365 בַּסּוֹדוֹת הַלָּלוּ יָכוֹל אָדָם לִדְבֹּק בַּאֲדוֹנוֹ, לָדַעַת אֶת שְׁלֵמוּת הַחָכְמָה בְּסוֹד עֶלְיוֹן כְּשֶׁעוֹבֵד לַאֲדוֹנוֹ בִּתְפִלָּה, בְּרָצוֹן וּבְכַוָּנַת הַלֵּב, מַדְבִּיק רְצוֹנוֹ כְּאֵשׁ בְּגַחֶלֶת לְיַחֵד אוֹתָם רְקִיעִים תַּחְתּוֹנִים שֶׁל צַד הַקְּדֻשָּׁה לְעַטְּרָם בְּשֵּׁם אֶחָד תַּחְתּוֹן. וּמִשָּׁם וָהָלְאָה לְיַחֵד אוֹתָם רְקִיעִים עֶלְיוֹנִים פְּנִימִיִּים לִהְיוֹת כֻּלָּם אֶחָד בְּאוֹתוֹ רָקִיעַ עֶלְיוֹן שֶׁעוֹמֵד עֲלֵיהֶם.

 365 בְּרָזִין אִלֵּין יָכִיל בַּר נָשׁ לְאִתְדַּבְּקָא בְּמָארֵיהּ, לְמִנְדַּע שְׁלִימוּ דְּחָכְמָה בְּרָזָא עִלָּאָה, כַּד פָּלַח לְמָארֵיהּ בִּצְלוֹתָא, בִּרְעוּתָא, בְּכִוּוּן לִבָּא, אַדְבַּק רְעוּתֵיהּ כְּנוּרָא בְּגַחַלְתָּא, לְיַיחֵדָא אִינּוּן רְקִיעִין תַּתָּאִין דְּסִטְרָא דִּקְדוּשָּׁה, לְאַעְטְרָא לוֹן בִּשְׁמָא חֲדָא תַּתָּאָה. וּמִתַּמָּן וּלְהָלְאָה לְיַיחֲדָא אִינּוּן רְקִיעִין עִלָּאִין פְּנִימָאִין, לְמֶהוֵי כֻּלְּהוּ חַד, בְּהַהוּא רְקִיעָא עִלָּאָה (רל''ט ע''א) דְּקַיְּימָא עָלַיְיהוּ.

bassodot hallalu yachol adam lidbok ba'adono, lada'at et shelemut hachachemah besod elyon keshe'oved la'adono bitfillah, beratzon uvechavanat hallev, madbik retzono ke'esh begachelet leyached otam reki'im tachttonim shel tzad hakkedushah le'atteram beshem echad tachtton. umisham vahale'ah leyached otam reki'im elyonim penimiim lihyot kullam echad be'oto rakia elyon she'omed aleihem

berazin illein yachil bar nash le'itdabeka bema'reih, leminda shelimu dechachemah beraza illa'ah, kad palach lema'reih bitzlota, bir'uta, bechiuun liba, adbak re'uteih kenura begachaltta, leyaycheda innun reki'in tatta'in desitra dikdushah, le'a'tera lon bishma chada tatta'ah. umittamman ulehale'ah leyaychada innun reki'in illa'in penima'in, lemehvei kullehu chad, behahu reki'a illa'ah (rl''t '') dekayeyma alayeyhu

Translations & Notes

בסודות אלו יכול האדם להתדבק באדונו, לדעת שלמות החכמה בסוד עליון כשעובד לאדונו, בתפילה, ברצון בכוונת הלב הוא מדבק רצונו כאש בגחלת, לייחד אלו רקיעים התחתונים שמצד הקדושה ממלכות, לעטר אותם בשם הוי"ה, אחד תחתון שברקיעים דמלכות, ומשם והלאה לייחד אלו רקיעים דז"א העליונים הפנימיים, שיהיו כולם אחד ברקיע ההוא העליון דבינה, העומד עליהם.

 366 וּבְעוֹד שֶׁפִּיו וְשִׂפְתוֹתָיו מְרַחֲשׁוֹת, לִבּוֹ יְכַוֵּן, וּרְצוֹנוֹ יִתְעַלֶּה לְמַעְלָה לְמַעְלָה, לְיַחֵד אֶת הַכֹּל בְּסוֹד הַסּוֹדוֹת, שֶׁשָּׁם תְּקוּעִים כָּל הָרְצוֹנוֹת וְהַמַּחֲשָׁבוֹת בְּסוֹד שֶׁעוֹמֵד בְּאֵין סוֹף, וּלְכַוֵּן בָּזֶה בְּכָל תְּפִלָּה וּתְפִלָּה, בְּכָל יוֹם וָיוֹם, לְעַטֵּר אֶת כָּל יָמָיו בְּסוֹד הַיָּמִים הָעֶלְיוֹנִים בַּעֲבוֹדָתוֹ.

