167 וַיֹּאמֶר לֹא אֲשַׁלֵּחֲךָ כִּי אִם בֵּרַכְתָּנִי. כִּי אִם בֵּרַכְתָּנִי? כִּי אִם תְּבָרְכֵנִי הָיָה צָרִיךְ לִהְיוֹת! מַה זֶּה כִּי אִם בֵּרַכְתָּנִי? אִם תּוֹדֶה עַל אוֹתָן הַבְּרָכוֹת שֶׁבֵּרַךְ אוֹתִי אַבָּא וְלֹא תִהְיֶה מְקַטְרֵג עָלַי בִּגְלָלָם. מַה כָּתוּב? וַיֹּאמֶר לֹא יַעֲקֹב יֵאָמֵר עוֹד שִׁמְךָ כִּי אִם יִשְׂרָאֵל וְגוֹ'. לָמָּה יִשְׂרָאֵל? אָמַר לוֹ, בְּעַל כָּרְחִי יֵשׁ לִי לְשַׁמֵּשׁ אוֹתְךָ, שֶׁהֲרֵי אַתָּה הִתְעַטַּרְתָּ בְּכֹחֲךָ לְמַעְלָה בְּדַרְגָּה עֶלְיוֹנָה, וַדַּאי יִשְׂרָאֵל יִהְיֶה שִׁמְךָ.

 167 וַיֹּאמֶר לא אֲשַׁלֵּחֲךָ כִּי אִם בֵּרַכְתָּנִי. כִּי אִם (דף קמד ע''ב) בֵּרַכְתָּנִי, כִּי אִם תְּבָרְכֵנִי מִבָּעֵי לֵיהּ, מַאי כִּי אִם בֵּרַכְתָּנִי. אִם אוֹדֵית עַל אִינוּן בִּרְכָאן דְּבָרְכַנִי אַבָּא וְלָא תְהֵא מְקַטְרְגָא לִי בְּגִינַיְיהוּ, מַה כְּתִיב, (בראשית לכ) וַיֹּאמֶר לא יַעֲקֹב יֵאָמֵר עוֹד שִׁמְךָ כִּי אִם יִשְׂרָאֵל וְגו', אַמַּאי יִשְׂרָאֵל, אָמַר לֵיהּ, בַּעַל כָּרְחִין אִית לָן לְשַׁמָּשָׁא לָךְ, דְּהָא אַנְתְּ אִתְעַטְּרַת בְּחֵילָךְ לְעֵילָא בְּדַרְגָּא עִלָּאָה, יִשְׂרָאֵל יִהְיֶה שְׁמֶךָ וַדַּאי.

vayo'mer lo ashallechacha ki im berachttani. ki im berachttani? ki im tevarecheni hayah tzarich lihyot! mah zeh ki im berachttani? im todeh al otan haberachot sheberach oti aba velo tihyeh mekatreg alay biglalam. mah katuv? vayo'mer lo ya'akov ye'amer od shimcha ki im yisra'el vego'. lammah yisra'el? amar lo, be'al karechi yesh li leshammesh otecha, sheharei attah hit'attarta bechochacha lema'lah bedargah elyonah, vada'y yisra'el yihyeh shimcha

vayo'mer lo ashallechacha ki im berachttani. ki im (df kmd ''v) berachttani, ki im tevarecheni miba'ei leih, ma'y ki im berachttani. im odeit al inun bircha'n devarechani aba vela tehe mekatrega li beginayeyhu, mah ketiv, (vr'shyt lch) vayo'mer lo ya'akov ye'amer od shimcha ki im yisra'el vegv', amma'y yisra'el, amar leih, ba'al karechin it lan leshammasha lach, deha ant it'atterat becheilach le'eila bedarga illa'ah, yisra'el yihyeh shemecha vada'y

Translations & Notes

ויאמר לא אֲשַׂלֵּחֲךָ, כי אם בירכתני. תברכני היה צריך לכתוב, לשון עתיד. כי בירכתני, לשון עבר. כלומר, אם תודה לי על אלו הברכות שברכני אבי, ולא תקטרג עלי בשבילם, אז אֲשַׂלֵּחֲךָ. ע"כ כתוב, כי אם בירכתני, לשון עבר. כי המדובר הוא בברכותיו של יצחק.
ויאמר, לא יעקב ייאמר עוד שמך, כי אם ישראל. למה קראו ישראל? ומשיב שאמר לו, בעל כורחינו יש לנו לשרת אותך, כי ברוב כוחך נתעטרת למעלה, במדרגה עליונה. ועל כן ישראל יהיה שמך. פרצוף ז"א נחלק על החזה, שמחזה ולמטה נקרא יעקב, ומחזה ולמעלה נקרא ישראל. וכיון שראה המלאך, שיעקב נעשה מרכבה למדרגה העליונה, למחזה ולמעלה דז"א, לפיכך נשתעבד לשרתו כמו שמשועבד אל ה', וקראו בשמו, ישראל.

 168 כִּי שָׂרִיתָ עִם אֱלֹהִים. מַה זֶּה עִם אֱלֹהִים? וְכִי תַעֲלֶה עַל הַדַּעַת שֶׁעָלָיו הָיָה אוֹמֵר? אֶלָּא אָמַר לוֹ, שָׂרִיתָ לְהִתְחַבֵּר וּלְהִזְדַּוֵּג עִם אֱלֹהִים בְּחִבּוּר, בַּזִּוּוּג שֶׁל הַשֶּׁמֶשׁ עִם הַלְּבָנָה. וְעַל כֵּן לֹא כָּתוּב עַל [אֶת] אֱלֹהִים, אֶלָּא עִם אֱלֹהִים, בְּחִבּוּר וְזִוּוּג אֶחָד.

