14

 14 כָּךְ, וָאֵרָא אֶל אַבְרָהָם אֶל יִצְחָק וְאֶל יַעֲקֹב בְּאֵל שַׁדָּי, כְּשֶׁהִיא בְּבֵיתִי טֶרֶם שֶׁנִּשְּׂאָה, וְלֹא דִבְּרוּ עִמִּי פָּנִים בְּפָנִים כְּמוֹ שֶׁעָשִׂיתִי לְךָ, וְאַתָּה בְּרֵאשִׁית דְּבָרְךָ דִּבַּרְתָּ לְבִתִּי לְפָנַי דְּבָרִים אֵלּוּ? אֶלָּא מִשּׁוּם כָּךְ וָאֵרָא אֶל אַבְרָהָם אֶל יִצְחָק וְאֶל יַעֲקֹב בְּאֵל שַׁדָּי וּשְׁמִי ה' לֹא נוֹדַעְתִּי לָהֶם, לְדַבֵּר עִמָּם בְּדַרְגָּה זוֹ שֶׁדִּבַּרְתִּי בָּהּ עִמְּךָ.

 14 כַּךָ, וָאֵרָא אֶל אַבְרָהָם אֶל יִצְחָק וְאֶל יַעֲקֹב בְּאֵל שַׁדָּי, כַּד אִיהִי בְּבֵיתִי וְלָא אִתְנְסִיבַת, וְלָא מַלִּילוּ עִמִּי אַנְפִּין בְּאַנְפִּין, כְּמָה דְּעַבִידְנָא לָךְ. וְאַתְּ, בְּשֵׁירוּתָא דְּמִלּוּלָךְ, מַלִּילַת לִבְרַתִּי קָמָאי מִלִּין אִלֵּין, אֶלָּא בְּגִינִי כַּךְ, וָאֵרָא אֶל אַבְרָהָם אֶל יִצְחָק וְאֶל יַעֲקֹב בְּאֵל שַׁדָּי וּשְׁמִי יְיָ' לא נוֹדַעְתִּי לָהֶם, לְמַלְּלָא עִמְּהוֹן בְּדַרְגָּא דָּא דְּעִמָּךְ מַלִּילְנָא.

kach, va'era el avraham el yitzchak ve'el ya'akov be'el shaday, keshehi beveiti terem shennise'ah, velo diberu immi panim befanim kemo she'asiti lecha, ve'attah bere'shit devarecha dibarta levitti lefanay devarim ellu? ella mishum kach va'era el avraham el yitzchak ve'el ya'akov be'el shaday ushemi 'he lo noda'tti lahem, ledaber immam bedargah zo shedibartti bah immecha

kacha, va'era el avraham el yitzchak ve'el ya'akov be'el shaday, kad ihi beveiti vela itnesivat, vela mallilu immi anpin be'anpin, kemah de'avidna lach. ve'at, besheiruta demillulach, mallilat livratti kama'y millin illein, ella begini kach, va'era el avraham el yitzchak ve'el ya'akov be'el shaday ushemi adonay ' lo noda'tti lahem, lemallela immehon bedarga da de'immach mallilna

Translations & Notes

וארא אל אברהם אל יצחק ואל יעקב באל שדי, הוא שם המלכות, מטרם שניזדווגה עם ז"א פנים בפנים. ופירושו, וארא אל האבות באל שדי, המלכות. כשהייתה בביתי ולא נישאה, ולא דיברו עימי פנים בפנים, כמו שעשיתי לך. ואתה בהתחלת דיבורך, אמרת לבתי בפנַי דברים כאלו. אלא על כך כתוב, וארא אל אברהם אל יצחק ואל יעקב באל שדי, ושמי הויה לא נודעתי להם. לדבר עימהם במדרגה זו שדברתי עימך.

