7

 7 בָּא לְבֵית הַכְּנֶסֶת, מְטַהֵר עַצְמוֹ בַּקָּרְבָּנוֹת, מְשַׁבֵּחַ בְּתִשְׁבְּחוֹת דָּוִד הַמֶּלֶךְ, אוֹחֵז תְּפִלִּין בְּרֹאשׁוֹ (בְּיָדוֹ וּבְרֹאשׁוֹ) וְצִיצִית בִּכְנָפָיו, אוֹמֵר ''תְּהִלָּה לְדָוִד''. וַהֲרֵי פֵּרְשׁוּהָ, מִתְפַּלֵּל תְּפִלָּה לִפְנֵי רִבּוֹנוֹ, בַּתְּפִלָּה צָרִיךְ לַעֲמֹד, כְּמוֹ (בְּזִוּוּג) מַלְאָכִים הָעֶלְיוֹנִים, לְהִתְחַבֵּר עִמָּם, שֶׁהֵם נִקְרָאִים הָעוֹמְדִים, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (זכריה ג) וְנָתַתִּי לְךָ מַהְלְכִים בֵּין הָעֹמְדִים, וּלְכַוֵּן רְצוֹנוֹ לִפְנֵי רִבּוֹנוֹ, וְיִתְבַּע בַּקָּשָׁתוֹ.

 7 אָתֵי לְבֵי כְּנִישְׁתָּא, מַדְכֵּי גַּרְמֵיהּ בְּקָרְבְּנִין, מְשַׁבַּח בְּתוּשְׁבַּחְתַּיְיהוּ דְּדָוִד מַלְכָּא. אָחִיד תְּפִילִין בְּרֵישֵׁיהּ, (ס''א בידיה וברישיה) וְצִיצִית בְּגַדְפֵיהּ, אוֹמֵר תְּהִלָּה לְדָוִד. וְהָא אוּקְמוּהָ, צַלֵּי צְלוֹתָא קַמֵּי מָארֵיהּ, בִּצְלוֹתָא בָּעֵי לְמֵיקָם, כְּגַוְונָא (ס''א בזווגא) דְּמַלְאֲכֵי עִלָּאֵי, לְאִתְחַבְּרָא בַּהֲדַיְיהוּ, דְּאִינּוּן אִקְרוּן הָעוֹמְדִים, כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר, (זכריה ג) וְנָתַתִּי לְךָ מַהְלְכִים בֵּין הָעוֹמְדִים. וּלְכַוְּונָא רְעוּתֵיהּ קַמֵּי מָארֵיהּ, וְיִתְבַּע בָּעוּתֵיהּ.

ba leveit hakeneset, metaher atzmo bakkarebanot, meshabeach betishbechot david hammelech, ochez tefillin bero'sho (beyado uvero'sho) vetzitzit bichnafav, omer "tehillah ledavid". vaharei pereshuha, mitpallel tefillah lifnei ribono, battefillah tzarich la'amod, kemo (beziuug) mal'achim ha'elyonim, lehitchaber immam, shehem nikra'im ha'omedim, kemo shenne'emar (zchryh g) venatatti lecha mahlechim bein ha'omedim, ulechaven retzono lifnei ribono, veyitba bakkashato

atei levei kenishtta, madkei garmeih bekarebenin, meshabach betushebachttayeyhu dedavid malka. achid tefilin bereisheih, (s'' vydyh vvryshyh) vetzitzit begadfeih, omer tehillah ledavid. veha ukemuha, tzallei tzelota kammei ma'reih, bitzlota ba'ei lemeikam, kegavevna (s'' vzvvg) demal'achei illa'ei, le'itchabera bahadayeyhu, de'innun ikrun ha'omedim, kemah de'at amer, (zchryh g) venatatti lecha mahlechim bein ha'omedim. ulechavevna re'uteih kammei ma'reih, veyitba ba'uteih

