77 רַבִּי חִיָּיא וְרַבִּי יוֹסֵי הָיוּ מְצוּיִים יוֹם אֶחָד לִפְנֵי רַבִּי שִׁמְעוֹן. פָּתַח רַבִּי שִׁמְעוֹן וְאָמַר, גּוּרוּ לָכֶם מִפְּנֵי חֶרֶב כִּי חֵמָה עֲוֹנוֹת חָרֶב לְמַעַן תֵּדְעוּן שַׁדּוּן. שַׁדִּין כָּתוּב. גּוּרוּ לָכֶם מִפְּנֵי חֶרֶב, אֵיזוֹ חֶרֶב? זוֹ (ויקרא כו) חֶרֶב נֹקֶמֶת נְקַם בְּרִית, שֶׁהֲרֵי חֶרֶב זוֹ עוֹמֶדֶת לְהִסְתַּכֵּל עַל מִי שֶׁמְּשַׁקֵּר בַּבְּרִית. שֶׁכָּל מִי שֶׁמְּשַׁקֵּר בַּבְּרִית, הַנְּקָמָה שֶׁנּוֹקְמִים מִמֶּנּוּ זוֹ הַחֶרֶב הַזּוֹ.
77 רִבִּי חִיָּיא וְרִבִּי יוֹסִי, הֲווֹ שְׁכִיחֵי יוֹמָא חַד קָמֵיהּ דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן, פָּתַח רִבִּי שִׁמְעוֹן וְאָמַר, (איוב י''ט) גּוּרוּ (ויקרא נ''ב ע''ב) לָכֶם מִפְּנֵי חֶרֶב כִּי חֵמָה עֲוֹנוֹת חֶרֶב לְמַעַן תֵּדְעוּן שַׁדּוּן. שַׁדִּין כְּתִיב. גּוּרוּ לָכֶם מִפְּנִי חֶרֶב, מַאן חֶרֶב. דָּא (ויקרא כ''ו) חֶרֶב נוֹקֶמֶת נְקַם בְּרִית, דְּהָא הַאי חֶרֶב קָאִים לְאִסְתַּכְּלָא מַאן דִּמְשַׁקֵּר בִּבְרִית, דְּכָל מַאן דִּמְשַׁקֵּר בִּבְרִית, נוּקְמָא (ויחי ר''ג ע''ב) דְּנַקְמִין מִנֵּיהּ, הַאי חֶרֶב הוּא.
rabi chiay verabi yosei ha'u metzuyim yom echad lifnei rabi shim'on. patach rabi shim'on ve'amar, guru lachem mipenei cherev ki chemah a'onot charev lema'an tede'un shadun. shadin katuv. guru lachem mipenei cherev, eizo cherev? zo (vykr chv) cherev nokemet nekam berit, sheharei cherev zo omedet lehisttakel al mi shemmeshakker baberit. shekal mi shemmeshakker baberit, hannekamah shennokemim mimmennu zo hacherev hazzo
ribi chiay veribi yosi, havo shechichei yoma chad kameih deribi shim'on, patach ribi shim'on ve'amar, (yvv yod't) guru (vykr n''v ''v) lachem mipenei cherev ki chemah a'onot cherev lema'an tede'un shadun. shadin ketiv. guru lachem mipeni cherev, ma'n cherev. da (vykr ch''v) cherev nokemet nekam berit, deha ha'y cherev ka'im le'isttakela ma'n dimshakker bivrit, dechal ma'n dimshakker bivrit, nukema (vychy r''g ''v) denakmin minneih, ha'y cherev hu
78 זֶהוּ שֶׁכָּתוּב כִּי חֵמָה עֲוֹנוֹת חָרֶב. מָה הַטַּעַם? מִשּׁוּם שֶׁמִּי שֶׁמְּשַׁקֵּר בַּבְּרִית, מַפְרִיד אֶת הַתְּשׁוּקָה, וְלֹא נוֹטֵל מִי שֶׁנּוֹטֵל, וְלֹא נוֹתֵן לִמְקוֹמוֹ, שֶׁהֲרֵי לֹא הִתְעוֹרֵר אֶל מְקוֹמוֹ. וְכָל מִי שֶׁשּׁוֹמֵר אֶת הַבְּרִית הַזּוֹ, הוּא גוֹרֵם לַהִתְעוֹרְרוּת שֶׁל בְּרִית זוֹ לִמְקוֹמָהּ, וּמִתְבָּרְכִים עֶלְיוֹנִים וְתַחְתּוֹנִים.
