37 וּמַלְאַךְ הַמָּוֶת לֹא הָיָה נִפְרָד מִתּוֹךְ הַנָּשִׁים עַד שֶׁהוּקַם הַמִּשְׁכָּן, שֶׁכָּתוּב וַיָּקֶם מֹשֶׁה אֶת הַמִּשְׁכָּן. וַאֲפִלּוּ בְּשָׁעָה שֶׁהַנָּשִׁים הָיוּ נוֹתְנוֹת נְדָבָה לַמִּשְׁכָּן, לֹא הָיָה סָר מִבֵּינֵיהֶם, עַד שֶׁרָאָה מֹשֶׁה וְנָתַן לַגְּבָרִים עֵצָה שֶׁלֹּא יָבֹאוּ בְּחִבּוּר אֶחָד עִמָּהֶם וְלֹא יִתְרָאוּ פָּנִים בְּפָנִים, אֶלָּא אַחַר כִּתְפֵיהֶם. וְזֶהוּ שֶׁכָּתוּב וַיָּבֹאוּ הָאֲנָשִׁים עַל הַנָּשִׁים. (וַיָּבֹאוּ הָאֲנָשִׁים עַל הַנָּשִׁים לֹא כָתוּב, אֶלָּא וַיָּבֹאוּ עַל) וַיָּבִיאוּ לֹא כָתוּב, אֶלָּא וַיָּבֹאוּ. לֹא הָיוּ הוֹלְכִים בְּדֶרֶךְ אַחַת, אֶלָּא אַחַר כִּתְפֵיהֶן, מִשּׁוּם שֶׁמַּלְאַךְ הַמָּוֶת לֹא נִפְרַד מִבֵּינֵיהֶן עַד שֶׁהַמִּשְׁכָּן הוּקַם.
37 וּמַלְאַךָ הַמָּוֶת לָא הֲוָה מִתְפְּרַשׁ מִגּוֹ נָשִׁין, עַד דְּאִתּוֹקָם מַשְׁכְּנָא, דִּכְתִּיב וַיָּקֶם מֹשֶׁה אֶת הַמִּשְׁכָּן. וַאֲפִילּוּ בְּשַׁעֲתָא דְּנָשִׁין הָווֹ מַיְיתִין נְדָבָה לְמַשְׁכְּנָא, לָא הֲוָה מִתְעֲדֵי מִבֵּינַיְיהוּ, עַד דְּחָמָא מֹשֶׁה, וְיָהַב לְגוּבְרִין עֵיטָא, דְּלָא יִיִתוּן בְּחִבּוּרָא חֲדָא עִמְּהוֹן, וְלָא יִתְחֲזוּן אַנְפִּין בְּאַנְפִּין, אֶלָּא לְבָתַר כִּתְפַּיְיהוּ. הֲדָא הוּא דִכְתִיב וַיָבֹאוּ הָאֲנָשִׁים עַל הַנָּשִׁים (נ''א ויבואו האנשים על הנשים לא כתיב, אלא ויבואו על) וַיָּבִיאוּ לָא כְּתִיב, אֶלָּא וַיָּבֹאוּ בְּאָרְחָא חֲדָא לָא הָווֹ אַזְלִין, אֶלָּא לְבָתַר כַּתְפַּיְיהוּ. בְּגִין דְּמַלְאָךְ הַמָּוֶת לָא אִתְפְּרַשׁ מִבֵּינַיְיהוּ עַד דְּאִתּוֹקָם מַשְׁכְּנָא.
umal'ach hammavet lo hayah nifrad mittoch hannashim ad shehukam hammishkan, shekatuv vayakem mosheh et hammishkan. va'afillu besha'ah shehannashim ha'u notenot nedavah lammishkan, lo hayah sar mibeineihem, ad shera'ah mosheh venatan lagevarim etzah shello yavo'u bechibur echad immahem velo yitra'u panim befanim, ella achar kitfeihem. vezehu shekatuv vayavo'u ha'anashim al hannashim. (vayavo'u ha'anashim al hannashim lo chatuv, ella vayavo'u al) vayavi'u lo chatuv, ella vayavo'u. lo ha'u holechim bederech achat, ella achar kitfeihen, mishum shemmal'ach hammavet lo nifrad mibeineihen ad shehammishkan hukam
umal'acha hammavet la havah mitperash migo nashin, ad de'ittokam mashkena, dichttiv vayakem mosheh et hammishkan. va'afillu besha'ata denashin havo mayeytin nedavah lemashkena, la havah mit'adei mibeinayeyhu, ad dechama mosheh, veyahav leguverin eita, dela yiitun bechibura chada immehon, vela yitchazun anpin be'anpin, ella levatar kitpayeyhu. hada hu dichtiv vayavo'u ha'anashim al hannashim (n'' vyvv'v h'nshym l hnshym lo chtyv, lo vyvv'v l) vayavi'u la ketiv, ella vayavo'u be'arecha chada la havo azlin, ella levatar katpayeyhu. begin demal'ach hammavet la itperash mibeinayeyhu ad de'ittokam mashkena
38 בֹּא וּרְאֵה, אֵינוֹ נִמְצָא בֵּין הַנָּשִׁים פָּחוֹת מִשֶּׁבַע נָשִׁים, וְלֹא פָּחוֹת מֵעֶשֶׂר. וּבַדֶּרֶךְ בְּגִלּוּי בְּשֶׁבַע הוּא נִמְצָא, וּמְבַקֵּשׁ דִּין. בְּעֶשֶׂר הוּא מַסְטִין לַהֲרֹג. וּמִשּׁוּם שֶׁנִּמְצָא בֵּינֵיהֶן בַּדֶּרֶךְ בְּגִלּוּי, כָּתוּב וַיָּבֹאוּ הָאֲנָשִׁים עַל הַנָּשִׁים. וְנִשְׁמְרוּ כָּל אוֹתוֹ יוֹם הַחֲבֵרִים וְעָסְקוּ בַתּוֹרָה.