8

 8 בֹּא וּרְאֵה, בְּשָׁעָה שֶׁאָדָם קָם בַּחֲצוֹת הַלַּיְלָה מִמִּטָּתוֹ לְהִשְׁתַּדֵּל בַּתּוֹרָה, הַכָּרוֹז קוֹרֵא עָלָיו וְאוֹמֵר: (תהלים קלד) הִנֵּה בָּרְכוּ אֶת ה' כָּל עַבְדֵי ה' הָעֹמְדִים בְּבֵית ה' בַּלֵּילוֹת. עַכְשָׁו כְּשֶׁהוּא עוֹמֵד בִּתְפִלָּה לִפְנֵי רִבּוֹנוֹ, אוֹתוֹ כָּרוֹז קוֹרֵא עָלָיו וְאוֹמֵר: וְנָתַתִּי לְךָ מַהְלְכִים בֵּין הָעֹמְדִים הָאֵלֶּה.

 8 תָּא חֲזֵי, בְּשַׁעֲתָא דְּבַּר נָשׁ קָאִים בְּפַלְגּוּת לֵילְיָא מֵעַרְסֵיהּ, לְאִשְׁתַּדְּלָא בְּאוֹרַיְיתָא, כָּרוֹזָא קָארֵי עָלֵיהּ וְאָמַר, (תהלים קלד) הִנֵּה בָּרְכוּ אֶת יְיָ' כָּל עַבְדֵי יְיָ' הָעוֹמְדִים בְּבֵית יְיָ' בַּלֵּילוֹת. הַשְׁתָּא כַּד אִיהוּ קָאִים בִּצְלוֹתָא קַמֵּי מָארֵיהּ, הַהוּא כָּרוֹזָא קָּארֵי עָלֵיהּ וְאָמַר, וְנָתַתִּי לְךָ מַהְלְכִים בֵּין הָעוֹמְדִים הָאֵלֶּה.

bo ure'eh, besha'ah she'adam kam bachatzot hallaylah mimmittato lehishttadel battorah, hakaroz kore alav ve'omer: (thlym kld) hinneh barechu et 'he kal avdei 'he ha'omedim beveit 'he balleilot. achshav keshehu omed bitfillah lifnei ribono, oto karoz kore alav ve'omer: venatatti lecha mahlechim bein ha'omedim ha'elleh

ta chazei, besha'ata debar nash ka'im befalgut leilya me'arseih, le'ishttadela be'orayeyta, karoza ka'rei aleih ve'amar, (thlym kld) hinneh barechu et adonay ' kal avdei adonay ' ha'omedim beveit adonay ' balleilot. hashtta kad ihu ka'im bitzlota kammei ma'reih, hahu karoza ka'rei aleih ve'amar, venatatti lecha mahlechim bein ha'omedim ha'elleh

9

 9 אַחַר שֶׁמְּסַיֵּם תְּפִלָּה בְרָצוֹן (וְעוֹמֵד בְּעֵצָה) לִפְנֵי רִבּוֹנוֹ, הֲרֵי פֵּרְשׁוּהָ שֶׁצָּרִיךְ לִמְסֹר נַפְשׁוֹ בִּרְצוֹן הַלֵּב לְאוֹתוֹ מָקוֹם שֶׁצָּרִיךְ. וְכַמָּה עֵצוֹת יֵשׁ לָאָדָם בַּכֹּל. וּבְשָׁעָה שֶׁהַתְּפִלָּה קַיֶּמֶת (הִסְתַּיְּמָה), כָּל אוֹתָם דִּבּוּרִים שֶׁמּוֹצִיא אָדָם מִפִּיו בְּאוֹתָהּ תְּפִלָּה, כֻּלָּם עוֹלִים לְמַעְלָה וּבוֹקְעִים אֲוִירִים וּרְקִיעִים, עַד שֶׁמַּגִּיעִים לְאוֹתוֹ מָקוֹם שֶׁמַּגִּיעִים, וּמִתְעַטְּרִים בְּרֹאשׁ הַמֶּלֶךְ וְעוֹשִׂים מֵהֶם עֲטָרָה. וַהֲרֵי פֵּרְשׁוּהָ הַחֲבֵרִים, תְּפִלָּה שֶׁצָּרִיךְ לַקָּדוֹשׁ-בָּרוּךְ- הוּא, לְכַוֵּן שֶׁתִּהְיֶה תְפִלַּת תַּחֲנוּנִים. מִנַּיִן לָנוּ? מִמֹּשֶׁה, שֶׁכָּתוּב וָאֶתְחַנַּן אֶל ה'. זוֹהִי תְפִלָּה מְעֻלָּה.