 366 וּבְעוֹד דְּפוּמֵיהּ וְשִׂפְוָותֵיהּ מְרַחְשָׁן, לִבֵּיהּ יְכַוֵּון, וּרְעוּתֵיהּ יִסְתָּלַק לְעֵילָּא לְעֵילָּא, לְיַיחֲדָא כֹּלָּא בְּרָזָא דְּרָזִין, דְּתַמָּן תְּקִיעוּ דְּכָל רְעוּתִין וּמַחֲשָׁבִין בְּרָזָא דְּקַיְּימָא בְּאֵין סוֹף, וּלְכַוְּונָא בְּהַאי בְּכָל צְלוֹתָא וּצְלוֹתָא, בְּכָל יוֹמָא וְיוֹמָא לְאַעְטְרָא כָּל יוֹמוֹי, בְּרָזָא דְּיוֹמִין עִלָּאִין בְּפוּלְחָנִיהּ.

uve'od shepiv vesiftotav merachashot, libo yechaven, uretzono yit'alleh lema'lah lema'lah, leyached et hakol besod hassodot, shesham teku'im kal haretzonot vehammachashavot besod she'omed be'ein sof, ulechaven bazeh bechal tefillah utefillah, bechal yom vayom, le'atter et kal yamav besod hayamim ha'elyonim ba'avodato

uve'od defumeih vesifvavteih merachshan, libeih yechavevn, ure'uteih yisttalak le'eilla le'eilla, leyaychada kolla beraza derazin, detamman teki'u dechal re'utin umachashavin beraza dekayeyma be'ein sof, ulechavevna beha'y bechal tzelota utzelota, bechal yoma veyoma le'a'tera kal yomoy, beraza deyomin illa'in befulechanih

Translations & Notes

ובעוד שפיו ושפתיו נעות, יכוון ליבו, ורצונו יעלה למעלה, לייחד הכול בסוד הסודות, ששם נתקעים כל הרצונות והמחשבות, הנמצא בא"ס. ולכוון בזה בכל תפילה בכל יום, לעטר כל ימיו בימים העליונים חג"ת נהי"מ בעבודתו.

 367 בַּלַּיְלָה יָשִׂים רְצוֹנוֹ, שֶׁהֲרֵי נִפְטָר מֵהָעוֹלָם, וְנִשְׁמָתוֹ יוֹצֵאת מִמֶּנּוּ, וְיַחֲזִירֶנָּה לְרִבּוֹן הַכֹּל. מִשּׁוּם שֶׁכָּל לַיְלָה וְלַיְלָה (אוֹתָהּ נְקֻדָּה עוֹמֶדֶת לִכְלֹל בְּתוֹכָהּ אוֹתָן נִשְׁמוֹת הַצַּדִּיקִים).

 367 בְּלֵילְיָא יְשַׁוֵּי רְעוּתֵיהּ, דְּהָא אִתְפְּטַר מֵעָלְמָא דָּא, וְנִשְׁמָתֵיהּ נַפְקַת מִנֵּיהּ, וְיִהֲדָּר לָהּ לְמָארֵי דְּכֹלָּא, בְּגִין דְּכָל לֵילְיָא וְלֵילְיָא, (ס''א ההיא נקודה קיימא, לאכללא בגווה אינון נשמתין דצדיקייא).

ballaylah yasim retzono, sheharei niftar meha'olam, venishmato yotze't mimmennu, veyachazirennah leribon hakol. mishum shekal laylah velaylah (otah nekudah omedet lichlol betochah otan nishmot hatzadikim

beleilya yeshavei re'uteih, deha itpetar me'alema da, venishmateih nafkat minneih, veyihadar lah lema'rei decholla, begin dechal leilya veleilya, (s'' hhy nkvdh kyym, lo'chllo vgvvh ynvn nshmtyn dtzdykyy

Translations & Notes

בלילה ישים רצונו, שנפטר מעוה"ז, ונשמתו יוצאת ממנו, ויחזיר אותה לאדון כל. משום שבכל לילה עומדת המלכות לכלול בתוכה נשמות הצדיקים. שנשמות הצדיקים עולים למלכות במ"ן בכל לילה.