38 תָּא חֲזֵי, לָא אִשְׁתְּכַח בֵּינֵי נְשֵׁי, פָּחוּת מִשֶּׁבַע נָשִׁים, וְלָא פָּחוּת מֵעֶשֶׂר. וּבְאָרְחָא בְּאִתְגַּלְּיָא, בְּשֶׁבַע אִשְׁתְּכַח, וּבָעֵי דִּינָא. בְּעֶשֶׂר, אַסְטֵי לְקָטְלָא. וּבְגִין דְּאִשְׁתְּכַח בֵּינַיְיהוּ בְּאָרְחָא בְּאִתְגַּלְּיָא, כְּתִיב וַיָּבֹאוּ הָאֲנָשִׁים עַל הַנָּשִׁים. וְאִסְתְּמָרוּ כָּל הַהוּא יוֹמָא כֻּלְּהוּ חַבְרַיָּיא, וְאִשְׁתָּדָּלוּ בְּאוֹרַיְיתָא.
bo ure'eh, eino nimtza bein hannashim pachot misheva nashim, velo pachot me'eser. uvaderech begilluy besheva hu nimtza, umevakkesh din. be'eser hu mastin laharog. umishum shennimtza beineihen baderech begilluy, katuv vayavo'u ha'anashim al hannashim. venishmeru kal oto yom hachaverim ve'aseku vattorah
ta chazei, la ishttechach beinei neshei, pachut misheva nashim, vela pachut me'eser. uve'arecha be'itgalleya, besheva ishttechach, uva'ei dina. be'eser, astei lekatela. uvegin de'ishttechach beinayeyhu be'arecha be'itgalleya, ketiv vayavo'u ha'anashim al hannashim. ve'isttemaru kal hahu yoma kullehu chavrayay, ve'ishttadalu be'orayeyta
39 פָּתַח רַבִּי שִׁמְעוֹן וְאָמַר, (בראשית ז) וַיֹּאמֶר ה' אֶל נֹחַ בֹּא אַתָּה וְכָל בֵּיתְךָ אֶל הַתֵּבָה. הֲרֵי בֵּאַרְנוּ הַפָּסוּק, אֲבָל בֹּא וּרְאֵה, וְכִי לֹא יָכֹל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לִשְׁמֹר אֶת נֹחַ בְּמָקוֹם אֶחָד בָּעוֹלָם, שֶׁיִּהְיֶה הַמַּבּוּל בְּכָל הָעוֹלָם וְלֹא יִהְיֶה בְּאוֹתוֹ מָקוֹם, כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב בְּגִדְעוֹן (שופטים ו) וַיְהִי חֹרֶב אֶל הַגִּזָּה לְבַדָּהּ, אוֹ לִשְׁמֹר אוֹתוֹ בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל שֶׁכָּתוּב בָּהּ (יחזקאל כב) לֹא גֻשְׁמָהּ בְּיוֹם זָעַם, שֶׁלֹּא יֵרְדוּ עָלֶיהָ מֵי הַמַּבּוּל?
39 פָּתַח רַבִּי שִׁמְעוֹן וְאָמַר, (בראשית ז) וַיֹּאמֶר יְיָ' אֶל נֹחַ בֹּא אַתָּה וְכָל בֵּיתְךָ אֶל הַתֵּבָה. הַאי קְרָא אוֹקִימְנָא, אֲבָל תָּא חֲזֵי, וְכִי לָא יָכִיל קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לְנַטְרָא לֵיהּ לְנֹחַ, בְּאֲתָר חַד בְּעָלְמָא. דִּיְהֵא (דף קצ''ז ע''א) מַבּוּל בְּכָל עָלְמָא, וְלָא יְהֵא בְּהַהוּא אֲתָר, כְּמָה דִּכְתִּיב בְּגִּדְעוֹן, (שופטים ו) וַיְהִי חוֹרֶב אֶל הַגִזָּה לְבַדָּהּ. אוֹ לְנַטְרָא לֵיהּ בְּאַרְעָא דְּיִשְׂרָאֵל, דִּכְתִּיב בָּהּ, (יחזקאל כב) לָא גֻּשְׁמָהּ בְּיוֹם זָעַם, דְּלָא נַחְתּוּ עָלָהּ מִי טוֹפָנָא.
patach rabi shim'on ve'amar, (vr'shyt z) vayo'mer 'he el noach bo attah vechal beitcha el hattevah. harei be'arnu hapasuk, aval bo ure'eh, vechi lo yachol hakkadosh baruch hu lishmor et noach bemakom echad ba'olam, sheiihyeh hammabul bechal ha'olam velo yihyeh be'oto makom, kemo shekatuv begid'on (shvftym v) vayhi chorev el hagizzah levadah, o lishmor oto be'eretz yisra'el shekatuv bah (ychzk'l chv) lo gushmah beyom za'am, shello yeredu aleiha mei hammabul
patach rabi shim'on ve'amar, (vr'shyt z) vayo'mer adonay ' el noach bo attah vechal beitcha el hattevah. ha'y kera okimna, aval ta chazei, vechi la yachil kudesha berich hu lenatra leih lenoach, be'atar chad be'alema. dihe (df ktz''z '') mabul bechal alema, vela yehe behahu atar, kemah dichttiv begid'on, (shvftym v) vayhi chorev el hagizzah levadah. o lenatra leih be'ar'a deyisra'el, dichttiv bah, (ychzk'l chv) la gushmah beyom za'am, dela nachttu alah mi tofana