136 וְהוֹלֵךְ וְעוֹלֶה וּבוֹקֵעַ רְקִיעִים (אֲוִירִים). עַד שֶׁעוֹלִים עִמּוֹ לָרָקִיעַ הָרִאשׁוֹן, עוֹלָה הַתְּפִלָּה וּמַגִּיעָה לִמְמֻנֶּה אֶחָד שֶׁהִתְמַנָּה לְצַד מַעֲרָב, וְשָׁם עוֹמְדִים תִּשְׁעָה פְתָחִים, שֶׁבָּהֶם עוֹמְדִים כַּמָּה שָׂרִים וְכַמָּה מְמֻנִּים, וַעֲלֵיהֶם מְמֻנֶּה אֶחָד שֶׁשְּׁמוֹ זְבוּלִיאֵ''ל.

 136 וְאָזְלָא וְסַלְּקָא וּבַקְעָא רְקִיעִין (ס''א אוירין) עַד דְּסַלְּקִין עִמָּהּ לְגַבֵּי רְקִיעָא קַדְמָאָה סַלְּקָא צְלוֹתָא, וּמָטָאת לְגַבֵּי חַד מְמָנָא, דְּאִתְמָנָא לִסְטַר מַעֲרָב, וְתַמָּן קַיָּימִין תִּשְׁעָה פִּתְחִין, וּבְהוּ קַיְימִין כַּמָה סַרְכִין, וְכַמָּה מְמָנָן, וְעָלַיְיהוּ מְמָנָא חַד דִּי שְׁמֵיהּ זְבוּלִי''אֵל.

veholech ve'oleh uvokea reki'im (avirim). ad she'olim immo larakia hari'shon, olah hattefillah umagi'ah limemunneh echad shehitmannah letzad ma'arav, vesham omedim tish'ah fetachim, shebahem omedim kammah sarim vechammah memunnim, va'aleihem memunneh echad sheshemo zevulie"l

ve'azela vesalleka uvak'a reki'in (s'' vyryn) ad desallekin immah legabei reki'a kadma'ah salleka tzelota, umata't legabei chad memana, de'itmana listar ma'arav, vetamman kayaymin tish'ah pitchin, uvehu kayeymin kamah sarchin, vechammah memanan, ve'alayeyhu memana chad di shemeih zevuli yod'el

Translations & Notes

ומכאן מתחיל סדר עליית התפילה. והולכת התפילה ועולה ובוקעת אוויר שנפל ממלכות דעשיה לעוה"ז, עד שעולים עימה לרקיע הראשון, רקיע דמלכות דעשיה. עולה התפילה ומגיעה לממונה של צד מערב, המלכות, ושם נמצאים תשעה פתחים, ובהם עומדים כמה שרים וממונים, ועליהם ממונה זבוליאל.
תשעה פתחים בע"ס דמלכות ולא עשרה, מטעם שהמלכות דמלכות, מצד היותה מדה"ד, כלולה ביסוד דמלכות. וע"כ יש ליסוד ומלכות רק פתח אחד, והם תשעה פתחים. אמנם בכל הרוחות יש ממונה מיוחד על האוויר וממונה מיוחד על הרקיע:
א.במזרח ממונה על האוויר גזרדיא, וממונה ברקיע, ת"ת, הרביעי, ששמו שַמשיאל.
ב. בדרום ממונה על האוויר פסגניה, וממונה ברקיע ענפיאל.
ג. בצפון ממונה על האוויר פתחיה, וממונה ברקיע גַדריאל.
ד. ובמלכות יש ממונה אחד על האוויר ועל הרקיע יחד, זבוליאל.
כי מחמת עליית המלכות לבינה, יצאו בינה ותו"מ מכל המדרגות, ונפלו למדרגה שמתחתיה, וירדו לקומת אוויר. ולא כל הבינה נפלה אלא רק מחציתה, הז"ת שלה, באופן, שכ"ח וחצי בינה נשארו במדרגה, וחצי בינה ותו"מ נפלו ממנה ונעשו לאוויר. ולפיכך התמנו ב' ממונים, אחד במחצית המדרגה העליונה, שנשארה במדרגה למעלה מרקיע, וממונה אחד במחצית המדרגה התחתונה, שיצאה מהמדרגה ונעשה לאוויר.
משא"כ מדרגת המלכות, שממנה נפלו כל ט"ת שלה למדרגה שמתחתיה, בעת עליית המלכות לבינה, ולא נשאר במדרגתה כי אם הכתר שלה, שנשאר בבחינת נקודה מתחת היסוד. וגם נקודה זו שנשארה, נחשב יותר על בחינת יסוד, מעל בחינת מלכות. וע"כ אין בה אלא בחינת אוויר בלבד, והיא כולה אוויר, חוץ מהכתר שלה. ולפיכך אין בה אלא ממונה אחד על שניהם.

