37 לָמַדְנוּ בְּסוֹד עֶלְיוֹן בְּסִפְרָא דִצְנִיעוּתָא, שְׁלֹשָׁה חֲלָלִים שֶׁל אוֹתִיּוֹת רְשׁוּמוֹת הִתְגַּלּוּ בַגֻּלְגֹּלֶת שֶׁל זְעֵיר אַנְפִּין. וְשָׁנִינוּ, שְׁלֹשָׁה מֹחוֹת הֵם שֶׁנִּסְתָּרִים בְּאוֹתָם חֲלָלִים. וּמֵרֵאשִׁית (וּמִמְּשִׁיכוּת) הַמֹּחַ הָעֶלְיוֹן הַנִּסְתָּר שֶׁל הָעַתִּיק הַקָּדוֹשׁ שֶׁנִּמְשָׁךְ בְּאוֹתוֹ זְעֵיר אַנְפִּין נִמְצְאוּ אַרְבָּעָה מֹחוֹת. וְאַרְבָּעָה הַמֹּחוֹת הַלָּלוּ (דִּין אֵין כֶּתֶר מִכָּל כִּתְרֵי הַמֶּלֶךְ) נִמְצָאִים וּמִתְפַּשְּׁטִים (בַּכֹּל, וְהֵם) בְּכָל הַגּוּף, וְהֵם אַרְבַּע פָּרָשִׁיּוֹת שֶׁל אַרְבָּעָה בָּתֵי הַתְּפִלִּין שֶׁמֵּנִיחַ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא.

 37 תָּאנָא בְּרָזָא עִלָּאָה בְּסִפְרָא דִּצְנִיעוּתָא, ג' חֲלָלִין דְּאַתְוָון רְשִׁימִין, אִתְגַּלְּיָין בָּהּ בְּגוּלְגַּלְתָּא דִּזְעֵיר אַנְפִּין. וְתָנֵינָן, ג' מוֹחֵי אִינּוּן, דִּסְתִּימוּ בְּאִינּוּן חַלָלִין. וּמִשֵּׁירוּתָא (וממשיכותא) דְּמוֹחָא עִלָּאָה סְתִימָאָה דְּעַתִּיקָא קַדִּישָׁא דְּאִתְמְשִׁיךְ בְּהַהוּא זְעֵיר אַנְפִּין, אִשְׁתְּכָחוּ ד' מוֹחֵי. וְאִלֵּין ד' מוֹחִין, (ס''א דינא לית כתראי מכל כתרי מלכא) מִשְׁתַּכְּחִין וּמִתְפָּשְּׁטִין (ס''א בכלא ואינון) בְּכָל גּוּפָא וְאִינּוּן ד' רִיהֲטֵי, דְּאַרְבַּע בָּתֵּי דִּתְפִילִין, דְּאָנַח קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא.

lamadnu besod elyon besifra ditzni'uta, sheloshah chalalim shel otiot reshumot hitgallu vagulgolet shel ze'eir anpin. veshaninu, sheloshah mochot hem shennisttarim be'otam chalalim. umere'shit (umimmeshichut) hammoach ha'elyon hannisttar shel ha'attik hakkadosh shennimshach be'oto ze'eir anpin nimtze'u arba'ah mochot. ve'arba'ah hammochot hallalu (din ein keter mikal kitrei hammelech) nimtza'im umitpashetim (bakol, vehem) bechal haguf, vehem arba parashiot shel arba'ah batei hattefillin shemmeniach hakkadosh baruch hu

ta'na beraza illa'ah besifra ditzni'uta, g' chalalin de'atvavn reshimin, itgalleyayn bah begulegaltta diz'eir anpin. vetaneinan, g' mochei innun, disttimu be'innun chalalin. umisheiruta (vmmshychvt) democha illa'ah setima'ah de'attika kadisha de'itmeshich behahu ze'eir anpin, ishttechachu d' mochei. ve'illein d' mochin, (s'' dyn lyt chtr'y mchl chtry mlch) mishttakechin umitpashetin (s'' vchlo v'ynvn) bechal gufa ve'innun d' rihatei, de'arba battei ditfilin, de'anach kudesha berich hu

38

 38 וְלָכֵן צָרִיךְ הָאָדָם לְהָנִיחַ בְּכָל יוֹם, מִשּׁוּם שֶׁהֵן שֵׁם קָדוֹשׁ עֶלְיוֹן בְּאוֹתִיּוֹתָיו רְשׁוּמוֹת, שֶׁכָּתוּב (דברים כח) וְרָאוּ כָּל עַמֵּי הָאָרֶץ כִּי שֵׁם ה' נִקְרָא עָלֶיךָ. וְשָׁנִינוּ שֵׁם ה' מַמָּשׁ, וְאֵלּוּ תְפִלִּין שֶׁל רֹאשׁ. (מֹחַ עֶלְיוֹן שֶׁנִּמְשָׁךְ בְּמֹחַ תַּחְתּוֹן נִקְרְאוּ שְׁנֵי מֹחִין, וְהֵם שֶׁכָּתוּב חָכְמוֹת, וְהִתְפָּרְשׁוּ בְאֶחָד).