 9 בָּתַר דִּמְסַיֵּים צְלוֹתָא בִּרְעוּ (וקאים בעיטא) קַמֵּי מָארֵיהּ, הָא אוּקְמוּהָ, דְּבָעֵי לְמִימְסַר נַפְשֵׁיהּ בִּרְעוּתָא דְּלִבָּא, לְהַהוּא אֲתָר דְּאִצְטְרִיךְ. וְכַמָּה עֵיטִין אִית לֵיהּ לְבַר נָשׁ בְּכֹלָּא. (דף ר''ס ע''ב) וּבְשַׁעֲתָא דִּצְלוֹתָא קַיְּימָא (ס''א סיימא), כָּל אִינּוּן מִלִּין דְּאַפִּיק בַּר נָשׁ מִפּוּמֵיהּ בְּהַהִיא צְלוֹתָא, כֻּלְּהוּ סַלְּקִין לְעֵילָּא, וּבָקְעִין אֲוִירִין וּרְקִיעִין, עַד דְּמָטוּ לְהַהוּא אֲתָר דְּמָטוּ וּמִתְעַטְּרוּ בְּרֵישָׁא דְּמַלְכָּא, וְעָבִיד מִנַּיְיהוּ עֲטָרָה. וְהָא אוֹקְמוּהָ חַבְרַיָּיא, צְלוֹתָא דְּבָעֵי בַּר נָשׁ לְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, לְכַוְּונָא דִּיהֵא צְלוֹתָא תַּחֲנוּנִים. מְנָלָן. מִמֹּשֶׁה, דִּכְתִּיב וָאֶתְחַנַּן אֶל יְיָ'. דָּא אִיהוּ צְלוֹתָא מֵעַלְיָא.

achar shemmesayem tefillah veratzon (ve'omed be'etzah) lifnei ribono, harei pereshuha shetzarich limsor nafsho birtzon hallev le'oto makom shetzarich. vechammah etzot yesh la'adam bakol. uvesha'ah shehattefillah kayemet (histtayemah), kal otam diburim shemmotzi adam mipiv be'otah tefillah, kullam olim lema'lah uvoke'im avirim ureki'im, ad shemmagi'im le'oto makom shemmagi'im, umit'atterim bero'sh hammelech ve'osim mehem atarah. vaharei pereshuha hachaverim, tefillah shetzarich lakkadosh-baruch- hu, lechaven shettihyeh tefillat tachanunim. minnayin lanu? mimmosheh, shekatuv va'etchannan el 'he. zohi tefillah me'ullah

batar dimsayeim tzelota bir'u (vk'ym v'yt) kammei ma'reih, ha ukemuha, deva'ei lemimsar nafsheih bir'uta deliba, lehahu atar de'itzterich. vechammah eitin it leih levar nash becholla. (df r''s ''v) uvesha'ata ditzlota kayeyma (s'' syym), kal innun millin de'apik bar nash mipumeih behahi tzelota, kullehu sallekin le'eilla, uvake'in avirin ureki'in, ad dematu lehahu atar dematu umit'atteru bereisha demalka, ve'avid minnayeyhu atarah. veha okemuha chavrayay, tzelota deva'ei bar nash lekudesha berich hu, lechavevna dihe tzelota tachanunim. menalan. mimmosheh, dichttiv va'etchannan el adonay '. da ihu tzelota me'alya