 137 וְזֶהוּ שֶׁרוֹצֶה לְשַׁמֵּשׁ בָּרָקִיעַ הַזֶּה בַּיּוֹם, וְלֹא נִתֶּנֶת לוֹ רְשׁוּת, עַד שֶׁעוֹלֶה אוֹר הַלְּבָנָה, וְאָז הוּא מוֹצִיא כָּל אוֹתָם הַחֲיָלוֹת וְכָל אוֹתָם מְמֻנִּים. וּכְשֶׁמֵּאִיר הַיּוֹם, נִכְנָסִים כֻּלָּם לְפֶתַח אֶחָד, שֶׁהֵם תִּשְׁעָה פְתָחִים, שֶׁהוּא פֶּתַח עֶלְיוֹן עַל כֻּלָּם. וּכְשֶׁהַתְּפִלָּה עוֹלָה, הִיא נִכְנֶסֶת בְּאוֹתוֹ פֶּתַח, וְכָל הַשָּׂרִים וְכָל הַמְמֻנִּים יוֹצְאִים מֵאוֹתוֹ פֶתַח. וַעֲלֵיהֶם זְבוּלִיאֵ''ל, אוֹתוֹ מְמֻנֶּה גָּדוֹל, וְיוֹצְאִים כֻּלָּם וְנוֹשְׁקִים אוֹתוֹ, וּמַגִּיעִים עִמּוֹ עַד לָרָקִיעַ הַשֵּׁנִי.

 137 וְדָא אִיהוּ דְּבָעֵי לְשַׁמְּשָׁא בְּהַאי רְקִיעָא בִּימָמָא, וְלָא אִתְיְהִיב לֵיהּ רְשׁוּ, עַד דְּסָלִיק נְהוֹרָא דְּסִיהֲרָא, וּכְדֵין אַפִּיק כָּל אִינּוּן חֵילִין, וְכָל אִינּוּן מְמָנָן. וְכַד נָהִיר יְמָמָא, עָאלִין כֻּלְּהוּ בְּפִתְחָא חֲדָא, דְּאִינּוּן ט' פִּתְחִין, דְּאִיהוּ פִּתְחָא עִלָּאָה עַל כֻּלְּהוּ. וְכַד צְלוֹתָא סַלְּקָא, (דף ר''ב ע''א) עָאלַת בְּהַהוּא פִּתְחָא, וְכֻלְּהוּ סַרְכִין, וְכֻלְּהוּ מְמָנָן, נָפְקִין מֵהַהוּא פִּתְחָא. וַעֲלֵיהוֹן זְבוּלִיאֵ''ל, הַהוּא רַב מְמָנָא, וְנַפְקֵי כֻּלְּהוּ וְנַשְּׁקֵי לָהּ, וּמָטָאן עִמָּהּ עַד רְקִיעָא תִּנְיָינָא. (ס''א ברקיעא תניינא סלקא צלותא עד ההוא רקיע ואתפתחו).

