3 בֹּא רְאֵה, כָּל מִי שֶׁמִּשְׁתַּדֵּל בַּתּוֹרָה, מְקַיֵּם הָעוֹלָם וּמְקַיֵּם כָּל מַעֲשֶׂה וּמַעֲשֶׂה עַל תִּקּוּנוֹ כָּרָאוּי, וְאֵין לְךָ כָּל אֵיבָר וְאֵיבָר בָּאָדָם שֶׁאֵין כְּנֶגְדּוֹ בְּרִיָּה בָּעוֹלָם. שֶׁהֲרֵי כְּמוֹ שֶׁאָדָם נֶחֱלָק לְאֵיבָרִים, וְכֻלָּם עוֹמְדִים דְּרָגוֹת עַל דְּרָגוֹת מְתֻקָּנִים אֵלּוּ עַל אֵלּוּ וְכֻלָּם גּוּף אֶחָד - כָּךְ גַּם הָעוֹלָם, כָּל אוֹתָם בְּרִיּוֹת כֻּלָּם אֵיבָרִים אֵיבָרִים וְעוֹמְדִים אֵלּוּ עַל אֵלּוּ, וְכַאֲשֶׁר כֻּלָּם מְתֻקָּנִים - הִנֵּה גוּף [אֶחָד] מַמָּשׁ. וְהַכֹּל כְּמוֹ שֶׁהַתּוֹרָה. שֶׁהֲרֵי כָּל הַתּוֹרָה אֵיבָרִים וּפְרָקִים וְעוֹמְדִים אֵלּוּ עַל אֵלּוּ, וּכְשֶׁכֻּלָּם נִתְקָנִים - נַעֲשִׂים גּוּף אֶחָד. כֵּיוָן שֶׁדָּוִד הִסְתַּכֵּל בַּמַּעֲשֶׂה הַזֶּה, פָּתַח וְאָמַר, (תהלים קד) מָה רַבּוּ מַעֲשֶׂיךָ ה' כֻּלָּם בְּחָכְמָה עָשִׂיתָ מָלְאָה הָאָרֶץ קִנְיָנֶךָ.
3 תָּא חֲזֵי, כָּל מַאן דְּאִשְׁתַּדַּל בְּאוֹרַיְיתָא אִיהוּ קִיֵּים עַלְמָא, וְקִיֵּים כָּל עוֹבָדָא וְעוֹבָדָא עַל תִּקּוּנֵיהּ כְּדְקָא יְאוּת, וְלֵית לָךְ כָּל שַׁיְיפָא וְשַׁיְיפָא דְּקָיְימָא בֵּיהּ בְּבַר נָשׁ, דְּלָא הֲוֵי לְקֳבְלֵיהּ בְּרִיָה בְּעָלְמָא. דְּהָא כְּמָה דְבַר נָשׁ אִיהוּ מִתְפַּלִּיג שַׁיְיפִין, וְכֻלְּהוּ קָיְימִין דַּרְגִּין עַל דַּרְגִּין מִתְתַּקְנִין אִלֵּין עַל אִלֵּין וְכֻלְּהוּ חַד גּוּפָא, הָכִי נָמֵי עַלְמָא, כָּל אִינוּן בְּרִיָּין כֻּלְּהוּ שַׁיְיפִין שַׁיְיפִין, וְקָיְימִין אִלֵּין עַל אִלֵּין, וְכַד מִתְתַּקְנָן כֻּלְּהוּ, הָא גוּפָא מַמָּשׁ. וְכֹלָּא כְּגַוְונָא דְאוֹרַיְיתָא, דְּהָא אוֹרַיְיתָא כֹּלָּא שַׁיְיפִין וּפִרְקִין, וְקָיְימִין אִלֵּין עַל אִלֵּין, וְכַד מִתְתַּקְּנָן כֻּלְּהוּ, אִתְעֲבִידוּ חַד גּוּפָא. כֵּיוָן דְּאִסְתַּכַּל דָּוִד בְּעוֹבָדָא דָּא, פָּתַח וְאָמַר, (תהלים קד) מָה רַבּוּ מַעֲשֶׂיךָ יְיָ כֻּלָּם בְּחָכְמָה עָשִׂיתָ מָלְאָה הָאָרֶץ קִנְיָנְךָ.
