35 אָמַר רַבִּי יִצְחָק, אַל תִּקְרָא הַדּוּדאִים אֶלָּא הַדּוֹדִים. זֶהוּ הַגּוּף וְהַנְּשָׁמָה שֶׁהֵם דּוֹדִים וְרֵעִים זֶה עִם זֶה. רַב נַחְמָן אָמַר דּוּדָאִים מַמָּשׁ. מָה הַדּוּדָאִים מוֹלִידִים אַהֲבָה בָּעוֹלָם, אַף הֵם מוֹלִידִים אַהֲבָה בָּעוֹלָם. וּמַה זֶּה נָתְנוּ רֵיחַ? כִּשְׁרוֹן מַעֲשֵׂיהֶם, לָדַעַת וּלְהַכִּיר אֶת בּוֹרְאָם.
35 אָמַר רִבִּי יִצְּחָק, אַל תִּקְרֵי הַדּוּדָאִים אֶלָּא הַדּוֹדִים, זְהוּ הַגּוּף וְהַנְּשָׁמָה שֶׁהֵם דּוֹדִים וְרֵעִים זֶה עִם זֶה. רַב נַחְמָן אָמַר, דּוּדָאִים מַמָּשׁ. מַה הַדּוּדָאִים מוֹלִידִים אַהֲבָה בָּעוֹלָם, אַף הֵם מוֹלִידִים אַהֲבָה בָּעוֹלָם. וּמַאי נָתְנוּ רֵיחַ, כִּשְׁרוֹן מַעֲשֵׂיהֶם לָדַעַת וּלְהַכִּיר לְבוֹרְאָם.
amar rabi yitzchak, al tikra hadud'im ella hadodim. zehu haguf vehanneshamah shehem dodim vere'im zeh im zeh. rav nachman amar duda'im mammash. mah haduda'im molidim ahavah ba'olam, af hem molidim ahavah ba'olam. umah zeh natenu reiach? kishron ma'aseihem, lada'at ulehakir et bore'am
amar ribi yitzechak, al tikrei haduda'im ella hadodim, zehu haguf vehanneshamah shehem dodim vere'im zeh im zeh. rav nachman amar, duda'im mammash. mah haduda'im molidim ahavah ba'olam, af hem molidim ahavah ba'olam. uma'y natenu reiach, kishron ma'aseihem lada'at ulehakir levore'am
36 וְעַל פְּתָחֵינוּ - אֵלּוּ פִּתְחֵי שָׁמַיִם שֶׁהֵם פְּתוּחִים לְהוֹרִיד נְשָׁמוֹת לַפְּגָרִים. כָּל מְגָדִים - אֵלּוּ הַנְּשָׁמוֹת. חֲדָשִׁים גַּם יְשָׁנִים - אוֹתָם שֶׁיָּצְאוּ נִשְׁמָתָם מֵהַיּוֹם כַּמָּה שָׁנִים וְאוֹתָם שֶׁיָּצְאוּ נִשְׁמָתָם מִיָּמִים מוּעָטִים וְזָכוּ בְּכִשְׁרוֹן מַעֲשֵׂיהֶם לְהִכָּנֵס בָּעוֹלָם הַבָּא, כֻּלָּם עֲתִידִים לֵירֵד בְּבַת אַחַת לְהִכָּנֵס בַּגּוּפוֹת הַמּוּכָנִים לָהֶם.
36 (שיר השירים ז) וְעַל פְּתָחֵינוּ, אֵלּוּ פִּתְחֵי שָׁמַיִם שֶׁהֵם פְּתוּחִים לְהוֹרִיד נְשָׁמוֹת לִפְגָרִים. כָּל מְגָדִים, אֵלּוּ הַנְּשָׁמוֹת. (שיר השירים ז) חֲדָשִׁים גַּם יְשָׁנִים, אוֹתָם שֶׁיָּצְּאוּ נִשְׁמָתָם מֵהַיּוֹם כַּמָּה שָׁנִים, וְאוֹתָם שֶׁיָּצְּאוּ נִשְׁמָתָם מִיָּמִים מוּעָטִים, וְזָכוּ בְּכִשְׁרוֹן מַעֲשֵׂיהֶם לְהִכָּנֵס בָּעוֹלָם הַבָּא, כֻּלָּם עֲתִידִים לֵירֵד בְּבַת אַחַת לְהִכָּנֵס בַּגּוּפוֹת הַמּוּכָנִים לָהֶם.
