195 רַבִּי שִׁמְעוֹן אָמַר, סוֹד הַחָכְמָה יֵשׁ כָּאן. וְאֶעֶשְׂךָ לְגוֹי גָּדוֹל - כְּנֶגֶד צַד יָמִין. וַאֲבָרֶכְךָ - כְּנֶגֶד צַד שְׂמֹאל. וַאֲגַדְּלָה שְׁמֶךָ - כְּנֶגֶד צַד הָאֶמְצַע. וֶהְיֵה בְּרָכָה - כְּנֶגֶד צַד אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל, וְהַכֹּל סוֹד הַמֶּרְכָּבָה הַקְּדוֹשָׁה.

 195 ר' שִׁמְעוֹן אָמַר, רָזָא דְּחָכְמְתָא הָכָא. וְאֶעֶשְׂךָ לְגוֹי גָּדוֹל, לָקֳבֵל סְטָר יְמִינָא. וַאֲבָרֶכְךָ, לָקֳבֵל סְטָר שְׂמָאלָא. וַאֲגַדְּלָה שְׁמֶךָ, לָקֳבֵל סְטָר אֶמְצָעִיתָא. וֶהְיֵה בְּרָכָה, לָקֳבֵל סְטָר אַרְעָא דְּיִשְׂרָאֵל. וְכֹלָּא רָזָא דִּרְתִּיכָא קַדִּישָׁא.

rabi shim'on amar, sod hachachemah yesh ka'n. ve'e'escha legoy gadol - keneged tzad yamin. va'avarechecha - keneged tzad semo'l. va'agadelah shemecha - keneged tzad ha'emtza. vehyeh berachah - keneged tzad eretz yisra'el, vehakol sod hammerkavah hakkedoshah

r' shim'on amar, raza dechachemeta hacha. ve'e'escha legoy gadol, lakovel setar yemina. va'avarechecha, lakovel setar sema'la. va'agadelah shemecha, lakovel setar emtza'ita. vehyeh berachah, lakovel setar ar'a deyisra'el. vecholla raza dirtticha kadisha

Translations & Notes

סוד החכמה יש כאן. ואעשך לגוי גדול, כנגד צד ימין, חסד. ואברכך, כנגד צד שמאל, גבורה. ואגדלה שמך, כנגד צד האמצעי, ת"ת. והיה ברכה, כנגד צד ארץ ישראל, המלכות. והכל הוא סוד המרכבה הקדושה. כי חג"ת ומלכות, הם ד' רגלי המרכבה.

 196 בֹּא רְאֵה, בַּהִתְעוֹרְרוּת שֶׁלְּמַטָּה מִתְעוֹרֵר לְמַעְלָה, וְעַד שֶׁלֹּא מִתְעוֹרֵר לְמַטָּה לֹא מִתְעוֹרֵר לְמַעְלָה לִשְׁרוֹת עָלָיו. מַה כָּתוּב בְּאַבְרָהָם? וַיֵּצְאוּ אִתָּם מֵאוּר כַּשְׂדִּים. וַיֵּצְאוּ אִתָּם - וַיֵּצְאוּ אִתּוֹ הָיָה צָרִיךְ (לִכְתֹּב)! שֶׁהֲרֵי כָּתוּב וַיִּקַּח תֶּרַח אֶת אַבְרָם בְּנוֹ [וְאֶת לוֹט בֶּן הָרָן] וְגוֹ'. מַהוּ וַיֵּצְאוּ אִתָּם? אֶלָּא, תֶּרַח וְלוֹט יָצְאוּ עִם אַבְרָהָם וְשָׂרָה, שֶׁכֵּיוָן שֶׁנִּצּוֹל אַבְרָהָם מִן הָאֵשׁ, חָזַר תֶּרַח לַעֲשׂוֹת אֶת רְצוֹנוֹ, וְלָכֵן וַיֵּצְאוּ אִתָּם. כֵּיוָן שֶׁהֵם הִתְעוֹרְרוּ תְחִלָּה, אָמַר לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לֶךְ לְךָ.