15

 15 רַבִּי יוֹסֵי (רַבִּי יֵיסָא) פָּתַח, (תהלים כד) לְדָוִד מִזְמוֹר לַה' הָאָרֶץ וּמְלוֹאָהּ תֵּבֵל וְיֹשְׁבֵי בָהּ. הָאָרֶץ - זוֹ הָאָרֶץ הַקְּדוֹשָׁה שֶׁל יִשְׂרָאֵל שֶׁהִיא עוֹמֶדֶת לְהִשָּׁקוֹת מִמֶּנּוּ וּלְהִתְבָּרֵךְ מִמֶּנּוּ בָּרִאשׁוֹנָה, וְאַחַר כָּךְ מִמֶּנָּה נִשְׁקָה כָּל הָעוֹלָם. תֵּבֵל וְיֹשְׁבֵי בָהּ - אֵלּוּ שְׁאָר הָאֲרָצוֹת שֶׁשּׁוֹתוֹת מִמֶּנָּה. מִנַּיִן לָנוּ? שֶׁכָּתוּב (תהלים ט) וְהוּא יִשְׁפֹּט תֵּבֵל בְּצֶדֶק.

 15 רִבִּי יוֹסֵי (נ''א רבי ייסא) פָּתַח, (תהלים כ''ד) לְדָוִד (נ' ע''א) מִזְמוֹר לַיְיָ' הָאָרֶץ וּמְלוֹאָהּ תֵּבֵל וְיוֹשְׁבֵי בָּהּ. הָאָרֶץ: דָּא אַרְעָא קַדִּישָׁא דְּיִשְׂרָאֵל, דְּאִיהִי קַיְּימָא לְאִתְשַׁקְיָיא מִנֵּיהּ, וּלְאִתְבָּרְכָא מִנֵּיהּ בְּקַדְמִיתָא, וּלְבָתַר מִנָּהּ אִתְשַׁקְיָיא עָלְמָא כֹּלָּא. תֵּבֵל וְיוֹשְׁבֵי בָּהּ: דָּא שְׁאַר אַרְעָאן, דְּשַׁתְאָן מִינָהּ, מְנָא לָן. דִּכְתִּיב, (תהלים ט') וְהוּא יִשְׁפּוֹט תֵּבֵל בְּצֶדֶק.

rabi yosei (rabi yeisa) patach, (thlym chd) ledavid mizmor la'he ha'aretz umelo'ah tevel veyoshevei vah. ha'aretz - zo ha'aretz hakkedoshah shel yisra'el shehi omedet lehishakot mimmennu ulehitbarech mimmennu bari'shonah, ve'achar kach mimmennah nishkah kal ha'olam. tevel veyoshevei vah - ellu she'ar ha'aratzot sheshotot mimmennah. minnayin lanu? shekatuv (thlym t) vehu yishpot tevel betzedek

ribi yosei (n'' rvy yys) patach, (thlym ch''d) ledavid (n' '') mizmor la'adonay ' ha'aretz umelo'ah tevel veyoshevei bah. ha'aretz: da ar'a kadisha deyisra'el, de'ihi kayeyma le'itshakyay minneih, ule'itbarecha minneih bekadmita, ulevatar minnah itshakyay alema kolla. tevel veyoshevei bah: da she'ar ar'a'n, deshat'an minah, mena lan. dichttiv, (thlym t') vehu yishpot tevel betzedek

Translations & Notes

לדוד מזמור לה' הארץ ומלואה תבל ויושבי בה. הארץ זו היא ארץ הקדושה של ישראל, שהיא עומדת להישקות מן ה', ולהתברך ממנו מתחילה. ואחר כך ממנה נישקה העולם כולו. תבל ויושבי בה, זו היא שאר הארצות, השותים ממנו.

