200 בַּזְּמַן הַהוּא שֶׁרָאָה יַעֲקֹב אֶת עַצְמוֹ בְּכָל הַבְּרָכוֹת הַלָּלוּ, אָמַר, בְּאֵיזוֹ בְּרָכָה מֵהֶם אֶשְׁתַּמֵּשׁ כָּעֵת? אָמַר, כָּעֵת אֶשְׁתַּמֵּשׁ בַּחַלָּשָׁה שֶׁבָּהֶן, וּמִי הִיא? זוֹ הָאַחֲרוֹנָה, שֶׁבֵּרַךְ אוֹתוֹ אָבִיו. וְאַף עַל גַּב שֶׁהִיא חֲזָקָה, אָמַר, אֵינָהּ חֲזָקָה בְּשִׁלְטוֹן הָעוֹלָם הַזֶּה כָּרִאשׁוֹנָה.

 200 בְּהַהוּא זִמְנָא דְּחָמָא יַעֲקֹב גַּרְמֵיהּ בְּכָל הַנֵּי בִּרְכָאן, אָמַר, בְּמַאן בִּרְכָתָא דְּמִנַּיְיהוּ אֶשְׁתַּמֵּשׁ הַשְׁתָּא. אָמַר, בַּחֲלָשָׁא מִנַּיְיהוּ אֶשְׁתַּמֵּשׁ הַשְׁתָּא, וּמַאן אִיהוּ, דָּא בַּתְרַיְיתָא, דְּבָרְכֵיהּ אֲבוּהָ, וְאַף עַל גַּב דְּאִיהִי תַּקִּיפָא, אָמַר, לָאו אִיהִי תַּקִּיפָא בְּשָׁלְטָנוּתָא דְהַאי עַלְמָא כְּקַדְמָאָה.

bazzeman hahu shera'ah ya'akov et atzmo bechal haberachot hallalu, amar, be'eizo berachah mehem eshttammesh ka'et? amar, ka'et eshttammesh bachallashah shebahen, umi hi? zo ha'acharonah, sheberach oto aviv. ve'af al gav shehi chazakah, amar, einah chazakah beshilton ha'olam hazzeh kari'shonah

behahu zimna dechama ya'akov garmeih bechal hannei bircha'n, amar, bema'n birchata deminnayeyhu eshttammesh hashtta. amar, bachalasha minnayeyhu eshttammesh hashtta, uma'n ihu, da batrayeyta, devarecheih avuha, ve'af al gav de'ihi takkifa, amar, la'v ihi takkifa beshaletanuta deha'y alma kekadma'ah

Translations & Notes

בעת ההיא, שראה יעקב את עצמו בכל אלו הברכות, אמר, באיזה מהן אשתמש עתה. אמר, בברכה החלשה שבהן. ומי היא, זו היא האחרונה שברכו אביו. ואף על פי שגם הוא ברכה חזקה, אמר, אינה חזקה בשליטת עולם הזה כראשונות.

 201 אָמַר יַעֲקֹב, אֶטֹּל עַכְשָׁו אֶת זוֹ וְאֶשְׁתַּמֵּשׁ בָּהּ, וְאַעֲבִיר אֶת כָּל אוֹתָן הָאֲחֵרוֹת לִזְמַן שֶׁאֶצְטָרֵךְ לִי וּלְבָנַי אַחֲרַי, מָתַי? בִּזְמַן שֶׁיִּתְכַּנְּסוּ כָּל הָעַמִּים לְהַאֲבִיד אֶת בָּנַי מִן הָעוֹלָם, שֶׁכָּתוּב כָּל גּוֹיִם סְבָבוּנִי בְּשֵׁם ה' כִּי אֲמִילַם. סַבּוּנִי גַם סְבָבוּנִי וְגוֹ'. סַבּוּנִי כִדְבֹרִים וְגוֹ'. הִנֵּה כָּאן שְׁלֹשָׁה, כְּלַפֵּי שְׁלֹשָׁה שֶׁנִּשְׁאֲרוּ. אַחַת - אוֹתָן הַבְּרָכוֹת הָרִאשׁוֹנוֹת שֶׁל אָבִיו. שְׁתַּיִם - אוֹתָן בְּרָכוֹת שֶׁבֵּרַךְ אוֹתוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא. שָׁלֹשׁ - אוֹתָן הַבְּרָכוֹת שֶׁבֵּרַךְ אוֹתוֹ הַמַּלְאָךְ הַהוּא.

