32

 32 וּמִשּׁוּם כָּךְ יִשְׂרָאֵל מַקְדִּימִים וּמִתְחַכְּמִים לוֹ בְּחָכְמָה, בְּעַקְמִימוּת, כְּדֵי שֶׁלֹּא יוּכַל לְהָרַע וְלִשְׁלֹט. וְעַל כֵּן יַעֲקֹב, שֶׁהוּא בְּסוֹד הָאֱמוּנָה, כָּל מַעֲשָׂיו כְּלַפֵּי עֵשָׂו מִשּׁוּם שֶׁלֹּא נָתַן מָקוֹם לַנָּחָשׁ הַהוּא לְטַמֵּא אֶת הַמִּקְדָּשׁ, וְלֹא יִקְרַב אֵלָיו וְלֹא יִשְׁלֹט בָּעוֹלָם. וְעַל כֵּן לֹא הִצְטָרֵךְ לְאַבְרָהָם לְהִתְנַהֵג בְּעַקְמִימוּת, וְלֹא לְיִצְחָק, מִשּׁוּם שֶׁעֵשָׂו, שֶׁהוּא הַצַּד שֶׁל הַנָּחָשׁ הַהוּא, טֶרֶם בָּא לָעוֹלָם. אֲבָל יַעֲקֹב, שֶׁהוּא בַּעַל הַבַּיִת, צָרִיךְ לוֹ לַעֲמֹד כְּנֶגֶד אוֹתוֹ הַנָּחָשׁ שֶׁלֹּא תִהְיֶה לוֹ כְּלָל שְׁלִיטָה לְטַמֵּא אֶת בֵּית הַמִּקְדָּשׁ שֶׁל יַעֲקֹב, וְעַל כֵּן צָרִיךְ לְיַעֲקֹב יוֹתֵר מִכָּל בְּנֵי הָעוֹלָם, וּמִשּׁוּם כָּךְ יִשְׂרָאֵל קְדוֹשִׁים נִבְחֲרוּ לְחֵלֶק גּוֹרָלוֹ שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, שֶׁכָּתוּב (דברים לב) כִּי חֵלֶק ה' עַמּוֹ יַעֲקֹב חֶבֶל נַחֲלָתוֹ.

 32 וּבְגִין כָּךְ, יִשְׂרָאֵל מְקַדְּמִין וְחַכְּמִין לֵיהּ בְּחָכְמָה, בְּעֲקִימוּ, בְּגִין דְּלָא יָכִיל לְאַבְאָשָׁא וּלְשַׁלְטָאָה. וְעַל דָּא יַעֲקֹב דְּאִיהוּ בְּרָזָא דִמְהֵימְנוּתָא, כָּל עוֹבָדוֹי לְגַבֵּי דְעֵשָׂו בְּגִין דְּלָא יָהַב דּוּכְתָּא לֵיהּ לְהַהוּא חִוְיָא, לְסָאֲבָא מַקְדְּשָׁא. וְלָא יַקְרִיב לְגַבֵּיהּ, וְלָא יִשְׁלוֹט בְּעַלְמָא. וְעַל דָּא לָא אִצְטְרִיךְ לֵיהּ לְאַבְרָהָם לְאִתְנַהֲגָא בְּעוּקְמָא, וְלָא לְיִצְחָק, בְּגִין דְּעֵשָׂו דְּאִיהוּ סִטְרָא דְּהַהוּא חִוְיָא, עַד לָא אֲתָא לְעַלְמָא. אֲבָל יַעֲקֹב, דְּאִיהוּ מָארֵיהּ (כ''א ע''ב) דְּבֵיתָא, אִיבָּעֵי לֵיהּ לְקָיְימָא לְקֳבְלֵיהּ דְּהַהוּא חִוְיָא, דְּלָא יָהִיב לֵיהּ שָׁלְטָנוּתָא כְּלָל לְסָאֲבָא בֵּי מַקְדְּשָׁא דְיַעֲקֹב. וְעַל דָּא אִצְטְרִיךְ לְיַעֲקֹב יַתִּיר מִכָּל בְּנֵי עַלְמָא. וּבְגִין כָּךְ יִשְׂרָאֵל קַדִּישִׁין אִתְבְּרִירוּ חוּלַק עַדְבֵיהּ דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, דִּכְתִיב, (דברים לב) כִּי חֵלֶק יְיָ עַמּוֹ יַעֲקֹב חֶבֶל נַחֲלָתוֹ.

