92

 92 בֹּא רְאֵה, כְּשֶׁבָּרָא הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אֶת הָאָדָם, צִוָּה אוֹתוֹ לְהֵיטִיב לוֹ. נָתַן לוֹ חָכְמָה, הִתְעַלָּה בְּדַרְגָּתוֹ לְמַעְלָה. כְּשֶׁיָּרַד לְמַטָּה, רָאָה תְּשׁוּקַת הַיֵּצֶר הָרָע וְנִדְבַּק בּוֹ, וְשָׁכַח כָּל מַה שֶּׁהִתְעַלָּה [שֶׁהִסְתַּכֵּל] בַּכָּבוֹד הָעֶלְיוֹן שֶׁל רַבּוֹ.

 92 תָּא חֲזֵי, כַּד בָּרָא קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לְאָדָם, פַּקִּיד לֵיהּ לְאוֹטָבָא לֵיהּ, יָהַב לֵיהּ חָכְמְתָא, אִסְתַּלַּק בְּדַרְגּוֹי לְעֵילָא. כַּד נָחַת לְתַתָּא, חָמָא תִּיאוּבְתָּא דְיֵצֶר הָרָע וְאִתְדָּבַּק בֵּיהּ, וְאִנְשֵׁי כָּל מַה דְּאִסְתַּלַּק (ס''א דאסתכל), בִּיקָרָא עִלָּאָה דְמָרֵיהּ.

bo re'eh, keshebara hakkadosh baruch hu et ha'adam, tzivah oto leheitiv lo. natan lo chachemah, hit'allah bedargato lema'lah. kesheiarad lemattah, ra'ah teshukat hayetzer hara venidbak bo, veshachach kal mah shehit'allah [shehisttakel] bakavod ha'elyon shel rabo

ta chazei, kad bara kudesha berich hu le'adam, pakkid leih le'otava leih, yahav leih chachemeta, isttallak bedargoy le'eila. kad nachat letatta, chama ti'uvetta deyetzer hara ve'itdabak beih, ve'inshei kal mah de'isttallak (s'' d'stchl), bikara illa'ah demareih

Translations & Notes

כאשר ברא הקב"ה את אדם, ציוה אותו, שלא יאכל מעץ הדעת, כדי להיטיב לו. נתן לו חכמה ונתעלה במדרגותיו למעלה, להקב"ה. כאשר ירד למטה, ראה תאוות יצר הרע, ונתדבק בו, ושכח כל מה שהסתכל בכבוד העליון של רבונו.

93

 93 בָּא נֹחַ, בַּהַתְחָלָה כָּתוּב (בראשית ו) נֹחַ אִישׁ צַדִּיק תָּמִים הָיָה, וְאַחַר כָּךְ יָרַד לְמַטָּה, וְרָאָה יַיִן חָזָק שֶׁלֹּא צָלוּל, מִיּוֹם אֶחָד, וְשָׁתָה מִמֶּנּוּ וְהִשְׁתַּכֵּר וְהִתְגַּלָּה, כַּכָּתוּב וַיֵּשְׁתְּ מִן הַיַּיִן וַיִּשְׁכָּר וַיִּתְגַּל בְּתוֹךְ אָהֳלֹה.

 93 אֲתָא נֹחַ, בְּקַדְמִיתָא כְּתִיב, (בראשית ו) נֹחַ אִישׁ צַדִּיק תָּמִים הָיָה, וּלְבָתַר נָחַת לְתַתָּא, וְחָמָא חַמְרָא תַּקִּיף, דְּלָא צָלֵיל, מֵחַד יוֹמָא, וְאִשְׁתֵּי מִנֵּיהּ, וְאִשְׁתַּכַּר וְאִתְגְּלִי, כְּמָה דִכְתִיב, (בראשית ט) וַיֵּשְׁתְּ מִן הַיַּיִן וַיִּשְׁכָּר וַיִּתְגָּל בְּתוֹךְ אָהֳלה.

