374 בֵּין כָּךְ הֵאִיר הַיּוֹם. אָמַר רַבִּי אַבָּא, נָקוּם וְנֵלֵךְ וְנוֹדֶה לְרִבּוֹן הָעוֹלָם. קָמוּ וְהָלְכוּ וְהִתְפַּלְלוּ, וְאַחַר כָּךְ חָזְרוּ אֵלָיו הַחֲבֵרִים. אָמְרוּ לוֹ, מִי שֶׁהִתְחִיל - שֶׁיְּסַיֵּם אֶת הַשֶּׁבַח. אַשְׁרֵי חֶלְקֵנוּ בַּדֶּרֶךְ הַזּוֹ, שֶׁכָּל זֶה זָכִינוּ לְעַטֵּר אֶת הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בְּסוֹדוֹת הַחָכְמָה.

 374 אַדְּהָכִי נָהָר יְמָמָא, אָמַר רִבִּי אַבָּא, נְקוּם וּנְהַךְ, וְנוֹדֶה לְרִבּוֹן עָלְמָא. קָמוּ וְאָזְלוּ, וְצַלוּ, וּלְבָתַר אָהַדְרוּ חַבְרַיָּיא לְגַבֵּיהּ, אֲמַרוּ לֵיהּ, מַאן דְּשָׁרֵי, לְסַיֵּים שְׁבָחָא. זַכָּאָה חוּלָקָנָא בְּאוֹרְחָא דָּא, דְּכָל הַאי זָכִינָא לְאַעְטְרָא לֵיהּ לְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, בְּרָזִין דְּחָכְמְתָא.

bein kach he'ir hayom. amar rabi aba, nakum venelech venodeh leribon ha'olam. kamu vehalechu vehitpalelu, ve'achar kach chazeru elav hachaverim. ameru lo, mi shehitchil - sheiesayem et hashevach. ashrei chelkenu baderech hazzo, shekal zeh zachinu le'atter et hakkadosh baruch hu besodot hachachemah

adehachi nahar yemama, amar ribi aba, nekum unehach, venodeh leribon alema. kamu ve'azelu, vetzalu, ulevatar ahadru chavrayay legabeih, amaru leih, ma'n desharei, lesayeim shevacha. zaka'ah chulakana be'orecha da, dechal ha'y zachina le'a'tera leih lekudesha berich hu, berazin dechachemeta

 375 פָּתַח רַבִּי אַבָּא וְאָמַר, וַיַּעַשׂ בְּצַלְאֵל אֶת הָאָרוֹן עֲצֵי שִׁטִּים וְגוֹ'. כָּאן, אַף עַל גַּב שֶׁכָּל סוֹדוֹת הַמִּשְׁכָּן הֲרֵי פֵּרְשׁוּהָ הַחֲבֵרִים בַּחֶדֶר הַקָּדוֹשׁ, כָּאן יֵשׁ לְהִסְתַּכֵּל, שֶׁהֲרֵי סוֹד זֶה מִתְעַטֵּר בְּכַמָּה סוֹדוֹת לִלְמֹד חָכְמָה. אָרוֹן זֶה הוּא סוֹד לְהַכְנִיס תּוֹרָה שֶׁבִּכְתָב, וְנִגְנְזָה בּוֹ בְּשִׁשָּׁה לוּחוֹת (וְנִגְנְזוּ בוֹ שִׁשָּׁה לוּחוֹת, וְהֵם שִׁשָּׁה מְסוֹבָבִים) מְסוֹבָבִים, וְזֶה נִקְרָא אָרוֹן. כְּשֶׁסּוֹבְבִים אוֹתָם שִׁשָּׁה לִהְיוֹת כְּאֶחָד, אָז הוּא גוּף אֶחָד לְהַכְנִיס בּוֹ סוֹד הַתּוֹרָה בְּשִׁשָּׁה צְדָדִים וַאָרוֹן.