 196 תָּא חֲזֵי, בְּאִתְעָרוּתָא דִּלְתַתָּא, אִתְּעַר לְעֵילָּא. וְעַד לָא יִתְּעַר לְתַתָּא, לָא יִתְּעַר לְעֵילָּא, לְאַשְׁרָאָה עָלֵיהּ. מַה כְּתִיב בְּאַבְרָהָם, (בראשית י''א) וַיֵּצְאוּ אִתָּם מֵאוּר כַּשְׂדִּים. וַיֵּצְאוּ אִתָּם, וַיֵּצְאוּ אִתּוֹ מִבָּעֵי לֵיהּ. דְּהָא כְּתִיב וַיִּקַּח תֶּרַח אֶת אַבְרָם בְּנוֹ (ואת לוט בן הרן) וְגוֹ'. מַהוּ וַיֵּצְאוּ אִתָּם. אֶלָּא, תֶּרַח וְלוֹט נָפְקוּ עִם אַבְרָהָם וְשָׂרָה, דְּכֵיוָן דְּאִשְׁתְּזִיב אַבְרָהָם מִן נוּרָא, אִתְהַדַּר תֶּרַח לְמֶעְבַּד רְעוּתֵיהּ. וּבְגִין (דף ל''ב ע''א) כַּךְ, וַיֵּצְאוּ אִתָּם. כֵּיוָן דְּאִינּוּן אִתְעֲרוּ בְּקַדְמִיתָא, אֲמַר לֵיהּ קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לֶךְ לְךָ.

bo re'eh, bahit'orerut shellemattah mit'orer lema'lah, ve'ad shello mit'orer lemattah lo mit'orer lema'lah lishrot alav. mah katuv be'avraham? vayetze'u ittam me'ur kasdim. vayetze'u ittam - vayetze'u itto hayah tzarich (lichttov)! sheharei katuv vayikkach terach et avram beno [ve'et lot ben haran] vego'. mahu vayetze'u ittam? ella, terach velot yatze'u im avraham vesarah, shekeivan shennitzol avraham min ha'esh, chazar terach la'asot et retzono, velachen vayetze'u ittam. keivan shehem hit'oreru techillah, amar lo hakkadosh baruch hu lech lecha

ta chazei, be'it'aruta diltatta, itte'ar le'eilla. ve'ad la yitte'ar letatta, la yitte'ar le'eilla, le'ashra'ah aleih. mah ketiv be'avraham, (vr'shyt yod') vayetze'u ittam me'ur kasdim. vayetze'u ittam, vayetze'u itto miba'ei leih. deha ketiv vayikkach terach et avram beno (v't lvt vn hrn) vego'. mahu vayetze'u ittam. ella, terach velot nafeku im avraham vesarah, decheivan de'ishtteziv avraham min nura, ithadar terach leme'bad re'uteih. uvegin (df l''v '') kach, vayetze'u ittam. keivan de'innun it'aru bekadmita, amar leih kudesha berich hu lech lecha

Translations & Notes

בהתעוררות של מטה מתעורר למעלה. וטרם שמתעוררים למטה, לא יתעורר למעלה לשׁרות עליו. כתוב באברהם, ויצאו איתם מאור כשדים. ויצאו איתו, היה צריך לומר. אלא תרח ולוט יצאו עם אברהם ושרה, כי אחר שניצל אברהם מן האש, חזר תרח לעשות רצונו. וכיוון שהם התעוררו תחילה מלמטה, ללכת ארץ כנען, מיד התעורר עליו מלמעלה, ואמר לו הקב"ה, לך לך.