bo re'eh, kal mi shemmishttadel battorah, mekayem ha'olam umekayem kal ma'aseh uma'aseh al tikkuno kara'uy, ve'ein lecha kal eivar ve'eivar ba'adam she'ein kenegdo beriah ba'olam. sheharei kemo she'adam nechelak le'eivarim, vechullam omedim deragot al deragot metukkanim ellu al ellu vechullam guf echad - kach gam ha'olam, kal otam beriot kullam eivarim eivarim ve'omedim ellu al ellu, vecha'asher kullam metukkanim - hinneh guf [echad] mammash. vehakol kemo shehattorah. sheharei kal hattorah eivarim uferakim ve'omedim ellu al ellu, ucheshekullam nitkanim - na'asim guf echad. keivan shedavid histtakel bamma'aseh hazzeh, patach ve'amar, (thlym kd) mah rabu ma'aseicha 'he kullam bechachemah asita male'ah ha'aretz kinyanecha
ta chazei, kal ma'n de'ishttadal be'orayeyta ihu kieim alma, vekieim kal ovada ve'ovada al tikkuneih kedeka ye'ut, veleit lach kal shayeyfa veshayeyfa dekayeyma beih bevar nash, dela havei lekovleih beriah be'alema. deha kemah devar nash ihu mitpallig shayeyfin, vechullehu kayeymin dargin al dargin mitettaknin illein al illein vechullehu chad gufa, hachi namei alma, kal inun beriayn kullehu shayeyfin shayeyfin, vekayeymin illein al illein, vechad mitettaknan kullehu, ha gufa mammash. vecholla kegavevna de'orayeyta, deha orayeyta kolla shayeyfin ufirkin, vekayeymin illein al illein, vechad mitettakkenan kullehu, it'avidu chad gufa. keivan de'isttakal david be'ovada da, patach ve'amar, (thlym kd) mah rabu ma'aseicha adonay kullam bechachemah asita male'ah ha'aretz kinyanecha
4 בַּתּוֹרָה כָּל הַסּוֹדוֹת עֶלְיוֹנִים חֲתוּמִים שֶׁלֹּא יְכוֹלִים לְהַשִּׂיג. בַּתּוֹרָה כָּל אוֹתָם דְּבָרִים עֶלְיוֹנִים שֶׁהִתְגַּלּוּ וְלֹא הִתְגַּלּוּ. בַּתּוֹרָה הֵם כָּל הַדְּבָרִים שֶׁלְּמַעְלָה וּלְמַטָּה. כָּל הַדְּבָרִים שֶׁל הָעוֹלָם הַזֶּה וְכָל הַדְּבָרִים שֶׁל הָעוֹלָם הַבָּא הֵם בַּתּוֹרָה, וְאֵין מִי שֶׁמַּשְׁגִּיחַ וּמַכִּיר אוֹתָם. וּמִשּׁוּם כָּךְ כָּתוּב (תהלים קו) מִי יְמַלֵּל גְּבוּרוֹת ה' יַשְׁמִיעַ כָּל תְּהִלָּתוֹ.
4 בְּאוֹרַיְיתָא אִינוּן כָּל רָזִין עִלָּאִין חֲתִימִין דְּלָא יָכְלִין לְאִתְדַּבָּקָא, בְּאוֹרַיְיתָא כָּל אִינוּן מִלִּין עִלָּאִין, דְּאִתְגַּלְּיָין וְלָא אִתְגַּלְּיָין, בְּאוֹרַיְיתָא אִינוּן כָּל מִלִּין דִּלְעֵילָא וּלְתַתָּא, כָּל מִלִּין דְּעַלְמָא דֵין, וְכָל מִלִּין דְּעַלְמָא דְאָתֵי בְּאוֹרַיְיתָא אִינוּן, וְלֵית (דף קלה ע''א) מַאן דְּיַשְׁגַּח וְיָדַע לוֹן, וּבְגִין כָּךְ כְּתִיב, (תהלים קו) מִי יְמַלֵּל גְּבוּרוֹת יְיָ יַשְׁמִיעַ כָּל תְּהִלָּתוֹ.
battorah kal hassodot elyonim chatumim shello yecholim lehasig. battorah kal otam devarim elyonim shehitgallu velo hitgallu. battorah hem kal hadevarim shellema'lah ulemattah. kal hadevarim shel ha'olam hazzeh vechal hadevarim shel ha'olam haba hem battorah, ve'ein mi shemmashgiach umakir otam. umishum kach katuv (thlym kv) mi yemallel gevurot 'he yashmia kal tehillato
be'orayeyta inun kal razin illa'in chatimin dela yachelin le'itdabaka, be'orayeyta kal inun millin illa'in, de'itgalleyayn vela itgalleyayn, be'orayeyta inun kal millin dil'eila uletatta, kal millin de'alma dein, vechal millin de'alma de'atei be'orayeyta inun, veleit (df klh '') ma'n deyashgach veyada lon, uvegin kach ketiv, (thlym kv) mi yemallel gevurot adonay yashmia kal tehillato