vezehu sherotzeh leshammesh barakia hazzeh bayom, velo nittenet lo reshut, ad she'oleh or hallevanah, ve'az hu motzi kal otam hachayalot vechal otam memunnim. ucheshemme'ir hayom, nichnasim kullam lefetach echad, shehem tish'ah fetachim, shehu petach elyon al kullam. ucheshehattefillah olah, hi nichneset be'oto petach, vechal hasarim vechal hamemunnim yotze'im me'oto fetach. va'aleihem zevulie"l, oto memunneh gadol, veyotze'im kullam venoshekim oto, umagi'im immo ad larakia hasheni

veda ihu deva'ei leshammesha beha'y reki'a bimama, vela ityehiv leih reshu, ad desalik nehora desihara, uchedein apik kal innun cheilin, vechal innun memanan. vechad nahir yemama, a'lin kullehu befitcha chada, de'innun t' pitchin, de'ihu pitcha illa'ah al kullehu. vechad tzelota salleka, (df r''v '') a'lat behahu pitcha, vechullehu sarchin, vechullehu memanan, nafekin mehahu pitcha. va'aleihon zevulie''l, hahu rav memana, venafkei kullehu venashekei lah, umata'n immah ad reki'a tinyayna. (s'' vrky' tnyyn slk tzlvt d hhv rky v'tftchv

Translations & Notes

וזבוליאל רוצה לשמש ברקיע ביום. ולא ניתנה לו רשות, עד שעולה האור של הלבנה בלילה. ואז הוא מוציא כל אלו הצבאות והממונים. וכשהאיר היום, עולים כולם בפתח אחד מאלו תשעה פתחים, שהוא פתח העליון על כולם, בנקודת כתר, שנשארה במדרגה, שמתחתיה עומד הרקיע.
וכשהתפילה עולה, היא נכנסת בפתח העליון על כולם, וכל השרים וכל הממונים יוצאים מפתח ההוא. ועליהם זבוליאל ממונה העליון. שאין שם ממונה אחר, אלא זבוליאל הממונה באוויר, הממונה ג"כ בפתח העליון, שלמעלה מרקיע המלכות דעשיה. ויוצאים כולם ונושקים אותה, ומגיעים עימה עד הרקיע השני, יסוד דעשיה.
המלכות קו שמאל, חכמה בלי חסדים. ע"כ בשעה שמושלת אין אור אלא חושך, כי החכמה אינה מאירה בלי חסדים. וכמ"ש, ותָקָם בעוד לילה. שזמן קימתה, שליטתה, בלילה. שנאמר, וזבוליאל רוצה לשמש ברקיע ביום. ולא ניתנה לו רשות, כי בשעה שהמלכות שולטת היא לילה ולא יום, עד שעולה האור של הלבנה, עד הלילה. כי בלילה שולטים כל הט"ת של המלכות, ונמשכים מהם צבאות וממונים המושלים מכוח השמאל.
וכשהאיר היום, והמלכות יורדת מבינה למקומה, אע"פ שט"ת הם בלי פגם. כי כבר ירדה המלכות מהרקיע שצמצם אותם לבחינת אוויר, עכ"ז אין להם שליטה במקומם, אלא שצריכים לעלות מרקיע ומעלה, לפתח העליון שבכולם, לכתר. ששם הם נכללים בימין בחסדים. ועימהם הולכת ועולה גם התפילה, מחמת ההשתוות שהשיגה עימהם בהיותם למטה מרקיע.
וכיוון שהתפילה עלתה למעלה מרקיע דמלכות, היא פוגשת שם את האוויר של הרקיע השני, שנפל שם, שאח"כ, אחר ירידת המלכות מבינה דיסוד דעשיה למקומה, מתנשא האוויר ועולה לרקיע היסוד, ולוקח עימו יחד כל הצבאות והממונים והתפילה, שהיו דבוקים בו בשעת הנפילה, ומעלה אותם לרקיע היסוד. שנאמר, ויוצאים כולם ונושקים אותה, ומגיעים עימה עד הרקיע השני, יסוד דעשיה.