umishum kach yisra'el makdimim umitchakemim lo bechachemah, be'akmimut, kedei shello yuchal lehara velishlot. ve'al ken ya'akov, shehu besod ha'emunah, kal ma'asav kelapei esav mishum shello natan makom lannachash hahu letamme et hammikdash, velo yikrav elav velo yishlot ba'olam. ve'al ken lo hitztarech le'avraham lehitnaheg be'akmimut, velo leyitzchak, mishum she'esav, shehu hatzad shel hannachash hahu, terem ba la'olam. aval ya'akov, shehu ba'al habayit, tzarich lo la'amod keneged oto hannachash shello tihyeh lo kelal shelitah letamme et beit hammikdash shel ya'akov, ve'al ken tzarich leya'akov yoter mikal benei ha'olam, umishum kach yisra'el kedoshim nivcharu lechelek goralo shel hakkadosh baruch hu, shekatuv (dvrym lv) ki chelek 'he ammo ya'akov chevel nachalato

uvegin kach, yisra'el mekademin vechakemin leih bechachemah, be'akimu, begin dela yachil le'av'asha uleshalta'ah. ve'al da ya'akov de'ihu beraza dimheimnuta, kal ovadoy legabei de'esav begin dela yahav duchetta leih lehahu chivya, lesa'ava makdesha. vela yakriv legabeih, vela yishlot be'alma. ve'al da la itzterich leih le'avraham le'itnahaga be'ukema, vela leyitzchak, begin de'esav de'ihu sitra dehahu chivya, ad la ata le'alma. aval ya'akov, de'ihu ma'reih (ch'' ''v) deveita, iba'ei leih lekayeyma lekovleih dehahu chivya, dela yahiv leih shaletanuta kelal lesa'ava bei makdesha deya'akov. ve'al da itzterich leya'akov yattir mikal benei alma. uvegin kach yisra'el kadishin itberiru chulak adveih dekudesha berich hu, dichtiv, (dvrym lv) ki chelek adonay ammo ya'akov chevel nachalato

Translations & Notes

ומשום זה מקדימים עצמם ישראל, ומתחכמים אליו בחכמה ובמירמה, כדי שלא יוכל להרע ולשלוט. וע"כ יעקב, בסוד האמונה, כל מעשיו כלפי עשו היו, כדי שלא ליתן מקום לנחש ההוא לטמא המקדש, ושלא יקרב אליו, ושלא ישלוט בעולם.
וע"כ לא היה נצרך אברהם להתנהג במרמה, ולא יצחק. משום שעשו, שהוא הצד של אותו הנחש, עוד לא בא לעולם. אבל יעקב, שהוא בעל הבית, בעלה של השכינה, היה צריך לעמוד כנגד אותו הנחש, שלא לתת לו שליטה כלל לטמא בית המקדש של יעקב, שהוא הנוקבא. ולפיכך ניצרך יעקב, להילחם עמו במרמה, יותר מכל בני העולם. ומשום שיעקב לחם עמו במירמה, וקנה ממנו הבכורה והברכות, ישראל הקדושים, נבררו להיות חלק גורלו של הקב"ה.
סעודת הצדיקים לעתיד לבוא

33

 33 וְאֵלֶּה תּוֹלְדֹת יִצְחָק בֶּן אַבְרָהָם אַבְרָהָם הוֹלִיד אֶת יִצְחָק. רַבִּי יִצְחָק פָּתַח, הַדּוּדָאִים נָתְנוּ רֵיחַ וְגוֹ'. שָׁנוּ רַבּוֹתֵינוּ, לֶעָתִיד לָבֹא הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מְחַיֶּה אֶת הַמֵּתִים וִינַעֵר אוֹתָם מֵעֲפָרָם שֶׁלֹּא יִהְיוּ בִּנְיַן עָפָר כְּמוֹת שֶׁהָיוּ בַּתְּחִלָּה שֶׁנִּבְרְאוּ מֵעָפָר מַמָּשׁ, דָּבָר שֶׁאֵינוֹ מִתְקַיֵּם. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (בראשית ב) וַיִּיצֶר ה' אֱלֹהִים אֶת הָאָדָם עָפָר מִן הָאֲדָמָה.

