126 אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר, תִּפַּח רוּחָם שֶׁל אוֹתָם שֶׁאוֹמְרִים, שֶׁלֹּא עָתִיד הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְהַחֲיוֹת מֵתִים, וְאֵיךְ יַעֲשֶׂה מֵהֶם בְּרִיָּה חֲדָשָׁה. יָבֹאוּ יִרְאוּ אוֹתָם הַטִּפְּשִׁים אֶת הָרְשָׁעִים, הָרְחוֹקִים מִן הַתּוֹרָה, רְחוֹקִים מִמֶּנּוּ, בְּיַד אַהֲרֹן הָיָה מַטֶּה, עֵץ יָבֵשׁ, וְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְפִי שָׁעָה הָפַךְ אוֹתוֹ לִבְרִיָּה מְשֻׁנָּה בְּרוּחַ וָגוּף. אוֹתָם גּוּפִים שֶׁהָיוּ בָהֶם רוּחוֹת וּנְשָׁמוֹת קְדוֹשׁוֹת וְשָׁמְרוּ אֶת מִצְווֹת הַתּוֹרָה וְהִשְׁתַּדְּלוּ בַּתּוֹרָה יוֹמָם וָלַיְלָה, וְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא טָמַן אוֹתָם בְּעָפָר - אַחַר כָּךְ בַּזְּמַן שֶׁיְּחַדֵּשׁ אֶת הָעוֹלָם עַל אַחַת כַּמָּה וְכַמָּה שֶׁיַּעֲשֶׂה אוֹתָם בְּרִיָּה חֲדָשָׁה.
126 אָמַר רִבִּי אֶלְעָזָר, תִּפַּח (דף כ''ח ע''ב) רוּחֵיהוֹן, דְּאִינּוּן דְּאַמְרִין, דְּלָא זַמִין קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לְאַחֲיָיא מֵתַיָּיא, וְהֵיךְ יִתְעֲבִיד מִנַּיְיהוּ בִּרְיָה חַדְתָּא. יֵיתוּן וְיֶחמוּן אִינּוּן טִפְּשָׁאִין חַיָּיבַיָּא, רְחִיקִין מֵאוֹרַיְיתָא, רְחִיקִין מִנֵּיהּ, בִּידֵיהּ דְּאַהֲרֹן הֲוָה חוּטְרָא, אָעָא יְבֵישָׁא, וְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לְפוּם שַׁעֲתָא אַהְדָּר לֵיהּ בִּרְיָה, מְשַׁנְיָא בְּרוּחָא וְגוּפָא. אִינּוּן גּוּפִין, דַּהֲווֹ בְּהוּ רוּחִין וְנִשְׁמָתִין קַדִּישִׁין, וְנָטְרוּ פִּקּוּדֵי אוֹרַיְיתָא, וְאִשְׁתַּדָּלוּ בְּאוֹרַיְיתָא יְמָמָא וְלֵילֵי, וְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא טָמִיר לוֹן בְּעַפְרָא. לְבָתַר, בְּזִמְנָא דִּיחֲדֵי עָלְמָא, עַל אַחַת כַּמָּה וְכַמָּה דְּיַעֲבִד לְהוּ בִּרְיָה חַדְתָּא.