 168 כִּי שָׂרִיתָ עִם אֱלֹהִים, מַאי עִם אֱלֹהִים, סַלְּקָא דַּעְתָּךְ דְּעֲלֵיהּ הֲוָה אָמַר. אֶלָּא אָמַר לֵיהּ, שָׂרִיתָ לְאִתְחַבְּרָא וּלְאִזְדַּוְּוגָא עִם אֱלֹהִים בְּחִבּוּרָא, בְּזִוּוּגָא דְּשִׁמְשָׁא וְסִיהֲרָא, וְעַל דָּא לָא כְּתִיב עַל (ס''א את) אֱלֹהִים, אֶלָּא עִם אֱלהִים, בְּחִבּוּרָא וְזִוּוּגָא חָדָא.

ki sarita im elohim. mah zeh im elohim? vechi ta'aleh al hada'at she'alav hayah omer? ella amar lo, sarita lehitchaber ulehizdaveg im elohim bechibur, bazziuug shel hashemesh im hallevanah. ve'al ken lo katuv al [et] elohim, ella im elohim, bechibur veziuug echad

ki sarita im elohim, ma'y im elohim, salleka da'ttach de'aleih havah amar. ella amar leih, sarita le'itchabera ule'izdavevga im elohim bechibura, beziuuga deshimsha vesihara, ve'al da la ketiv al (s'' t) elohim, ella im elhim, bechibura veziuuga chada

Translations & Notes

כי שָׂרִיתָ עם אלקים. להתחבר ולהזדווג עם אלקים, שהיא השכינה, בחיבור וזיווג של השמש והלבנה, שהם ז"א ונוקביה. כי להיותו מרכבה לז"א שמחזה ולמעלה, הנקרא ישראל, נמצא נכלל עם ז"א בזיווגו עם השכינה, ונתחבר גם הוא בשכינה ביחד עם ז"א.

 169 דָּבָר אַחֵר וַיֹּאמֶר, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (שמות טו) וַיֹּאמֶר אִם שָׁמוֹעַ תִּשְׁמַע לְקוֹל ה' אֱלֹהֶיךָ. אַף כָּאן, וַיֹּאמֶר לֹא יֵאָמֵר עוֹד שִׁמְךָ יַעֲקֹב כִּי אִם יִשְׂרָאֵל. וְאָז הִתְעַטֵּר יַעֲקֹב בְּדַרְגָּתוֹ לִהְיוֹת הַכְּלָל שֶׁל הָאָבוֹת. מַה כָּתוּב? וַיְבָרֶךְ אֹתוֹ שָׁם. מַה זֶּה וַיְבָרֶךְ אֹתוֹ שָׁם? שֶׁהוֹדָה לוֹ עַל כָּל הַבְּרָכוֹת שֶׁבֵּרַךְ אוֹתוֹ אָבִיו.

 169 דָבָר אַחֵר, וַיֹּאמֶר, כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר, (שמות טו) וַיֹּאמֶר אִם שָׁמוֹעַ תִּשְׁמַע לְקוֹל יְיָ אֱלהֶיךָ, אוּף הָכָא, (בראשית לב) וַיֹּאמֶר לא יֵאָמֵר עוֹד שִׁמְךָ יַעֲקֹב כִּי אִם יִשְׂרָאֵל, כְּדֵין אִתְעַטַּר יַעֲקֹב בְּדַרְגֵּיהּ, לְמֶהֱוֵי כְּלָלָא דְּאֲבָהָן. מַה כְּתִיב, (שם) וַיְבָרֶךְ אֹתוֹ שָׁם. מַאי וַיְבָרֶךְ אֹתוֹ שָׁם, דְּאוֹדֵי לֵיהּ עַל כֻּלְּהוּ בִּרְכָאן, דְּבָרְכֵיהּ אֲבוֹי.

davar acher vayo'mer, kemo shenne'emar (shmvt tv) vayo'mer im shamoa tishma lekol 'he eloheicha. af ka'n, vayo'mer lo ye'amer od shimcha ya'akov ki im yisra'el. ve'az hit'atter ya'akov bedargato lihyot hakelal shel ha'avot. mah katuv? vayvarech oto sham. mah zeh vayvarech oto sham? shehodah lo al kal haberachot sheberach oto aviv

davar acher, vayo'mer, kemah de'at amer, (shmvt tv) vayo'mer im shamoa tishma lekol adonay elheicha, uf hacha, (vr'shyt lv) vayo'mer lo ye'amer od shimcha ya'akov ki im yisra'el, kedein it'attar ya'akov bedargeih, lemehevei kelala de'avahan. mah ketiv, (shm) vayvarech oto sham. ma'y vayvarech oto sham, de'odei leih al kullehu bircha'n, devarecheih avoy

Translations & Notes

ויאמר, אם שמוע תשמע לקול ה' אלקיך. שְויאמר, הוא להתעוררות להתאמץ לשמוע בקול ה'. אף כאן, לא ייאָמר עוד שמך יעקב כי אם ישראל. כלומר, ולא ייאָמר, פירושו, שיתאמץ ויעלה ממדרגת השם יעקב, שהוא מחזה ולמטה דז"א, למדרגת השם ישראל, שהוא מחזה ולמעלה דז"א, שהוא מוחין דג"ר, כי ישראל ראשי תיבות, לי ראש, כדי להיות הכלל של האבות. להיות קו אמצעי, הכולל ב' הקוים ימין ושמאל, שהם האבות אברהם ויצחק.
ויברך אותו שם. שהודה לו על כל הברכות שברכו אביו. והטעם שאינו רוצה לפרש הכתוב, ויאמר לא יעקב ייאָמר עוד שמך, ששינה את שמו מיעקב לישראל, משום ששינוי השם שייך להקב"ה, ואין המלאך יכול לשנות שם.