ba noach, bahatchalah katuv (vr'shyt v) noach ish tzadik tamim hayah, ve'achar kach yarad lemattah, vera'ah yayin chazak shello tzalul, miom echad, veshatah mimmennu vehishttaker vehitgallah, kakatuv vayeshet min hayayin vayishkar vayitgal betoch aholoh

ata noach, bekadmita ketiv, (vr'shyt v) noach ish tzadik tamim hayah, ulevatar nachat letatta, vechama chamra takkif, dela tzaleil, mechad yoma, ve'ishttei minneih, ve'ishttakar ve'itgeli, kemah dichtiv, (vr'shyt t) vayeshet min hayayin vayishkar vayitgal betoch aholh

Translations & Notes

בא נח. מתחילה כתוב עליו, נח איש צדיק תמים. ואחר כך, ירד למטה וראה יין חזק מיום אחד שאינו צלול, שמלא שמרים, שתה ממנו ונשתכר ונתגלה.

94

 94 בָּא אַבְרָהָם, הִתְעַלָּה בַּחָכְמָה, וְהִסְתַּכֵּל בִּכְבוֹד רִבּוֹנוֹ. אַחַר כָּךְ וַיְהִי רָעָב בָּאָרֶץ וַיֵּרֶד אַבְרָם מִצְרַיְמָה לָגוּר שָׁם כִּי כָבֵד הָרָעָב בָּאָרֶץ וְגוֹ'. מַה כָּתוּב אַחַר כָּךְ? וַיַּעַל אַבְרָם מִמִּצְרַיִם הוּא וְאִשְׁתּוֹ וְכָל אֲשֶׁר לוֹ וְלוֹט עִמּוֹ הַנֶּגְבָּה, וְהִתְעַלָּה לְדַרְגָּתוֹ הָרִאשׁוֹנָה שֶׁהָיְתָה בּוֹ בָּרִאשׁוֹנָה, וְנִכְנַס בְּשָׁלוֹם וְיָצָא בְשָׁלוֹם.

 94 אֲתָא אַבְרָהָם, אִסְתַּלַּק בְּחָכְמְתָא, וְאִסְתַּכַּל בִּיקָרָא דְמָארֵיהּ, לְבָתַר (בראשית יב) וַיְהִי רָעָב בָּאָרֶץ וַיֵּרֶד אַבְרָם ימִצְרָיְמָה לָגוּר שָׁם כִּי כָבֵד הָרָעָב בָּאָרֶץ וְגו'. לְבָתַר מַה כְּתִיב, (בראשית יג) וַיַּעַל אַבְרָם מִמִצְרַיִם הוּא וְאִשְׁתּוֹ וְכָל אֲשֶׁר לוֹ וְלוֹט עִמּוֹ הַנֶּגְבָּה, וְאִסְתַּלַּק לְדַרְגֵּיהּ קַדְמָאָה דְּהֲוָה בֵּיהּ בְּקַדְמִיתָא, וְעָאל בִּשְׁלָם וְנָפַק בִּשְׁלָם.

ba avraham, hit'allah bachachemah, vehisttakel bichvod ribono. achar kach vayhi ra'av ba'aretz vayered avram mitzraymah lagur sham ki chaved hara'av ba'aretz vego'. mah katuv achar kach? vaya'al avram mimmitzrayim hu ve'ishtto vechal asher lo velot immo hannegbah, vehit'allah ledargato hari'shonah shehayetah bo bari'shonah, venichnas beshalom veyatza veshalom

ata avraham, isttallak bechachemeta, ve'isttakal bikara dema'reih, levatar (vr'shyt yv) vayhi ra'av ba'aretz vayered avram ymitzrayemah lagur sham ki chaved hara'av ba'aretz vegv'. levatar mah ketiv, (vr'shyt yg) vaya'al avram mimitzrayim hu ve'ishtto vechal asher lo velot immo hannegbah, ve'isttallak ledargeih kadma'ah dehavah beih bekadmita, ve'a'l bishlam venafak bishlam

Translations & Notes

בא אברהם, נתעלה בחכמה ונסתכל בכבוד רבונו. אחר כך, ויהי רעב בארץ וירד מצרימה, ויעל אברם ממצרים, ונתעלה למדרגתו הראשונה, שהיה בה בתחילה. נכנס בשלום ויצא בשלום.