 201 אָמַר יַעֲקֹב, אֶטּוֹל הַשְׁתָּא דָא וְאֶשְׁתַּמַשׁ בָּהּ, (קס''ו ע''ב, קע''ב ע''ב) וַאֲסַלֵּק כָּל אִינוּן אָחֳרָנִין לְזִמְנָא דְּאִצְטְרִיךְ לִי וְלִבְנָאי בַּתְרָאי. אֵימָתַי, בְּזִמְנָא דְּיִתְכַּנְּשׁוּן כָּל עַמְּמַיָא לְאוֹבָדָא בָּנַי מֵעַלְמָא, דִּכְתִיב, (תהלים קיח) כָּל גּוֹיִם סְבָבוּנִי בְּשֵׁם יְיָ כִּי אֲמִילַם. סַבּוּנִי גַּם סְבָבוּנִי וְגו'. סַבּוּנִי כִדְבוֹרִים וְגו'. הָא הָכָא תְּלָתָא, לְגַבֵּי תְּלָתָא דְּאִשְׁתָּאֲרוּ. חַד, אִינוּן בִּרְכָאן קַדְמָאי דְּאֲבוּהָ. תְּרֵין, אִינוּן בִּרְכָאן דְּבָרְכֵיהּ קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא. תְּלַת, אִינוּן בִּרְכָאן דְּבָרְכֵיהּ הַהוּא מַלְאָכָא.

amar ya'akov, ettol achshav et zo ve'eshttammesh bah, ve'a'avir et kal otan ha'acherot lizman she'etztarech li ulevanay acharay, matay? bizman sheiitkannesu kal ha'ammim leha'avid et banay min ha'olam, shekatuv kal goyim sevavuni beshem 'he ki amilam. sabuni gam sevavuni vego'. sabuni chidvorim vego'. hinneh ka'n sheloshah, kelapei sheloshah shennish'aru. achat - otan haberachot hari'shonot shel aviv. shettayim - otan berachot sheberach oto hakkadosh baruch hu. shalosh - otan haberachot sheberach oto hammal'ach hahu

amar ya'akov, ettol hashtta da ve'eshttamash bah, (ks''v ''v, k''v ''v) va'asallek kal inun achoranin lezimna de'itzterich li velivna'y batra'y. eimatay, bezimna deyitkanneshun kal ammemaya le'ovada banay me'alma, dichtiv, (thlym kych) kal goyim sevavuni beshem adonay ki amilam. sabuni gam sevavuni vegv'. sabuni chidvorim vegv'. ha hacha telata, legabei telata de'ishtta'aru. chad, inun bircha'n kadma'y de'avuha. terein, inun bircha'n devarecheih kudesha berich hu. telat, inun bircha'n devarecheih hahu mal'acha

Translations & Notes

אמר יעקב, אקח עתה ברכה זו ואשתמש בה, ואדחה כל האחרות לזמן שיהיה נצרך לי וּלבנַי אחרי. מתי יהיה זאת? הוא יהיה בזמן, שיתקבצו כל האומות להאביד בַּנַי מן העולם. שכתוב, כל גוים סבבוני בשם ה' כי אֲמִילַם, סבוני גם סבבוני. סבוני כדבורים. הרי כאן שלשה פסוקים, כנגד ג' ברכות שנשארו, שעוד לא נשתמש בהן. אחת הוא ברכה ראשונה שברכו אביו. השניה היא הברכות שברכו הקב"ה. השלישית היא הברכות שברכו המלאך.

 202 אָמַר יַעֲקֹב, לְשָׁם צָרִיךְ אוֹתָן, אֶל הַמְּלָכִים וְכָל הָעַמִּים שֶׁל כָּל הָעוֹלָם, וְאַעֲבִיר אוֹתָן לְשָׁם, וְכָעֵת כְּלַפֵּי עֵשָׂו דַּי לִי בָּזֶה. לְמֶלֶךְ שֶׁהָיוּ לוֹ כַּמָּה לִגְיוֹנוֹת חֲזָקִים, כַּמָּה בַּעֲלֵי לוֹחֲמֵי קְרָבוֹת לְהִלָּחֵם בַּקְּרָבוֹת, שֶׁמְּזֻמָּנִים כְּלַפֵּי מְלָכִים חֲזָקִים לְהִלָּחֵם בָּהֶם קְרָבוֹת. בֵּינְתַיִם שָׁמַע עַל שׁוֹדֵד אֶחָד רוֹצֵחַ. אָמַר, בְּנֵי הַשְּׁעָרִים הַלָּלוּ יֵלְכוּ לְשָׁם. אָמְרוּ לוֹ, מִכָּל הַלִּגְיוֹנוֹת שֶׁלְּךָ אֵינְךָ שׁוֹלֵחַ לְשָׁם אֶלָּא אֵלּוּ? אָמַר, כְּלַפֵּי אוֹתוֹ הַשּׁוֹדֵד דַּי בְּאֵלּוּ, שֶׁהֲרֵי כָּל לִגְיוֹנוֹתַי וּבַעֲלֵי הַקְּרָב אַעֲבִיר אוֹתָם לְאוֹתָם הַמְּלָכִים הַחֲזָקִים. בְּיוֹם הַקְּרָב כְּשֶׁיִּצְטָרְכוּ לִי, יִהְיוּ.