 138 (בָּרָקִיעַ הַשֵּׁנִי עוֹלָה הַתְּפִלָּה עַד אוֹתוֹ רָקִיעַ, וְנִפְתָּחִים) וּכְשֶׁעוֹלָה הַתְּפִלָּה עַד לְאוֹתוֹ רָקִיעַ, נִפְתָּחִים שְׁנֵים עָשָׂר שַׁעֲרֵי אוֹתוֹ הָרָקִיעַ, וּבְאוֹתוֹ הַשַּׁעַר הַשְּׁנֵים עָשָׂר עוֹמֵד מְמֻנֶּה אֶחָד שֶׁשְּׁמוֹ עָנָאֵ''ל, וְזֶה מְמֻנֶּה עַל כַּמָּה חֲיָלוֹת, עַל כַּמָּה מַחֲנוֹת, וּכְשֶׁתְּפִלָּה עוֹלָה, עוֹמֵד הַמְמֻנֶּה הַזֶּה וּמַכְרִיז עַל כָּל אוֹתָם פְּתָחִים וְאוֹמֵר: (ישעיה כו) פִּתְחוּ שְׁעָרִים וְגוֹ', וְכָל הַשְּׁעָרִים נִפְתָּחִים, וְנִכְנֶסֶת הַתְּפִלָּה לְכָל אוֹתָם הַפְּתָחִים.

 138 וְכַד סַלְּקָא צְלוֹתָא עַד הַהוּא רְקִיעָא, אִתְפְּתָחוּ תְּרֵיסָר תַּרְעִין דְּהַהוּא רְקִיעָא. וּבְהַהוּא תַּרְעָא דִּתְרֵיסָר, קָאִים מְמָנָא חַד, דִּשְׁמֵיהּ עָנָ''אֵל, וְהַאי מְמָנָא עַל כַּמָה חַיָּילִין, עַל כַּמָה מַשִּׁרְיָין, וְכַד צְלוֹתָא סַלְּקָא, קָאִים הַאי מְמָנָא וְכָרִיז עַל כָּל אִינּוּן פִּתְחִין וְאָמַר, (ישעיה כו) פִּתְחוּ שְׁעָרִים וְגוֹ', וְכֻלְּהוּ תַּרְעִין פְּתִיחִין, וְעָאלַת צְלוֹתָא בְּכָל אִינּוּן פִּתְחִין.

(barakia hasheni olah hattefillah ad oto rakia, venifttachim) ucheshe'olah hattefillah ad le'oto rakia, nifttachim sheneim asar sha'arei oto harakia, uve'oto hasha'ar hasheneim asar omed memunneh echad sheshemo ana'e"l, vezeh memunneh al kammah chayalot, al kammah machanot, ucheshettefillah olah, omed hamemunneh hazzeh umachriz al kal otam petachim ve'omer: (ysh'yh chv) pitchu she'arim vego', vechal hashe'arim nifttachim, venichneset hattefillah lechal otam hapetachim

vechad salleka tzelota ad hahu reki'a, itpetachu tereisar tar'in dehahu reki'a. uvehahu tar'a ditreisar, ka'im memana chad, dishmeih ana''el, veha'y memana al kamah chayaylin, al kamah mashiryayn, vechad tzelota salleka, ka'im ha'y memana vechariz al kal innun pitchin ve'amar, (ysh'yh chv) pitchu she'arim vego', vechullehu tar'in petichin, ve'a'lat tzelota bechal innun pitchin

Translations & Notes

וכשהתפילה עולה אל רקיע יסוד, נפתחו י"ב שערים של רקיע, ובשער הי"ב עומד ממונה עָנָאל, ממונה על כמה צבאות ועל כמה מחנות. וכשהתפילה עולה, עומד ממונה הזה ומכריז על כל אלו הפתחים, ואומר, פיתחו שערים. וכל השערים נפתחים. והתפילה נכנסת בכל אלו השערים. כי בת"ת יש י"ב גבולי אלכסון. חו"ג תו"מ, שבכל אחד ג' קווים חג"ת, שהם י"ב. וכל מה שיש בת"ת יש גם ביסוד, והם נקראים ביסוד י"ב שערים.