154

 154 שֶׁהַכֹּהֵן יְבָרֵךְ אֶת הָעָם - כְּדֵי לְהַכְלִיל אֶת יִשְׂרָאֵל כְּאֶחָד בְּשָׁעָה שֶׁנּוֹטְלִים בְּרָכוֹת מִלְמַעְלָה, שֶׁהֲרֵי בְּאוֹתָהּ שָׁעָה נוֹטֶלֶת כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל בְּרָכוֹת, וּשְׁעַת רָצוֹן הִיא לִמְסֹר נַפְשׁוֹ אֵלָיו וְלָתֵת לוֹ אֶת הַנְּשָׁמָה בִּרְצוֹן הַלֵּב. כְּשֶׁנּוֹפְלִים אַפַּיִם וְאוֹמְרִים (תהלים כה) אֵלֶיךָ ה' נַפְשִׁי אֶשָּׂא, שֶׁיְּכַוֵּן לִבּוֹ וּרְצוֹנוֹ אֵלָיו לִמְסֹר לוֹ הַנֶּפֶשׁ בְּרָצוֹן שָׁלֵם. וְאֵלּוּ הֵן שֵׁשׁ מִצְווֹת שֶׁעוֹמְדוֹת בַּתְּפִלָּה, שֶׁעוֹלוֹת לְשֵׁשׁ מֵאוֹת מִצְווֹת שֶׁל הַתּוֹרָה.

 154 לְבָרְכָא כַּהֲנָא יַת עַמָּא, בְּגִין לְאַכְלְלָא יִשְׂרָאֵל כַּחֲדָא, בְּשַׁעֲתָא דְּנַטְלִין בִּרְכָאן לְעֵילָּא, דְּהָא בְּהַהִיא שַׁעֲתָא נַטְלָא כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל בִּרְכָאן, וְשַׁעֲתָא דִּרְעוּתָא הוּא, לִמְסוֹר נַפְשֵׁיהּ לְגַבֵּיהּ, וּלְמֵיהַב לֵיהּ נִשְׁמְתָא בִּרְעוּתָא דְּלִבָּא, כַּד נַפְלִין עַל אַנְפִּין, וְאָמְרִין (תהלים כה) אֵלֶיךָ יְיָ' נַפְשִׁי אֶשָּׂא, דִּיכַוֵּין לִבֵּיהּ וּרְעוּתֵיהּ לְגַבֵּיהּ, לְמִמְסַר לֵיהּ נַפְשָׁא בִּרְעוּתָא שְׁלִים. וְאִלֵּין אִינּוּן שִׁית פִּקוּדִין דְּקַיְימִין בִּצְלוֹתָא, דְּסַלְּקִין לְגַבֵּי שִׁית מֵאָה פִּקוּדִין דְּאוֹרַיְיתָא.

shehakohen yevarech et ha'am - kedei lehachlil et yisra'el ke'echad besha'ah shennotelim berachot milma'lah, sheharei be'otah sha'ah notelet keneset yisra'el berachot, ushe'at ratzon hi limsor nafsho elav velatet lo et hanneshamah birtzon hallev. keshennofelim apayim ve'omerim (thlym chh) eleicha 'he nafshi esa, sheiechaven libo uretzono elav limsor lo hannefesh beratzon shalem. ve'ellu hen shesh mitzvot she'omedot battefillah, she'olot leshesh me'ot mitzvot shel hattorah

levarecha kahana yat amma, begin le'achlela yisra'el kachada, besha'ata denatlin bircha'n le'eilla, deha behahi sha'ata natla keneset yisra'el bircha'n, vesha'ata dir'uta hu, limsor nafsheih legabeih, ulemeihav leih nishmeta bir'uta deliba, kad naflin al anpin, ve'amerin (thlym chh) eleicha adonay ' nafshi esa, dichavein libeih ure'uteih legabeih, lemimsar leih nafsha bir'uta shelim. ve'illein innun shit pikudin dekayeymin bitzlota, desallekin legabei shit me'ah pikudin de'orayeyta

Translations & Notes

ה. שיברך הכוהן את העם. הוא כדי לכלול ישראל יחד, בשעה שלוקחים ברכות שלמעלה, כי באותה שעה מקבלת כנ"י, המלכות, ברכות.
ו. למסור נשמתו לו. שעת רצון למסור לו נפשו, ולתת לו הנשמה ברצון הלב, כשנופלים על פניהם, ואומרים, אליך ה' נפשי אשׂא, שיכוון אליו ליבו ורצונו, למסור לו הנפש ברצון שלם.
ואלו הן שש מצוות העומדות בתפילה, העולות כנגד 600 מצוות התורה.

155

 155 וְאִם תֹּאמַר, שְׁלֹשׁ עֶשְׂרֵה אֲחֵרוֹת יוֹתֵר? אֵלּוּ עוֹמְדִים לְהַמְשִׁיךְ שְׁלֹשׁ עֶשְׂרֵה מִדּוֹת הָרַחֲמִים, שֶׁהַכֹּל כָּלוּל בָּהֶן. (בְּאֵלּוּ) שֵׁשׁ הַמִּצְווֹת הַלָּלוּ שֶׁהַתְּפִלָּה מִתְעַטֶּרֶת בָּהֶן.