16

 16 כִּי הוּא עַל יַמִּים יְסָדָהּ - אֵלּוּ שִׁבְעָה עַמּוּדִים שֶׁהָאָרֶץ נִסְמֶכֶת עֲלֵיהֶם, וְהֵם שִׁבְעָה יַמִּים, וְיָם כִּנֶּרֶת שׁוֹלֵט עֲלֵיהֶם. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, אַל תֹּאמַר שֶׁשּׁוֹלֶטֶת עֲלֵיהֶם, אֶלָּא שֶׁמִּתְמַלֵּאת מֵהֶם. וְעַל נְהָרוֹת יְכוֹנְנֶהָ , מִי אֵלּוּ הַנְּהָרוֹת? אֶלָּא כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (תהלים צג) נָשְׂאוּ נְהָרוֹת קוֹלָם יִשְׂאוּ נְהָרוֹת דָּכְיָם, אוֹתָם נְהָרוֹת כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (בראשית ד) וְנָהָר יֹצֵא מֵעֵדֶן לְהַשְׁקוֹת אֶת הַגָּן, וּמִשּׁוּם כָּךְ וְעַל נְהָרוֹת יְכוֹנְנֶהָ.

 16 כִּי הוּא עַל יַמִּים יְסָדָהּ, אִלֵּין (דף כ''ג ע''א) שִׁבְעָה עַמּוּדִים, דְּאַרְעָא סְמִיכָא עָלַיְיהוּ. וְאִינּוּן שִׁבְעָה יַמִּים. וְיַם כִנֶּרֶת שַׁלְטָא עָלַיְיהוּ. אָמַר רִבִּי יְהוּדָה, לָא תֵּימָא דְּשַׁלְטָא עָלַיְיהוּ, אֶלָּא דְּאִתְמַלְיָיא מִנַּיְיהוּ. וְעַל נְהָרוֹת יְכוֹנְנֶהָ, מַאן אִינּוּן נְהָרוֹת. אֶלָּא, כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר, (תהלים צ''ג) נָשְׂאוּ נְהָרוֹת קוֹלָם יִשְּׂאוּ נְהָרוֹת דָּכְיָם, אִינּוּן נְהָרוֹת, כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר, (בראשית ב') וְנָהָר יוֹצֵא מֵעֵדֶן לְהַשְׁקוֹת אֶת הַגָּן, וּבְגִין כַּךְ, וְעַל נְהָרוֹת יְכוֹנְנְהָ.

ki hu al yammim yesadah - ellu shiv'ah ammudim sheha'aretz nismechet aleihem, vehem shiv'ah yammim, veyam kinneret sholet aleihem. amar rabi yehudah, al to'mar shesholetet aleihem, ella shemmitmalle't mehem. ve'al neharot yechoneneha , mi ellu hanneharot? ella kemo shenne'emar (thlym tzg) nase'u neharot kolam yis'u neharot dacheyam, otam neharot kemo shenne'emar (vr'shyt d) venahar yotze me'eden lehashkot et hagan, umishum kach ve'al neharot yechoneneha

ki hu al yammim yesadah, illein (df ch''g '') shiv'ah ammudim, de'ar'a semicha alayeyhu. ve'innun shiv'ah yammim. veyam chinneret shalta alayeyhu. amar ribi yehudah, la teima deshalta alayeyhu, ella de'itmalyay minnayeyhu. ve'al neharot yechoneneha, ma'n innun neharot. ella, kemah de'at amer, (thlym tz''g) nase'u neharot kolam yise'u neharot dacheyam, innun neharot, kemah de'at amer, (vr'shyt v') venahar yotze me'eden lehashkot et hagan, uvegin kach, ve'al neharot yechonenha

Translations & Notes

כי הוא על ימים יְסָדָהּ. אלו הם שבעה עמודים, חג"ת נהי"מ דז"א, שהארץ נסמכת עליהם. והם שבעה ימים וים כנרת, המלכות, שולט עליהם. אל תאמר ששולט עליהם. כי המלכות אינה שולטת על ז"ס דז"א, אלא שהים כנרת נתמלא מהם. כי המלכות מקבלת מהם.
ועל נהרות יכוננה. מי המה הנהרות? כמ"ש, נשאו נהרות קולם, ישאו נהרות דָּכְיָם, שהם היסוד דז"א, שנקרא נהר, כמ"ש, ונהר יוצא מעדן להשקות את הגן.