 375 פָּתַח רִבִּי אַבָּא וְאָמַר, (שמות לז) וַיַּעַשׂ בְּצַלְאֵל אֶת הָאָרוֹן עֲצֵי שִׁטִּים וְגוֹ'. הָכָא, אַף עַל גַּב דְּכָל רָזִין דְּמַשְׁכְּנָא הָא אוּקְמוּהָ חַבְרַיָּיא בְּאִדָּרָא קַדִּישָׁא. הָכָא אִית לְאִסְתַּכְּלָא, דְּהָא רָזָא דָּא מִתְעַטְּרָא בְּכַמָּה רָזִין, לְמֵילַף חָכְמְתָא. אָרוֹן דָּא אִיהוּ רָזָא לְמֵיעַל תּוֹרָה שֶׁבִּכְתָּב. וְאִתְגְּנִיז בֵּיהּ בְּשִׁית לוּחִין (ס''א ואתגניזן ביה שית לוחין ואינון שית מסחרין) מְסַחֲרִין, וְדָא אִקְרֵי אָרוֹן. כַּד סָחֲרָן אִינּוּן שִׁית לְמֶהוֵי כַּחֲדָא, כְּדֵין אִיהוּ גּוּפָא חַד לְאַעֲלָא בֵּיהּ רָזָא דְּאוֹרַיְיתָא, בְּשִׁית סִטְרִין וַאָרוֹן.

patach rabi aba ve'amar, vaya'as betzal'el et ha'aron atzei shittim vego'. ka'n, af al gav shekal sodot hammishkan harei pereshuha hachaverim bacheder hakkadosh, ka'n yesh lehisttakel, sheharei sod zeh mit'atter bechammah sodot lilmod chachemah. aron zeh hu sod lehachnis torah shebichtav, venignezah bo beshishah luchot (venignezu vo shishah luchot, vehem shishah mesovavim) mesovavim, vezeh nikra aron. keshessovevim otam shishah lihyot ke'echad, az hu guf echad lehachnis bo sod hattorah beshishah tzedadim va'aron

patach ribi aba ve'amar, (shmvt lz) vaya'as betzal'el et ha'aron atzei shittim vego'. hacha, af al gav dechal razin demashkena ha ukemuha chavrayay be'idara kadisha. hacha it le'isttakela, deha raza da mit'attera bechammah razin, lemeilaf chachemeta. aron da ihu raza lemei'al torah shebichttav. ve'itgeniz beih beshit luchin (s'' v'tgnyzn vyh shyt lvchyn v'ynvn shyt mschryn) mesacharin, veda ikrei aron. kad sacharan innun shit lemehvei kachada, kedein ihu gufa chad le'a'ala beih raza de'orayeyta, beshit sitrin va'aron

Translations & Notes

ויעש בצלאל את הארון עצי שיטים. ארון זה הוא סוד להכניס בו תושב"כ. ארון מלכות, תושב"כ ז"א. והתורה נגנזה בו בשש לוחות מסבבים, כי הארון נעשה משש לוחות, ד' לוחות מסבבים מד' צדדיו, ולוח אחד למעלה ולוח אחד למטה, הרי שישה וזה נקרא ארון. כשמסבבים אלו שישה לוחות, חג"ת נה"י דמלכות, להיות אחד. אז הוא גוף אחד, להכניס בו התורה, שהיא בו"ק, חג"ת נה"י, ז"א.

 376 וְהַלּוּחוֹת הֵם חֲמִשָּׁה, וּמַכְנִיסִים בּוֹ חֲמִשָּׁה סְפָרִים, וְאוֹתָם חֲמִשָּׁה הֵם שִׁשָּׁה בְּדַרְגָּה אַחַת שֶׁנִּכְנֶסֶת בָּהּ בְּנִסְתָּר, שֶׁנִּקְרֵאת סוֹד הַכֹּל, וְזֶהוּ סוֹד הַבְּרִית. כְּשֶׁזֶּה נִכְנָס לְתוֹךְ אוֹתָם חֲמִשָּׁה לוּחוֹת, אָז עוֹמֵד הָאָרוֹן וְהַתּוֹרָה בְּסוֹד שֶׁל תֵּשַׁע דְּרָגוֹת, שֶׁהֵן שְׁנֵי שֵׁמוֹת, יְהֹוָ''ה אֱלֹהִי''ם. וְאַחַר כָּךְ עוֹמֵד לוּחַ אֶחָד, סוֹד עֶלְיוֹן שֶׁמְּכַסֶּה עַל הַכֹּל, וְהוּא אוֹתוֹ הַסּוֹד שֶׁל אוֹתוֹ רָקִיעַ שֶׁמְּסוֹבֵב וּמְכַסֶּה עַל הַכֹּל, וְכֻלָּם עוֹמְדִים בַּסֵּתֶר.

