56 וּכְלָל וּפְרָט הוּא רֹאשׁ וָסוֹף, סוֹד שֶׁל זָכָר וּנְקֵבָה כְּאֶחָד, וְנִמְצָא אָדָם בָּעוֹלָם הַזֶּה שֶׁמִּתְעַסֵּק בִּכְלָל וּפְרָט, אָדָם בָּעוֹלָם הַזֶּה הוּא כְּלָל וּפְרָט. תִּקּוּן שֶׁל הָעוֹלָם הַזֶּה הוּא כְּלָל וּפְרָט. מִשּׁוּם כָּךְ, רֵאשִׁית הַכֹּל - שֶׁיֵּשׁ לָדַעַת שֶׁיֵּשׁ שַׁלִּיט וְדַיָּן עַל הָעוֹלָם, וְהוּא רִבּוֹן כָּל הָעוֹלָמִים, וּבָרָא אֶת הָאָדָם מִן הֶעָפָר, וְנָפַח בְּאַפָּיו נִשְׁמַת חַיִּים, וְזֶהוּ בְּדֶרֶךְ כְּלָל.
56 וּכְלָל וּפְרָט אִיהוּ רֵישָׁא וְסוֹפָא רָזָא דְּכָר וְנוּקְבָּא כַּחֲדָא, וְאִשְׁתְּכַח בַּר נָשׁ בְּהַאי עָלְמָא, דְּאִתְעַסָּק בִּכְלָל וּפְרָט, בַּר נָשׁ בְּהַאי עָלְמָא אִיהוּ כְּלָל וּפְרָט. תִּקּוּנָא דְּהַאי עָלְמָא, אִיהוּ כְּלָל וּפְרָט. בְּגִין כָּךְ, רִאשִׁיתָא דְּכֹלָּא, לְמִנְדַּע דְּאִית שַׁלִּיט וְדַיָּין עַל עָלְמָא, וְאִיהוּ רִבּוֹן כָּל עָלְמִין. וּבָרָא לֵיהּ לְבַר נָשׁ מֵעַפְרָא, וְנָפַח בְּאַפּוֹי נִשְׁמְתָא דְּחַיֵּי, וְדָא אִיהוּ בְּאוֹרַח כְּלָל.
uchelal uferat hu ro'sh vasof, sod shel zachar unekevah ke'echad, venimtza adam ba'olam hazzeh shemmit'assek bichlal uferat, adam ba'olam hazzeh hu kelal uferat. tikkun shel ha'olam hazzeh hu kelal uferat. mishum kach, re'shit hakol - sheiesh lada'at sheiesh shallit vedayan al ha'olam, vehu ribon kal ha'olamim, uvara et ha'adam min he'afar, venafach be'apav nishmat chayim, vezehu bederech kelal
uchelal uferat ihu reisha vesofa raza dechar venukeba kachada, ve'ishttechach bar nash beha'y alema, de'it'assak bichlal uferat, bar nash beha'y alema ihu kelal uferat. tikkuna deha'y alema, ihu kelal uferat. begin kach, ri'shita decholla, leminda de'it shallit vedayayn al alema, ve'ihu ribon kal alemin. uvara leih levar nash me'afra, venafach be'apoy nishmeta dechayei, veda ihu be'orach kelal
57 כְּשֶׁיָּצְאוּ יִשְׂרָאֵל מִמִּצְרַיִם לֹא הָיוּ מַכִּירִים אֶת הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא. כֵּיוָן שֶׁבָּא מֹשֶׁה אֲלֵיהֶם, לִמֵּד אוֹתָם מִצְוָה רִאשׁוֹנָה זוֹ, שֶׁכָּתוּב וִידַעְתֶּם כִּי אֲנִי ה' אֱלֹקֵיכֶם הַמּוֹצִיא אֶתְכֶם וְגוֹ'. וְאִלְמָלֵא מִצְוָה זוֹ, לֹא הָיוּ יִשְׂרָאֵל מַאֲמִינִים בְּכָל אוֹתָם נִסִּים וּגְבוּרוֹת שֶׁעָשָׂה לָהֶם בְּמִצְרַיִם. כֵּיוָן שֶׁיָּדְעוּ מִצְוָה זוֹ בְּדֶרֶךְ כְּלָל, נַעֲשׂוּ לָהֶם נִסִּים וּגְבוּרוֹת.
57 כַּד נָפְקוּ יִשְׂרָאֵל מִמִּצְרַיִם, לָא הֲווֹ יַדְעֵי לֵיהּ לְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא כֵּיוָן דְּאָתָא מֹשֶׁה לְגַבַּיְיהוּ, פִּקּוּדָא קַדְמָאָה דָּא אוֹלִיף לוֹן, דִּכְתִּיב, וִידַעְתֶּם כִּי אֲנִי יְיָ' אֱלהֵיכֶם הַמּוֹצִיא אֶתְכֶם וְגוֹ'. וְאִלְמָלֵא פִּקּוּדָא דָּא, לָא הֲווֹ יִשְׂרָאֵל מֵהֵימְנִין, בְּכָל אִינּוּן נִיסִּין וּגְבוּרָן דְּעָבַד לוֹן בְּמִצְרַיִם. כֵּיוָן דְּיָדְעוּ פִּקּוּדָא דָּא בְּאוֹרַח כְּלָל, אִתְעָבִידוּ לְהוֹן נִסִּין וּגְבוּרָן.