 197 רַבִּי שִׁמְעוֹן אָמַר, לֶךְ לְךָ - לְתִקּוּנְךָ, לְעַצְמְךָ. מֵאַרְצְךָ - מֵאוֹתוֹ הַצַּד שֶׁל הַיִּשּׁוּב שֶׁאַתָּה שׁוֹקֵל, שֶׁנּוֹלַדְתָּ בּוֹ. וּמִמּוֹלַדְתְּךָ - מֵאוֹתוֹ תּוֹלָדָה שֶׁלְּךָ. וּמִבֵּית אָבִיךָ - שֶׁהֲרֵי הִשְׁגִּיחַ בַּשֹּׁרֶשׁ שֶׁלָּהֶם. אֶל הָאָרֶץ אֲשֶׁר אַרְאֶךָּ - שָׁם אֲגַלֶּה לְךָ מַה שֶּׁאַתָּה מְבַקֵּשׁ. אוֹתוֹ כֹּחַ שֶׁמְּמֻנֶּה עָלֶיהָ, שֶׁהוּא עָמֹק וְסָתוּם, מִיָּד - וַיֵּלֶךְ אַבְרָם כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר אֵלָיו ה'. וְאָנוּ רָצִינוּ לָלֶכֶת מִכָּאן לָדַעַת סוֹד הַחָכְמָה.

 197 רִבִּי שִׁמְעוֹן אָמַר, לֶךְ לְךָ. לְתִקּוּנָךָ לְגַרְמָךְ. מֵאַרְצְךָ, מֵהַהוּא סִטְרָא דְּיִשּׁוּבָא דְּאַתְּ תָּקִיל, דְּאִתְיְלִידַת בֵּיהּ. וּמִמּוֹלַדְתְּךָ, מֵהַהוּא תּוֹלְדָה דִּילָךְ. וּמִבֵּית אָבִיךָ, דְּאַתְּ אַשְׁגַּח בְּשָׁרָשָׁא דִּלְהוֹן. אֶל הָאָרֶץ אֲשֶׁר אַרְאֶךָּ, תַּמָן אִתְגְּלֵי לָךְ, מַה דְּאַתְּ בָּעֵי, הַהוּא חֵילָא דִּמְמָנָא עָלָּה, דְּאִיהוּ עָמִיק וְסָתִים. מִיָּד, וַיֵּלֶךְ אַבְרָם כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר אֵלָיו יְיָ'. וַאֲנָן קָא בָּעֵינָן לְמֵהַךְ מֵהָכָא לְמִנְדַּע רָזָא דְּחָכְמְתָא (חסר).

rabi shim'on amar, lech lecha - letikkunecha, le'atzmecha. me'artzecha - me'oto hatzad shel hayishuv she'attah shokel, shennoladta bo. umimmoladttecha - me'oto toladah shellecha. umibeit avicha - sheharei hishgiach bashoresh shellahem. el ha'aretz asher ar'eka - sham agalleh lecha mah she'attah mevakkesh. oto koach shemmemunneh aleiha, shehu amok vesatum, miad - vayelech avram ka'asher diber elav 'he. ve'anu ratzinu lalechet mika'n lada'at sod hachachemah

ribi shim'on amar, lech lecha. letikkunacha legarmach. me'artzecha, mehahu sitra deyishuva de'at takil, de'ityelidat beih. umimmoladttecha, mehahu toledah dilach. umibeit avicha, de'at ashgach besharasha dilhon. el ha'aretz asher ar'eka, taman itgelei lach, mah de'at ba'ei, hahu cheila dimemana allah, de'ihu amik vesatim. miad, vayelech avram ka'asher diber elav adonay '. va'anan ka ba'einan lemehach mehacha leminda raza dechachemeta (chsr

Translations & Notes

לֵךְ לְךָ, לתיקון שלך עצמך. מארצך, מאותו צד הישוב שאתה שוקל. ששם נולדת, מצד ימין מטרם שנכלל בשמאל. ואמר לו הקב"ה ללכת משם. וממולדתך, מתולדה ההוא שלך, מצד שמאל מטרם שנכלל בימין, שהשמאל הוא תולדה של הימין. ומבית אביך, שאתה משגיח בשורשם. ואמר לו הקב"ה, שלא יסתכל בהם יותר. אל הארץ אשר אראך, כי שם יתגלה לך מה שאתה חפץ, הכוח הממונה עליה. מיד, וילך אברם, כאשר דיבר אליו ה'. ואנחנו רוצים ללכת מכאן, כדי להשיג סוד החכמה.
וַתהי שרי עקרה