78 הֲדָא הוּא דִּכְתִּיב, (איוב י''ט) כִּי חֵמָה עֲוֹנוֹת חָרֶב. מַאי טַעֲמָא. בְּגִין דְּמַאן דִּמְשַׁקֵּר בִּבְרִית, פָּרִישׁ תִּיאוּבְתָּא, וְלָא נָטִיל מַאן דְּנָטִיל, וְלָא יָהִיב לְאַתְרֵיהּ, דְּהָא לָא אִתְּעַר לְגַבֵּיהּ אַתְרֵיהּ. וְכָל מַאן דְּנָטִיר לֵיהּ לְהַאי בְּרִית, אִיהוּ גָּרִים לְאִתְּעֲרָא לְהַאי בְּרִית לְאַתְרֵיהּ. וְאִתְבָּרְכָאן עִלָּאִין וְתַתָּאִין.
zehu shekatuv ki chemah a'onot charev. mah hatta'am? mishum shemmi shemmeshakker baberit, mafrid et hatteshukah, velo notel mi shennotel, velo noten limkomo, sheharei lo hit'orer el mekomo. vechal mi sheshomer et haberit hazzo, hu gorem lahit'orerut shel berit zo limkomah, umitbarechim elyonim vetachttonim
hada hu dichttiv, (yvv yod't) ki chemah a'onot charev. ma'y ta'ama. begin dema'n dimshakker bivrit, parish ti'uvetta, vela natil ma'n denatil, vela yahiv le'atreih, deha la itte'ar legabeih atreih. vechal ma'n denatir leih leha'y berit, ihu garim le'itte'ara leha'y berit le'atreih. ve'itbarecha'n illa'in vetatta'in
79 מִי מְעוֹרֵר בְּרִית זוֹ לִמְקוֹמָהּ? כְּשֶׁנִּמְצָאִים צַדִּיקִים בָּעוֹלָם. מִנַּיִן לָנוּ? מִכָּאן, שֶׁכָּתוּב וְגַם הֲקִמֹתִי אֶת בְּרִיתִי אִתָּם לָתֵת לָהֶם אֶת אֶרֶץ כְּנָעַן אֵת אֶרֶץ מְגֻרֵיהֶם. מַה זֶּה מְגֻרֵיהֶם? כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר גּוּרוּ לָכֶם מִפְּנֵי חֶרֶב, מִשּׁוּם שֶׁהוּא מָקוֹם שֶׁמַּטִּיל מָגוֹר בָּעוֹלָם, וְעַל זֶה גּוּרוּ לָכֶם מִפְּנֵי חֶרֶב.
79 מַאן אִתְּעַר הַאי בְּרִית לְאַתְרֵיהּ. כַּד אִשְׁתְּכָחוּ זַכָּאִין בְּעָלְמָא. מְנָא לָן, מֵהָכָא, דִּכְתִּיב, (שמות ו') וְגַם הֲקִימוֹתִי אֶת בְּרִיתִי אִתָּם לָתֵת לָהֶם אֶת אֶרֶץ כְּנָעַן אֶת אֶרֶץ מְגוּרֵיהֶם. מַאי מְגוּרֵיהֶם. כְּמָה דְּאַתְּ אָמֵר גּוּרוּ לָכֶם מִפְּנֵי חֶרֶב. בְּגִין דְּאִיהוּ אֲתָר, דְּאַשְׁדֵי מָגוֹר בְּעָלְמָא, וְעַל דָּא גּוּרוּ לָכֶם מִפְּנֵי חֶרֶב.
mi me'orer berit zo limkomah? keshennimtza'im tzadikim ba'olam. minnayin lanu? mika'n, shekatuv vegam hakimoti et beriti ittam latet lahem et eretz kena'an et eretz megureihem. mah zeh megureihem? kemo shenne'emar guru lachem mipenei cherev, mishum shehu makom shemmattil magor ba'olam, ve'al zeh guru lachem mipenei cherev
ma'n itte'ar ha'y berit le'atreih. kad ishttechachu zaka'in be'alema. mena lan, mehacha, dichttiv, (shmvt v') vegam hakimoti et beriti ittam latet lahem et eretz kena'an et eretz megureihem. ma'y megureihem. kemah de'at amer guru lachem mipenei cherev. begin de'ihu atar, de'ashdei magor be'alema, ve'al da guru lachem mipenei cherev