78 זֶהוּ שֶׁכָּתוּב כִּי חֵמָה עֲוֹנוֹת חָרֶב. מָה הַטַּעַם? מִשּׁוּם שֶׁמִּי שֶׁמְּשַׁקֵּר בַּבְּרִית, מַפְרִיד אֶת הַתְּשׁוּקָה, וְלֹא נוֹטֵל מִי שֶׁנּוֹטֵל, וְלֹא נוֹתֵן לִמְקוֹמוֹ, שֶׁהֲרֵי לֹא הִתְעוֹרֵר אֶל מְקוֹמוֹ. וְכָל מִי שֶׁשּׁוֹמֵר אֶת הַבְּרִית הַזּוֹ, הוּא גוֹרֵם לַהִתְעוֹרְרוּת שֶׁל בְּרִית זוֹ לִמְקוֹמָהּ, וּמִתְבָּרְכִים עֶלְיוֹנִים וְתַחְתּוֹנִים.
78 הֲדָא הוּא דִּכְתִּיב, (איוב י''ט) כִּי חֵמָה עֲוֹנוֹת חָרֶב. מַאי טַעֲמָא. בְּגִין דְּמַאן דִּמְשַׁקֵּר בִּבְרִית, פָּרִישׁ תִּיאוּבְתָּא, וְלָא נָטִיל מַאן דְּנָטִיל, וְלָא יָהִיב לְאַתְרֵיהּ, דְּהָא לָא אִתְּעַר לְגַבֵּיהּ אַתְרֵיהּ. וְכָל מַאן דְּנָטִיר לֵיהּ לְהַאי בְּרִית, אִיהוּ גָּרִים לְאִתְּעֲרָא לְהַאי בְּרִית לְאַתְרֵיהּ. וְאִתְבָּרְכָאן עִלָּאִין וְתַתָּאִין.
zehu shekatuv ki chemah a'onot charev. mah hatta'am? mishum shemmi shemmeshakker baberit, mafrid et hatteshukah, velo notel mi shennotel, velo noten limkomo, sheharei lo hit'orer el mekomo. vechal mi sheshomer et haberit hazzo, hu gorem lahit'orerut shel berit zo limkomah, umitbarechim elyonim vetachttonim
hada hu dichttiv, (yvv yod't) ki chemah a'onot charev. ma'y ta'ama. begin dema'n dimshakker bivrit, parish ti'uvetta, vela natil ma'n denatil, vela yahiv le'atreih, deha la itte'ar legabeih atreih. vechal ma'n denatir leih leha'y berit, ihu garim le'itte'ara leha'y berit le'atreih. ve'itbarecha'n illa'in vetatta'in
79 מִי מְעוֹרֵר בְּרִית זוֹ לִמְקוֹמָהּ? כְּשֶׁנִּמְצָאִים צַדִּיקִים בָּעוֹלָם. מִנַּיִן לָנוּ? מִכָּאן, שֶׁכָּתוּב וְגַם הֲקִמֹתִי אֶת בְּרִיתִי אִתָּם לָתֵת לָהֶם אֶת אֶרֶץ כְּנָעַן אֵת אֶרֶץ מְגֻרֵיהֶם. מַה זֶּה מְגֻרֵיהֶם? כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר גּוּרוּ לָכֶם מִפְּנֵי חֶרֶב, מִשּׁוּם שֶׁהוּא מָקוֹם שֶׁמַּטִּיל מָגוֹר בָּעוֹלָם, וְעַל זֶה גּוּרוּ לָכֶם מִפְּנֵי חֶרֶב.
79 מַאן אִתְּעַר הַאי בְּרִית לְאַתְרֵיהּ. כַּד אִשְׁתְּכָחוּ זַכָּאִין בְּעָלְמָא. מְנָא לָן, מֵהָכָא, דִּכְתִּיב, (שמות ו') וְגַם הֲקִימוֹתִי אֶת בְּרִיתִי אִתָּם לָתֵת לָהֶם אֶת אֶרֶץ כְּנָעַן אֶת אֶרֶץ מְגוּרֵיהֶם. מַאי מְגוּרֵיהֶם. כְּמָה דְּאַתְּ אָמֵר גּוּרוּ לָכֶם מִפְּנֵי חֶרֶב. בְּגִין דְּאִיהוּ אֲתָר, דְּאַשְׁדֵי מָגוֹר בְּעָלְמָא, וְעַל דָּא גּוּרוּ לָכֶם מִפְּנֵי חֶרֶב.
mi me'orer berit zo limkomah? keshennimtza'im tzadikim ba'olam. minnayin lanu? mika'n, shekatuv vegam hakimoti et beriti ittam latet lahem et eretz kena'an et eretz megureihem. mah zeh megureihem? kemo shenne'emar guru lachem mipenei cherev, mishum shehu makom shemmattil magor ba'olam, ve'al zeh guru lachem mipenei cherev
ma'n itte'ar ha'y berit le'atreih. kad ishttechachu zaka'in be'alema. mena lan, mehacha, dichttiv, (shmvt v') vegam hakimoti et beriti ittam latet lahem et eretz kena'an et eretz megureihem. ma'y megureihem. kemah de'at amer guru lachem mipenei cherev. begin de'ihu atar, de'ashdei magor be'alema, ve'al da guru lachem mipenei cherev
80 אֲשֶׁר גָּרוּ בָהּ, מִיּוֹם שֶׁהִתְקָרְבוּ לַקָּדוֹשׁ-בָּרוּךְ-הוּא פָּחֲדוּ בָהּ פַּחַד, וּפַחַד (וּפָחֲדוּ פַחַד) עֶלְיוֹן בָּהּ לִשְׁמֹר מִצְווֹתָיו. שֶׁאִם בָּזֶה לֹא יַטִּיל פַּחַד (שֶׁהֲרֵי אִם לֹא יַטִּיל) עַל רֹאשׁ הָאָדָם, לֹא יִפְחַד מֵהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְעוֹלָמִים בִּשְׁאָר מִצְווֹתָיו.
80 אֲשֶׁר גָּרוּ בָהּ, מִיּוֹמָא דְּאִתְקְרִיבוּ לְגַבֵּי קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, דְּחִילוּ בָּהּ דְּחִילוּ, וּדְחִילוּ (נ''א ודחילו דחילו) עִלָּאָה בָּהּ לְמִיטַר פִּקוּדוֹי. דְּאִי בְּהַאי לָא יִשְׁדֵי (נ''א דהא לא אשדי) דְּחִילוּ עַל רֵישֵׁיהּ דְּבַר נָשׁ, לָא דָּחִיל לֵיהּ לְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לְעָלְמִין בִּשְׁאַר פִּקוּדוֹי.
asher garu vah, miom shehitkarevu lakkadosh-baruch-hu pachadu vah pachad, ufachad (ufachadu fachad) elyon bah lishmor mitzvotav. she'im bazeh lo yattil pachad (sheharei im lo yattil) al ro'sh ha'adam, lo yifchad mehakkadosh baruch hu le'olamim bish'ar mitzvotav
asher garu vah, mioma de'itkerivu legabei kudesha berich hu, dechilu bah dechilu, udechilu (n'' vdchylv dchylv) illa'ah bah lemitar pikudoy. de'i beha'y la yishdei (n'' dh lo shdy) dechilu al reisheih devar nash, la dachil leih lekudesha berich hu le'alemin bish'ar pikudoy