 155 וְאִי תֵּימָא תְּלֵיסָר אַחֲרָנִין יַתִּיר. אִינּוּן קַיְּימִין לְאַמְשָׁכָא תְּלֵיסָר מְכִילָן דְּרַחֲמֵי, דְּכֹלָּא כְּלִילָן בְּהוּ. (ס''א בהני) שִׁית פִּקוּדִין אִלֵּין, דִּצְלוֹתָא מִתְעַטְּרָא בְּהוּ.

ve'im to'mar, shelosh esreh acherot yoter? ellu omedim lehamshich shelosh esreh midot harachamim, shehakol kalul bahen. (be'ellu) shesh hammitzvot hallalu shehattefillah mit'atteret bahen

ve'i teima teleisar acharanin yattir. innun kayeymin le'amshacha teleisar mechilan derachamei, decholla kelilan behu. (s'' vhny) shit pikudin illein, ditzlota mit'attera behu

Translations & Notes

הרי י"ג (13) מצוות אחרות יש בתורה, כי יש תרי"ג (613) מצוות, ולמה נאמר ששש מצוות הן כנגד 600? י"ג מצוות אלו עומדים להמשיך י"ג מידות הרחמים, שהכול כלולים בהם. שי"ג מידות הרחמים שאנו אומרים, הן כנגדם. ושש מצוות אלו, שהתפילה מתעטרת בהם, הם כנגד חג"ת נה"י, שהתפילה, המלכות, מקבלת מז"א.

156

 156 אַשְׁרֵי חֶלְקוֹ שֶׁל מִי שֶׁשָּׂם לִבּוֹ וּרְצוֹנוֹ לָזֶה וּלְהַשְׁלִים אוֹתָם בְּכָל יוֹם. וּבָאֵלּוּ תְּלוּיוֹת אֲחֵרוֹת רַבּוֹת. אֲבָל כְּשֶׁמַּגִּיעַ אָדָם לַמְּקוֹמוֹת הַלָּלוּ, צָרִיךְ לְכַוֵּן לִבּוֹ וּרְצוֹנוֹ לְהַשְׁלִים אוֹתָהּ מִצְוָה שֶׁעוֹמֶדֶת בְּאוֹתוֹ דִּבּוּר, וְאָז מַכְרִיזִים עָלָיו וְאוֹמְרִים: (ישעיה מט) וַיֹּאמֶר לִי עַבְדִּי אָתָּה יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר בְּךָ אֶתְפָּאָר. בָּא רַבִּי אַבָּא וּנְשָׁקוֹ.

 156 זַכָּאָה חוּלָקֵיהּ, מַאן דִּישַׁוֵּי לִבֵּיהּ וּרְעוּתֵיהּ לְדָא, וּלְאַשְׁלְמָא (דף ר''ג ע''א) לוֹן בְּכָל יוֹמָא. וּבְאִלֵּין תַּלְיָין אַחֲרָנִין סַגִּיאִין. אֲבָל כַּד מָטֵי בַּר נָשׁ לְאַתְרִין אִלֵּין, אִצְטְרִיךְ לֵיהּ לְכַוְּונָא לִבֵּיהּ וּרְעוּתֵיהּ, לְאַשְׁלְמָא הַהוּא פִּקּוּדָא דְּקַיְּימָא בְּהַהוּא מִלָּה. וּכְדֵין אַכְרִיזוּ עָלֵיהּ וְאַמְרֵי, (ישעיה מט) וַיֹּאמֶר לִי עַבְדִי אַתָּה יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר בְּךָ אֶתְפָּאָר. אָתָא רִבִּי אַבָּא וּנְשָׁקֵיהּ.

ashrei chelko shel mi shesam libo uretzono lazeh ulehashlim otam bechal yom. uva'ellu teluyot acherot rabot. aval keshemmagia adam lammekomot hallalu, tzarich lechaven libo uretzono lehashlim otah mitzvah she'omedet be'oto dibur, ve'az machrizim alav ve'omerim: (ysh'yh mt) vayo'mer li avdi attah yisra'el asher becha etpa'ar. ba rabi aba uneshako

zaka'ah chulakeih, ma'n dishavei libeih ure'uteih leda, ule'ashlema (df r''g '') lon bechal yoma. uve'illein talyayn acharanin sagi'in. aval kad matei bar nash le'atrin illein, itzterich leih lechavevna libeih ure'uteih, le'ashlema hahu pikkuda dekayeyma behahu millah. uchedein achrizu aleih ve'amrei, (ysh'yh mt) vayo'mer li avdi attah yisra'el asher becha etpa'ar. ata ribi aba uneshakeih

Translations & Notes

אשרי חלקו מי שיָשׂים ליבו ורצונו לזה, ולהשלים אותם בכל יום. ובאלו תלויים דברים אחרים רבים. אבל כשמגיע האדם למקומות אלו, צריך לכוון ליבו ורצונו להשלים מצווה התלויה במילה. ואז מכריזים עליו ואומרים, ויאמר לי, עבדי אתה, ישראל אשר בך אתפאר.