amar rabi el'azar, tipach rucham shel otam she'omerim, shello atid hakkadosh baruch hu lehachayot metim, ve'eich ya'aseh mehem beriah chadashah. yavo'u yir'u otam hattipeshim et haresha'im, harechokim min hattorah, rechokim mimmennu, beyad aharon hayah matteh, etz yavesh, vehakkadosh baruch hu lefi sha'ah hafach oto livriah meshunnah beruach vaguf. otam gufim sheha'u vahem ruchot uneshamot kedoshot veshameru et mitzvot hattorah vehishttadelu battorah yomam valaylah, vehakkadosh baruch hu taman otam be'afar - achar kach bazzeman sheiechadesh et ha'olam al achat kammah vechammah sheia'aseh otam beriah chadashah
amar ribi el'azar, tipach (df ch''ch ''v) rucheihon, de'innun de'amrin, dela zamin kudesha berich hu le'achayay metayay, veheich yit'avid minnayeyhu biryah chadtta. yeitun veyechmun innun tipesha'in chayayvaya, rechikin me'orayeyta, rechikin minneih, bideih de'aharon havah chutera, a'a yeveisha, vekudesha berich hu lefum sha'ata ahdar leih biryah, meshanya berucha vegufa. innun gufin, dahavo behu ruchin venishmatin kadishin, venateru pikkudei orayeyta, ve'ishttadalu be'orayeyta yemama veleilei, vekudesha berich hu tamir lon be'afra. levatar, bezimna dichadei alema, al achat kammah vechammah deya'avid lehu biryah chadtta
127 אָמַר רַבִּי חִיָּיא, וְלֹא עוֹד, אֶלָּא שֶׁאוֹתוֹ גוּף שֶׁהָיָה, יָקוּם. מַשְׁמָע שֶׁכָּתוּב (ישעיה כו) יִחְיוּ מֵתֶיךָ וְלֹא כָתוּב יִבְרָא, מַשְׁמָע שֶׁהֵם בְּרִיּוֹת אֲבָל יִחְיוּ. שֶׁהֲרֵי עֶצֶם אַחַת נִשְׁאֶרֶת מִן הַגּוּף תַּחַת הָאֲדָמָה, וְהִיא לֹא נִרְקֶבֶת וְלֹא תִבְלֶה בֶּעָפָר לְעוֹלָמִים, וּבְאוֹתוֹ זְמַן הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יְבָרֵךְ אוֹתוֹ, וְיַעֲשֶׂה אוֹתוֹ כְּמוֹ שְׂאוֹר שֶׁבָּעִסָּה, וְתַעֲלֶה וְתִתְפַּשֵּׁט לְאַרְבַּע פִּנּוֹת, וּמִמֶּנָּה יִשְׁתַּכְלֵל הַגּוּף וְכָל אֵיבָרָיו, וְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִתֵּן בּוֹ רוּחַ אַחַר כָּךְ. אָמַר לוֹ רַבִּי אֶלְעָזָר, כָּךְ הוּא. וּבֹא רְאֵה, אוֹתָהּ עֶצֶם בַּמָּה הִתְרַכְּכָה? בְּטַל, שֶׁכָּתוּב כִּי טַל אוֹרוֹת טַלֶּךָ וְגוֹ'.
127 אָמַר רִבִּי חִיָּיא, וְלֹא עוֹד, אֶלָּא דְּהַהוּא גּוּפָא דְּהֲוָה, יָקוּם. מַשְׁמַע דִּכְתִּיב, (ישעיה כ''ו) יִחְיוּ מֵתֶיךָ, וְלָא כְּתִיב יִבְרָא, מַשְׁמַע דְּבִרְיָין אִינּוּן אֲבָל יִחְיוּ. דְּהָא (בראשית קל''ז ע''ב) גַּרְמָא חַד, יִשְׁתְּאַר מִן גּוּפָא תְּחוֹת אַרְעָא, וְהַהוּא לָא אִתְרְקַב וְלָא אִתְבְּלֵי בְּעַפְרָא לְעָלְמִין, וּבְהַהוּא זִמְנָא, קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא יֵרַכֵּךְ לֵיהּ, וְיַעְבִיד לֵיהּ כַּחֲמִירָא בְּעִיסָה, וְיִסְתְּלַק וְיִתְפְּשַׁט לְאַרְבַּע זָוְיָין וּמִנֵּיהּ יִשְׁתַּכְלַל גּוּפָא וְכָל שַׁיְיפוֹי. וְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא יָהִיב בֵּיהּ רוּחָא לְבָתַר. אָמַר לֵיהּ רִבִּי אֶלְעָזָר הָכִי הוּא. וְתָא חֲזֵי, הַהוּא גַּרְמָא בְּמָה אִתְרְכַךְ. בַּטָּל. דִּכְתִּיב, (ישעיה כ''ו) כִּי טַל אוֹרוֹת טַלֶּךָ וְגוֹ'.
