198 רַבִּי יוֹסֵי וְרַבִּי חִיָּיא הָיוּ הוֹלְכִים בַּדֶּרֶךְ. אָמַר רַבִּי יוֹסֵי לְרַבִּי חִיָּיא, לָמָּה אַתָּה שׁוֹתֵק, הֲרֵי הַדֶּרֶךְ לֹא מְתֻקֶּנֶת אֶלָּא רַק בְּדִבְרֵי תוֹרָה? נֶאֱנַח רַבִּי חִיָּיא וּבָכָה. (אָמַר לוֹ, מַהִי? אָמַר לוֹ, אוֹי וְכוּ') פָּתַח וְאָמַר (בראשית יא) וַתְּהִי שָׂרַי עֲקָרָה אֵין לָהּ וָלָד. אוֹי עַל זֶה! אוֹי עַל אוֹתוֹ זְמַן שֶׁהוֹלִידָה הָגָר אֶת יִשְׁמָעֵאל.

 198 רִבִּי יוֹסֵי וְרִבִּי חִיָּיא הֲווֹ אַזְלֵי בְּאוֹרְחָא. אָמַר רִבִּי יוֹסֵי לְרִבִּי חִיָּיא, אֲמַאי אַתְּ שָׁתִיק, הָא אוֹרְחָא לָא אִתְתְּקַן, אֶלָּא בְּמִלֵּי דְּאוֹרַיְיתָא. אִתְנְגִיד רִבִּי חִיָּיא, וּבָכָה, פָּתַח וְאָמַר, (בראשית י''א) וַתְּהִי שָׂרַי עֲקָרָה אֵין לָהּ וָלָד וַוי עַל דָּא, וַוי עַל הַהוּא זִמְנָא דְּאוֹלִידַת הָגָר לְיִשְׁמָעֵאל. (פתח רבי אבא ואמר (צפניה ג') כי אז אהפוך אל עמים שפה ברורה לקרא כלם בשם יי' לעבדו שכם אחד. וכתיב (זכריה י''ד) והיה יי' למלך וגו' ביום ההוא יהיה יי' אחד ושמו אחד).

rabi yosei verabi chiay ha'u holechim baderech. amar rabi yosei lerabi chiay, lammah attah shotek, harei haderech lo metukkenet ella rak bedivrei torah? ne'enach rabi chiay uvachah. (amar lo, mahi? amar lo, oy vechu') patach ve'amar (vr'shyt y) vattehi saray akarah ein lah valad. oy al zeh! oy al oto zeman sheholidah hagar et yishma'e'l

ribi yosei veribi chiay havo azlei be'orecha. amar ribi yosei leribi chiay, ama'y at shatik, ha orecha la itettekan, ella bemillei de'orayeyta. itnegid ribi chiay, uvachah, patach ve'amar, (vr'shyt yod') vattehi saray akarah ein lah valad vavy al da, vavy al hahu zimna de'olidat hagar leyishma'e'l. (ftch rvy v v'mr (tzfnyh g') chy z hfvch l mym shfh vrvrh lkr chlm vshm y yod l'vdv shchm chd. vchtyv (zchryh yod'd) vhyh y yod lmlch vgv' vyvm hhv yhyh y yod chd vshmv chd

Translations & Notes

וַתהי שרה עקרה, אין לה ולד. אוי על זה, אוי על אותו זמן, שהולידה הָגָר את ישמעאל.

 199 אָמַר לוֹ רַבִּי יוֹסֵי, לָמָּה? וַהֲרֵי הוֹלִידָה אַחַר כָּךְ, וְהָיָה לָהּ בֵּן גֶּזַע קָדוֹשׁ? אָמַר לוֹ, אַתָּה רוֹאֶה וַאֲנִי רוֹאֶה. וְכָךְ שָׁמַעְתִּי מִפִּי רַבִּי שִׁמְעוֹן דָּבָר, וּבָכִיתִי. [ס''א אַָמר לוֹ מַה הִיא אַָמר לוֹ ווי וכו'] אוֹי עַל אוֹתוֹ הַזְּמַן שֶׁבִּגְלַל שֶׁשָּׂרָה הִתְעַכְּבָה, כָּתוּב (בראשית טז) וַתֹּאמֶר שָׂרַי אֶל אַבְרָם וְגוֹ' בֹּא נָא אֶל שִׁפְחָתִי וְגוֹ'. וְעַל זֶה עָמְדָה הַשָּׁעָה לְהָגָר לָרֶשֶׁת אֶת שָׂרָה גְּבִרְתָּהּ, וְהָיָה לָהּ בֵּן מֵאַבְרָהָם.