 38 וּבְּגִין כָּךְ בָּעֵי בַּר נָשׁ לַאֲנָחָא בְּכָל יוֹמָא, בְּגִין דְּאִינּוּן שְׁמָא קַדִּישָׁא עִלָּאָה בְּאַתְווֹי רְשִׁימָן, דִּכְתִּיב, (דברים כח) וְרָאוּ כָּל עַמֵּי הָאָרֶץ כִּי שֵׁם יְיָ' נִקְרָא עָלֶיךָ. וּתְנָן, שֵׁם יְיָ' מַמָּשׁ, וְאִלֵּין תְּפִלִּין דְּרֵישָׁא. (מוחא עלאה דאתמשך במוחא תתאה אקרון תרי מוחין ואינון דכתיב חכמות, ומתפרשן בחד)

velachen tzarich ha'adam lehaniach bechal yom, mishum shehen shem kadosh elyon be'otiotav reshumot, shekatuv (dvrym chch) vera'u kal ammei ha'aretz ki shem 'he nikra aleicha. veshaninu shem 'he mammash, ve'ellu tefillin shel ro'sh. (moach elyon shennimshach bemoach tachtton nikre'u shenei mochin, vehem shekatuv chachemot, vehitpareshu ve'echad

ubegin kach ba'ei bar nash la'anacha bechal yoma, begin de'innun shema kadisha illa'ah be'atvoy reshiman, dichttiv, (dvrym chch) vera'u kal ammei ha'aretz ki shem adonay ' nikra aleicha. utenan, shem adonay ' mammash, ve'illein tefillin dereisha. (mvch lo'h d'tmshch vmvch tt'h krvn try mvchyn v'ynvn dchtyv chchmvt, vmtfrshn vchd

39

 39 רַבִּי יִצְחָק אָמַר, הוּא שֶׁכָּתוּב (שמות יג) קַדֶּשׁ לִי כָל בְּכוֹר. זֶהוּ כֶּתֶר שֶׁכָּלוּל וּמַסְתִּיר כָּל אוֹתָם הָאֲחֵרִים. (כָל בְּכוֹר, כָל בְּכוֹר סְתָם, לָעֶלְיוֹן) מְשִׁיכוּת (מַחֲנֶה) שֶׁלְּמַעְלָה נִסְתֶּרֶת בּוֹ. (שֶׁל הַכֹּל) וְזֶה נִקְרָא פֶּטֶר כָּל רֶחֶם, פְּתִיחוּת שֶׁל כָּל מְשִׁיכוּת הָרַחֲמִים וִיסוֹד (וְאוֹר) עֶלְיוֹן.

 39 רִבִּי יִצְחָק אָמַר, הוּא דִּכְתִּיב, (שמות יג) קַדֶּשׁ לִי כָל בְּכוֹר, דָּא הִיא כִּתְרָא דְּכָלִיל וְאַסְתִּים כָּל אִינּוּן אַחֲרָנִין. (כל בכור כל בכור סתם, לעלאה) מְשִׁיכוּתָא (ס''א משרייתא) דִּלְעֵילָּא סְתִימָא בֵּיהּ. (דכלא) וְדָא אִקְרֵי פֶּטֶר כָּל רֶחֶם, פְּתִיחוּתָא דְּכָל מְשִׁיכוּתָא דְּרַחֲמֵי, וִיסוֹדָא (נ''א ונהירו) דִּלְעֵילָּא.

rabi yitzchak amar, hu shekatuv (shmvt yg) kadesh li chal bechor. zehu keter shekalul umasttir kal otam ha'acherim. (chal bechor, chal bechor setam, la'elyon) meshichut (machaneh) shellema'lah nistteret bo. (shel hakol) vezeh nikra peter kal rechem, petichut shel kal meshichut harachamim visod (ve'or) elyon

ribi yitzchak amar, hu dichttiv, (shmvt yg) kadesh li chal bechor, da hi kitra dechalil ve'asttim kal innun acharanin. (chl vchvr chl vchvr stm, l'lo'h) meshichuta (s'' mshryyt) dil'eilla setima beih. (dchlo) veda ikrei peter kal rechem, petichuta dechal meshichuta derachamei, visoda (n'' vnhyrv) dil'eilla