kesheiatze'u yisra'el mimmitzrayim lo ha'u makirim et hakkadosh baruch hu. keivan sheba mosheh aleihem, limmed otam mitzvah ri'shonah zo, shekatuv vida'ttem ki ani 'he elokeichem hammotzi etchem vego'. ve'ilmale mitzvah zo, lo ha'u yisra'el ma'aminim bechal otam nissim ugevurot she'asah lahem bemitzrayim. keivan sheiade'u mitzvah zo bederech kelal, na'asu lahem nissim ugevurot
kad nafeku yisra'el mimmitzrayim, la havo yad'ei leih lekudesha berich hu keivan de'ata mosheh legabayeyhu, pikkuda kadma'ah da olif lon, dichttiv, vida'ttem ki ani adonay ' elheichem hammotzi etchem vego'. ve'ilmale pikkuda da, la havo yisra'el meheimnin, bechal innun nissin ugevuran de'avad lon bemitzrayim. keivan deyade'u pikkuda da be'orach kelal, it'avidu lehon nissin ugevuran
58 וּלְסוֹף אַרְבָּעִים שָׁנָה, שֶׁכְּשֶׁהִשְׁתַּדְּלוּ בְּכָל אוֹתָן מִצְווֹת שֶׁל הַתּוֹרָה שֶׁלִּמֵּד אוֹתָם מֹשֶׁה, בֵּין אוֹתָן שֶׁנּוֹהֲגוֹת בָּאָרֶץ וּבֵין אוֹתָן שֶׁנּוֹהֲגוֹת בְּחוּץ לָאָרֶץ, אָז לִמֵּד אוֹתָם בְּדֶרֶךְ פְּרָט. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (דברים ד) וְיָדַעְתָּ הַיּוֹם וַהֲשֵׁבוֹתָ אֶל לְבָבֶךָ. הַיּוֹם דַּוְקָא, מַה שֶּׁלֹּא הָיָה רְשׁוּת מִקֹּדֶם לָכֵן. כִּי ה' הוּא הָאֱלֹהִים - זֶה בְּדֶרֶךְ פְּרָט. בְּדָבָר זֶה כַּמָּה סוֹדוֹת וּסְתָרִים יֵשׁ בּוֹ, וְזֶה וְאוֹתוֹ שֶׁבַּהַתְחָלָה הַכֹּל דָּבָר אֶחָד, זֶה בִּכְלָל וְזֶה בִּפְרָט.
58 וּלְסוֹף מ' שְׁנִין, דְּקָא אִשְׁתְּדָלוּ בְּכָל אִינּוּן פִּקּוּדִין דְּאוֹרַיְיתָא, דְּאוֹלִיף לוֹן מֹשֶׁה, בֵּין אִינּוּן דְּמִתְנָהֲגֵי בְּאַרְעָא בֵּין אִינּוּן דְּמִתְנָהֲגֵי לְבַר מֵאַרְעָא כְּדֵין, אוֹלִיף לוֹן בְּאוֹרַח פְּרָט, הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (דבהם ד') וְיָדַעְתָּ הַיּוֹם וְהֲשֵׁבוֹתָ אֶל לְבָבֶךָ, הַיּוֹם דַּיְיקָא, מַה דְּלָא הֲוָה רְשׁוּ מִקַּדְמַת דְּנָא. כִּי יְיָ' הוּא הָאֱלהִים, דָּא בְּאוֹרַח פְּרָט, בְּמִלָּה דָּא, כַּמָּה רָזִין וְסִתְרִין אִית בָּהּ. וְדָא, וְהַהוּא דְּקַדְמֵיתָא, כֹּלָּא מִלָּה חֲדָא, דָּא בִּכְלָל, וְדָא בִּפְרָט.
ulesof arba'im shanah, shekeshehishttadelu bechal otan mitzvot shel hattorah shellimmed otam mosheh, bein otan shennohagot ba'aretz uvein otan shennohagot bechutz la'aretz, az limmed otam bederech perat. zehu shekatuv (dvrym d) veyada'ta hayom vahashevota el levavecha. hayom davka, mah shello hayah reshut mikkodem lachen. ki 'he hu ha'elohim - zeh bederech perat. bedavar zeh kammah sodot usetarim yesh bo, vezeh ve'oto shebahatchalah hakol davar echad, zeh bichlal vezeh bifrat
ulesof m' shenin, deka ishttedalu bechal innun pikkudin de'orayeyta, de'olif lon mosheh, bein innun demitnahagei be'ar'a bein innun demitnahagei levar me'ar'a kedein, olif lon be'orach perat, hada hu dichtiv, (dvhm d') veyada'ta hayom vehashevota el levavecha, hayom dayeyka, mah dela havah reshu mikkadmat dena. ki adonay ' hu ha'elhim, da be'orach perat, bemillah da, kammah razin vesitrin it bah. veda, vehahu dekadmeita, kolla millah chada, da bichlal, veda bifrat