amar rabi chiay, velo od, ella she'oto guf shehayah, yakum. mashma shekatuv (ysh'yh chv) yichu meteicha velo chatuv yivra, mashma shehem beriot aval yichu. sheharei etzem achat nish'eret min haguf tachat ha'adamah, vehi lo nirkevet velo tivleh be'afar le'olamim, uve'oto zeman hakkadosh baruch hu yevarech oto, veya'aseh oto kemo se'or sheba'issah, veta'aleh vetitpashet le'arba pinnot, umimmennah yishttachlel haguf vechal eivarav, vehakkadosh baruch hu yitten bo ruach achar kach. amar lo rabi el'azar, kach hu. uvo re'eh, otah etzem bammah hitrakechah? betal, shekatuv ki tal orot tallecha vego
amar ribi chiay, velo od, ella dehahu gufa dehavah, yakum. mashma dichttiv, (ysh'yh ch''v) yichu meteicha, vela ketiv yivra, mashma deviryayn innun aval yichu. deha (vr'shyt kl''z ''v) garma chad, yishtte'ar min gufa techot ar'a, vehahu la itrekav vela itbelei be'afra le'alemin, uvehahu zimna, kudesha berich hu yerakech leih, veya'vid leih kachamira be'isah, veyisttelak veyitpeshat le'arba zaveyayn uminneih yishttachlal gufa vechal shayeyfoy. vekudesha berich hu yahiv beih rucha levatar. amar leih ribi el'azar hachi hu. veta chazei, hahu garma bemah itrechach. battal. dichttiv, (ysh'yh ch''v) ki tal orot tallecha vego
128 וַיֹּאמֶר ה' אֶל מֹשֶׁה אֱמֹר אֶל אַהֲרֹן קַח מַטְּךָ וּנְטֵה יָדְךָ עַל מֵימֵי מִצְרַיִם עַל נַהֲרֹתָם עַל יְאֹרֵיהֶם וְעַל אַגְמֵיהֶם וְעַל כָּל מִקְוֵה מֵימֵיהֶם וְיִהְיוּ דָם וְגוֹ'. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, יֵשׁ לְהִסְתַּכֵּל בַּפָּסוּק הַזֶּה, וְאֵיךְ יָכוֹל לָלֶכֶת לְכָל הַמְּקוֹמוֹת הַלָּלוּ? [וְלֹא עוֹד, אֶלָּא] וְעוֹד, שֶׁהֲרֵי כָּתוּב וַיִּמָּלֵא שִׁבְעַת יָמִים אַחֲרֵי הַכּוֹת ה' אֶת הַיְאֹר. אֶת הַיְאֹר כָּתוּב, וְאַתָּה אָמַרְתָּ עַל מֵימֵי מִצְרַיִם עַל נַהֲרֹתָם עַל יְאֹרֵיהֶם וְעַל אַגְמֵיהֶם?
128 וַיֹּאמֶר ה' אֶל מֹשֶׁה אֱמוֹר אֶל אַהֲרֹן קַח מַטְּךָ וּנְטֵה יָדְךָ עַל מֵימֵי מִצְרַיִם עַל נַהֲרוֹתָם עַל יְאוֹרֵיהֶם וְעַל אֲגְמֵיהֶם וְעַל כָּל מִקְוֵה מֵימֵיהֶם וַיִּהְיוּ דָּם וְגוֹ'. אָמַר רִבִּי יְהוּדָה, הַאי קְרָא אִית לְאִסְתַּכְּלָא בֵּיהּ, וְהֵיךְ יָכִיל לְמֵהַךְ לְכָל הָנֵי אַתְרֵי. (ולא עוד אלא) וְתוּ, דְּהָא כְּתִיב וְיִּמָּלֵא שִׁבְעַת יָמִים אַחֲרֵי הַכּוֹת ה' אֶת הַיְאוֹר. אֶת הַיְאוֹר כְּתִיב, וְאַתְּ אָמַרְתְּ עַל מֵימֵי מִצְרַיִם עַל נַהֲרוֹתָם עַל יְאוֹרֵיהֶם וְעַל אֲגְמֵיהֶם.
vayo'mer 'he el mosheh emor el aharon kach mattecha uneteh yadecha al meimei mitzrayim al naharotam al ye'oreihem ve'al agmeihem ve'al kal mikveh meimeihem veyihu dam vego'. amar rabi yehudah, yesh lehisttakel bapasuk hazzeh, ve'eich yachol lalechet lechal hammekomot hallalu? [velo od, ella] ve'od, sheharei katuv vayimmale shiv'at yamim acharei hakot 'he et hay'or. et hay'or katuv, ve'attah amarta al meimei mitzrayim al naharotam al ye'oreihem ve'al agmeihem
vayo'mer 'he el mosheh emor el aharon kach mattecha uneteh yadecha al meimei mitzrayim al naharotam al ye'oreihem ve'al agmeihem ve'al kal mikveh meimeihem vayihu dam vego'. amar ribi yehudah, ha'y kera it le'isttakela beih, veheich yachil lemehach lechal hanei atrei. (vlo vd lo) vetu, deha ketiv veyimmale shiv'at yamim acharei hakot 'he et hay'or. et hay'or ketiv, ve'at amart al meimei mitzrayim al naharotam al ye'oreihem ve'al agmeihem