 202 אָמַר יַעֲקֹב, לְהָתָם אִצְטְרִיכוּ, לְגַבֵּי מְלָכִין וְכָל עַמִּין דְּכָל עַלְמָא, וְאֲסְלִּיק לוֹן לְהָתָם. וְהַשְׁתָּא לְגַבֵּי דְעֵשָׂו, דַּי לִי בְהַאי. לְמַלְכָּא, דְּהֲווּ לֵיהּ כַּמָּה לִגְיוֹנִין תַּקִּיפִין, כַּמָּה מָארֵי מַגִּיחֵי קְרָבָא לַאֲגָחָא קְרָבִין, דִּזְמִינִין לְגַבֵּי מְלָכִין תַּקִּיפִין (דף קמו ע''ב) לְאֲגָחָא בְּהוּ קְרָבָא. אַדְהָכִי שָׁמַע עַל לִסְטִים חַד קַפָּחָא, אָמַר, הַנֵּי בְּנֵי תַּרְעֵי יְהֲכוּן תַּמָּן. אָמַר לֵיהּ, מִכָּל לִגְיוֹנִין דִּילָךְ, לֵית אַנְתְּ מְשַׁדֵּר הָתָם אֶלָּא אִלֵּין. אָמַר, לְגַבֵּי הַהוּא לִסְטִים, דַּי בְּאִלֵּין. דְּהָא כָּל לִגְיוֹנוֹתַי וּמָארֵי קְרָבָא, אֶסְתַּלַּק לְגַבֵּי אִינוּן מְלָכִין תַּקִּיפִין, בְּיוֹמָא דִקְרָבָא, דְּאִצְטְרִיכוּ לִי, לֵיהווּ.

amar ya'akov, lesham tzarich otan, el hammelachim vechal ha'ammim shel kal ha'olam, ve'a'avir otan lesham, vecha'et kelapei esav day li bazeh. lemelech sheha'u lo kammah ligyonot chazakim, kammah ba'alei lochamei keravot lehillachem bakkeravot, shemmezummanim kelapei melachim chazakim lehillachem bahem keravot. beintayim shama al shoded echad rotzeach. amar, benei hashe'arim hallalu yelechu lesham. ameru lo, mikal halligyonot shellecha eincha sholeach lesham ella ellu? amar, kelapei oto hashoded day be'ellu, sheharei kal ligyonotay uva'alei hakkerav a'avir otam le'otam hammelachim hachazakim. beyom hakkerav kesheiitztarechu li, yihu

amar ya'akov, lehatam itzterichu, legabei melachin vechal ammin dechal alma, ve'asllik lon lehatam. vehashtta legabei de'esav, day li veha'y. lemalka, dehavu leih kammah ligyonin takkifin, kammah ma'rei magichei kerava la'agacha keravin, dizminin legabei melachin takkifin (df kmv ''v) le'agacha behu kerava. adhachi shama al listim chad kapacha, amar, hannei benei tar'ei yehachun tamman. amar leih, mikal ligyonin dilach, leit ant meshader hatam ella illein. amar, legabei hahu listim, day be'illein. deha kal ligyonotay uma'rei kerava, esttallak legabei inun melachin takkifin, beyoma dikrava, de'itzterichu li, leihvu

Translations & Notes

אמר יעקב, שמה אני צריך כל הברכות, שיגינו עלי מפני המלכים וכל האומות שבכל העולם שיסבבוני. וע"כ אדחה אותן שמה. ועתה, לעשו, די לו בברכה זו, ברכה השניה שברכו אביו.
בדומה למלך, שהיו לו כמה גדודים גיבורים, כמה שרים עושי מלחמה, היודעים לערוך מלחמות, שהיו מוכנים נגד מלכים גיבורים לערוך עימהם מלחמה. בינתים שמע המלך על שודד ענק אחד. אמר, אלו שומרי השערים ילכו שם וילחמו עימו. אמרו לו עבדיו, מכל הגדודים שלך אינך שולח שמה אלא אלוּ. אמר המלך, נגד שודד הזה מספיקים גם אלוּ, כי כל גדודי ושרי המלחמה אדחה, שילחמו נגד המלכים הגיבורים ליום מלחמה. שיהיו נחוצים לי, יהיו מוכנים. אף יעקב כך אמר לנגד עשו, מספיקות לו עתה גם אלו הברכות, שברכו אביו כשהלך לפדן אדם. אבל שאר כל הברכות, אדחה אותן לאותו העת, שיהיו נחוצים לבַּנַי, לנגד כל המלכים והשליטים שבכל העולם, שיקומו עליהם.