 199 אֲמַר לֵיהּ רִבִּי יוֹסֵי, אֲמַאי. וְהָא אוֹלִידַת לְבָתַר, וַהֲוָה לָהּ בְּרָא גִּזְעָא קַדִּישָׁא. אֲמַר לֵיהּ, אַתְּ חָמֵי, וַאֲנָא חֲמֵינָא, וְהָכִי שְׁמַעְנָא מִפּוּמוֹי דְּרַבִּי שִׁמְעוֹן מִלָּה, וּבָכֵינָא (ס''א אמרז ליה מאי היא אמר ליה ווי וכו') וַוי עַל הַהוּא זִמְנָא, דִּבְגִין דְּשָׂרָה אִתְעַכְּבַת, כְּתִיב, (בראשית ט''ז) וַתֹּאמֶר שָׂרַי אֶל אַבְרָם וְגוֹ' בֹּא נָא אֶל שִׁפְחָתִי וְגוֹ'. וְעַל דָּא, קַיְּימָא שַׁעֲתָא לְהָגָר, לְמֵירַת לְשָׂרָה גְּבִירְתָּהּ, וַהֲוָה לָהּ בְּרָא מֵאַבְרָהָם.

amar lo rabi yosei, lammah? vaharei holidah achar kach, vehayah lah ben geza kadosh? amar lo, attah ro'eh va'ani ro'eh. vechach shama'tti mipi rabi shim'on davar, uvachiti. [s" amr lo mah hi amr lo vvy vchv'] oy al oto hazzeman shebiglal shesarah hit'akevah, katuv (vr'shyt tz) vatto'mer saray el avram vego' bo na el shifchati vego'. ve'al zeh amedah hasha'ah lehagar lareshet et sarah gevirttah, vehayah lah ben me'avraham

amar leih ribi yosei, ama'y. veha olidat levatar, vahavah lah bera giz'a kadisha. amar leih, at chamei, va'ana chameina, vehachi shema'na mipumoy derabi shim'on millah, uvacheina (s'' mrz lyh m'y hy mr lyh vvy vchv') vavy al hahu zimna, divgin desarah it'akevat, ketiv, (vr'shyt t''z) vatto'mer saray el avram vego' bo na el shifchati vego'. ve'al da, kayeyma sha'ata lehagar, lemeirat lesarah gevirttah, vahavah lah bera me'avraham

Translations & Notes

והרי שרה הולידה אחר שנולד ישמעאל, והיה לה בן גזע קדוש. ולמה אתה אומר, אוי? אלא, ווי על אותו זמן. כי משום ששרה נעכבה, כתוב, ותאמר שרה אל אברהם, בוא נא אל שפחתי, וע"כ השעה עמדה להָגָר, לרשת את שרה גבירתה, והיה להגר בן מאברהם.

 200 וְאַבְרָהָם אָמַר, לוּ יִשְׁמָעֵאל יִחְיֶה לְפָנֶיךָ. וְאַף עַל גַּב שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא הָיָה מְבַשֵּׂר לוֹ עַל יִצְחָק, נִדְבַּק אַבְרָהָם בְּיִשְׁמָעֵאל, עַד שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא הֵשִׁיב לוֹ, וּלְיִשְׁמָעֵאל שְׁמַעְתִּיךָ וְגוֹ'. אַחַר כָּךְ נִמּוֹל וְנִכְנַס לַבְּרִית הַקָּדוֹשׁ, עַד שֶׁטֶּרֶם יָצָא יִצְחָק לָעוֹלָם.

 200 וְאַבְרָהָם אָמַר, (בראשית י''ז) לוּ יִשְׁמָעֵאל יִחְיֶה לְפָנֶיךָ, וְאַף עַל גַּב דְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא הֲוָה מְבַשֵּׂר לֵיהּ עַל יִצְחָק, אִתְדְּבַק אַבְרָהָם בְּיִשְׁמָעֵאל, עַד דְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא אָתִיב לֵיהּ, (בראשית י''ז) וּלְיִשְׁמָעֵאל שְׁמַעְתִּיךָ וְגוֹ'. לְבָתַר אִתְגְּזַר, וְעָאל בְּקַיְּימָא קַדִּישָׁא, עַד לָא יִפּוּק יִצְחָק לְעָלְמָא.

ve'avraham amar, lu yishma'e'l yichyeh lefaneicha. ve'af al gav shehakkadosh baruch hu hayah mevaser lo al yitzchak, nidbak avraham beyishma'e'l, ad shehakkadosh baruch hu heshiv lo, uleyishma'e'l shema'tticha vego'. achar kach nimmol venichnas laberit hakkadosh, ad shetterem yatza yitzchak la'olam

ve'avraham amar, (vr'shyt yod'z) lu yishma'e'l yichyeh lefaneicha, ve'af al gav dekudesha berich hu havah mevaser leih al yitzchak, itdevak avraham beyishma'e'l, ad dekudesha berich hu ativ leih, (vr'shyt yod'z) uleyishma'e'l shema'tticha vego'. levatar itgezar, ve'a'l bekayeyma kadisha, ad la yipuk yitzchak le'alema

Translations & Notes

ואברהם אמר, לוּ ישמעאל יחיה לפניך. ואע"פ שהקב"ה היה מבשר לו על יצחק, התדבק אברהם בישמעאל, עד שהקב"ה השיבו, ולישמעאל שמעתיך, ואח"כ נימול, ונכנס בברית הקדוש, מטרם שיצא יצחק לעולם.