ve'al petacheinu - ellu pitchei shamayim shehem petuchim lehorid neshamot lapegarim. kal megadim - ellu hanneshamot. chadashim gam yeshanim - otam sheiatze'u nishmatam mehayom kammah shanim ve'otam sheiatze'u nishmatam miamim mu'atim vezachu bechishron ma'aseihem lehikanes ba'olam haba, kullam atidim leired bevat achat lehikanes bagufot hammuchanim lahem
(shyr hshyrym z) ve'al petacheinu, ellu pitchei shamayim shehem petuchim lehorid neshamot lifgarim. kal megadim, ellu hanneshamot. (shyr hshyrym z) chadashim gam yeshanim, otam sheiatze'u nishmatam mehayom kammah shanim, ve'otam sheiatze'u nishmatam miamim mu'atim, vezachu bechishron ma'aseihem lehikanes ba'olam haba, kullam atidim leired bevat achat lehikanes bagufot hammuchanim lahem
37 אָמַר רַבִּי אָחָא בַּר יַעֲקֹב, בַּת קוֹל יוֹצֵאת וְאוֹמֶרֶת: חֲדָשִׁים גַּם יְשָׁנִים דּוֹדִים צָפַנְתִּי לָךְ. צָפַנְתִּי אוֹתָם בְּאוֹתָם הָעוֹלָמוֹת. לָךְ - בִּשְׁבִילְךָ, בִּשְׁבִיל שֶׁאַתָּה גוּף קָדוֹשׁ וְנָקִי. דָּבָר אַחֵר הַדּוּדָאִים [נָתְנוּ רֵיחַ] - אֵלּוּ מַלְאֲכֵי שָׁלוֹם. נָתְנוּ רֵיחַ - אֵלּוּ הַנְּשָׁמוֹת שֶׁהֵם רֵיחַ הָעוֹלָם. נָתְנוּ - הִשְׁאִירוּ, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (במדבר כא) וְלֹא נָתַן סִיחוֹן אֶת יִשְׂרָאֵל.
37 אָמַר רַבִּי אַחָא בַּר יַעֲקֹב, בַּת קוֹל יוֹצֵּאת וְאוֹמֶרֶת, חֲדָשִׁים גַּם יְשָׁנִים דּוֹדִי צָּפַנְתִּי לָךְ. צָּפַנְתִּי אוֹתָם בְּאוֹתָם הָעוֹלָמוֹת. לָךְ, בִּשְׁבִילְךָ, בִּשְׁבִיל שֶׁאַתָּה גּוּף קָדוֹשׁ ונָקִי. דָבָר אַחֵר הַדּוּדָאִים (נתנו ריח) אֵלּוּ מַלְאֲכֵי שָׁלוֹם. נָתְנוּ רֵיחַ, אֵלּוּ הַנְּשָׁמוֹת שֶׁהֵם רֵיחַ הָעוֹלָם. נָתְנוּ, שָׁבְקוּ כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר, (במדבר כא) וְלֹא נָתַן סִיחוֹן אֶת יִשְׂרָאֵל.
amar rabi acha bar ya'akov, bat kol yotze't ve'omeret: chadashim gam yeshanim dodim tzafantti lach. tzafantti otam be'otam ha'olamot. lach - bishvilcha, bishvil she'attah guf kadosh venaki. davar acher haduda'im [natenu reiach] - ellu mal'achei shalom. natenu reiach - ellu hanneshamot shehem reiach ha'olam. natenu - hish'iru, kemo shenne'emar (vmdvr ch) velo natan sichon et yisra'el
amar rabi acha bar ya'akov, bat kol yotze't ve'omeret, chadashim gam yeshanim dodi tzafantti lach. tzafantti otam be'otam ha'olamot. lach, bishvilcha, bishvil she'attah guf kadosh vnaki. davar acher haduda'im (ntnv rych) ellu mal'achei shalom. natenu reiach, ellu hanneshamot shehem reiach ha'olam. natenu, shaveku kemah de'at amer, (vmdvr ch) velo natan sichon et yisra'el