 33 מִדְרָשׁ הַנֶּעֱלָם (בראשית כה) ואֵלֶּה תּוֹלְדוֹת יִצְּחָק בֶּן אַבְרָהָם אַבְרָהָם הוֹלִיד אֶת יִצְּחָק. רִבִּי יִצְּחָק פָּתַח, (שיר השירים ז) הַדּוּדָאִים נָתְנוּ רֵיחַ וגו'. תָּנוּ רַבָּנָן, לֶעָתִיד לָבֹא הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מְחַיֶּה אֶת הַמֵּתִים וִינַעֵר אוֹתָם מֵעַפְרָם, שֶׁלֹּא יִהְיוּ בִּנְיַן עָפָר כְּמוֹת שֶׁהָיוּ בַּתְּחִלָּה שֶׁנִּבְרְאוּ מֵעָפָר מַמָּשׁ, דָּבָר שֶׁאֵינוֹ מִתְקַיֵּים, הֲדָא הוּא דִכְתִיב (בראשית ב) וַיִּיצֶּר ה' אֱלהִים אֶת הָאָדָם עָפָר מִן הָאֲדָמָה.

ve'elleh toledot yitzchak ben avraham avraham holid et yitzchak. rabi yitzchak patach, haduda'im natenu reiach vego'. shanu raboteinu, le'atid lavo hakkadosh baruch hu mechayeh et hammetim vina'er otam me'afaram shello yihu binyan afar kemot sheha'u battechillah shennivre'u me'afar mammash, davar she'eino mitkayem. zehu shekatuv (vr'shyt v) vayitzer 'he elohim et ha'adam afar min ha'adamah

midrash hanne'elam (vr'shyt chh) v'elleh toledot yitzechak ben avraham avraham holid et yitzechak. ribi yitzechak patach, (shyr hshyrym z) haduda'im natenu reiach vgv'. tanu rabanan, le'atid lavo hakkadosh baruch hu mechayeh et hammetim vina'er otam me'afram, shello yihu binyan afar kemot sheha'u battechillah shennivre'u me'afar mammash, davar she'eino mitkayeim, hada hu dichtiv (vr'shyt v) vayitzer 'he elhim et ha'adam afar min ha'adamah

34

 34 וּבְאוֹתָהּ שָׁעָה יִתְנַעֲרוּ מֵעָפָר מֵאוֹתוֹ הַבִּנְיָן, וְיַעַמְדוּ בְּבִנְיָן מְקֻיָּם לִהְיוֹת לָהֶם קִיּוּם. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (ישעיה נב) הִתְנַעֲרִי מֵעָפָר קוּמִי שְׁבִי יְרוּשָׁלַיִם. יִתְקַיְּמוּ בְּקִיּוּם, וְיַעֲלוּ מִתַּחַת לָאָרֶץ, וִיקַבְּלוּ נִשְׁמָתָם בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל. בְּאוֹתָהּ שָׁעָה יָצִיף הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא כָּל מִינֵי רֵיחוֹת שֶׁבְּגַן עֵדֶן עֲלֵיהֶם. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב הַדּוּדָאִים נָתְנוּ רֵיחַ.

 34 וּבְאוֹתָהּ שָׁעָה יִתְנַעֲרוּ מֵעָפָר מֵאוֹתוֹ הַבִּנְיָן, וְיַעַמְדוּ בְּבִנְיַן מְקוּיָים לִהְיוֹת לָהֶם קִיּוּמָא, הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (ישעיה נב) הִתְנַעֲרִי מֵעָפָר קוּמִי שְׁבִי יְרוּשָׁלַםִ, יִתְקַיְימוּ בְּקִיּוּמָא. וְיַעֲלוּ מִתַּחַת לָאָרֶץ וִיקַבְּלוּ נִשְׁמָתָם בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל. בְּאוֹתָהּ שָׁעָה יַצִּיף (נ''א ישיב) קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא כָּל מִינֵי רֵיחִין שֶׁבַּגַן עֵדֶן עֲלֵיהֶם, הֲדָא הוּא דִכְתִיב (שיר השירים ז) הַדּוּדָאִים נָתְנוּ רֵיחַ.

uve'otah sha'ah yitna'aru me'afar me'oto habinyan, veya'amdu bevinyan mekuyam lihyot lahem kium. zehu shekatuv (ysh'yh nv) hitna'ari me'afar kumi shevi yerushalayim. yitkayemu bekium, veya'alu mittachat la'aretz, vikabelu nishmatam be'eretz yisra'el. be'otah sha'ah yatzif hakkadosh baruch hu kal minei reichot shebegan eden aleihem. zehu shekatuv haduda'im natenu reiach

uve'otah sha'ah yitna'aru me'afar me'oto habinyan, veya'amdu bevinyan mekuyaym lihyot lahem kiuma, hada hu dichtiv, (ysh'yh nv) hitna'ari me'afar kumi shevi yerushalami, yitkayeymu bekiuma. veya'alu mittachat la'aretz vikabelu nishmatam be'eretz yisra'el. be'otah sha'ah yatzif (n'' yshyv) kudesha berich hu kal minei reichin shebagan eden aleihem, hada hu dichtiv (shyr hshyrym z) haduda'im natenu reiach