 376 לוּחִין אִינּוּן חָמֵשׁ, וְעָאלִין בֵּיהּ חָמֵשׁ סְפָרִים, וְאִינּוּן חָמֵשׁ אִינּוּן שִׁית, בְּחַד דַּרְגָּא דְּאָעִיל בָּהּ בִּגְנִיזוּ, דְּאִקְרֵי רָזָא דְּכֹלָּא, וְהַאי אִיהוּ רָזָא דִּבְרִית. כַּד עָאל דָּא, גּוֹ אִינּוּן חָמֵשׁ לוּחִין, כְּדֵין קַיְּימָא אֲרוֹנָא וְאוֹרַיְיתָא, בְּרָזָא דִּתְשַׁע דַּרְגִּין, (רי''ג ע''א) דְּאִינּוּן תְּרֵין שְׁמָהָן, יְהוָֹ''ה אֱלהִי''ם. וּלְבָתַר קַיְּימָא לוּחָא חֲדָא, רָזָא עִילָאָה דְחַפְיָא עַל כֹלָּא וְהַהוּא הֲוֵי רָזָא דְּהַהוּא רְקִיעָא דְסַחָרָא וְחַפֵי עַל כֹּלָּא וְכֻלְּהוּ קַיְימֵי בִּגְנִיזוּ.

vehalluchot hem chamishah, umachnisim bo chamishah sefarim, ve'otam chamishah hem shishah bedargah achat shennichneset bah benisttar, shennikre't sod hakol, vezehu sod haberit. keshezzeh nichnas letoch otam chamishah luchot, az omed ha'aron vehattorah besod shel tesha deragot, shehen shenei shemot, yehova"h elohi"m. ve'achar kach omed luach echad, sod elyon shemmechasseh al hakol, vehu oto hassod shel oto rakia shemmesovev umechasseh al hakol, vechullam omedim basseter

luchin innun chamesh, ve'a'lin beih chamesh sefarim, ve'innun chamesh innun shit, bechad darga de'a'il bah bignizu, de'ikrei raza decholla, veha'y ihu raza divrit. kad a'l da, go innun chamesh luchin, kedein kayeyma arona ve'orayeyta, beraza ditsha dargin, (r yod'g '') de'innun terein shemahan, yeho''h elhi yod'm. ulevatar kayeyma lucha chada, raza ila'ah dechafya al cholla vehahu havei raza dehahu reki'a desachara vechafei al kolla vechullehu kayeymei bignizu

Translations & Notes

ואלו הלוחות של הארון, הם חמישה. ד' לוחות שבצדדים ואחד למטה, חג"ת נ"ה. כי הלוח שלמעלה הוא הכפורת שעליו ואינו מהארון. ונכנסים בו חמישה ספרים, חמישה חומשי תורה, חג"ת נ"ה דז"א. ואלו חמישה לוחות הם שישה, עם מדרגה אחת, הנכנס בהם בסתר, הנקראת כל, ברית, יסוד. ולהיותו בסתר, אין כנגדו לוח בארון. כשזה נכנס תוך חמישה לוחות, אז עומדים הארון והתורה בט' מדרגות, ב' שמות הוי"ה אלקים, שיש בהם ט' אותיות. ואח"כ עומד לוח אחד, סוד עליון, הכפורת, שהוא הרקיע המסבב ומכסה על כל, הרקיע השמיני, בינה. ומשום זה, כשהכפורת מכסה עליהם, עומדים הכול בגניזה, כלומר שאינם נראים.