473 מַה כָּתוּב בְּאַהֲרֹן? (במדבר יז) וַיַּעֲמֹד בֵּין הַמֵּתִים וּבֵין הַחַיִּים וַתֵּעָצַר הַמַּגֵּפָה, שֶׁכָּפַת אֶת מַלְאַךְ הַמָּוֶת שֶׁלֹּא יָכוֹל לִשְׁלֹט כְּלָל וְלֹא לַעֲשׂוֹת דִּין. סִימָן זֶה נִמְסַר בְּיָדֵינוּ, שֶׁבְּכָל מָקוֹם שֶׁאוֹמְרִים בְּכַוָּנָה וּרְצוֹן הַלֵּב אֶת מַעֲשֵׂה הַקְּטֹרֶת, שֶׁאֵין שׁוֹלֵט הַמָּוֶת בְּאוֹתוֹ מָקוֹם וְלֹא יֻזַּק, וְלֹא יְכוֹלִים שְׁאָר הָעַמִּים לִשְׁלֹט עַל אוֹתוֹ הַמָּקוֹם.

 473 מַה כְּתִיב בְּאַהֲרֹן, (במדבר יז) וַיַּעֲמוֹד בֵּין הַמֵּתִים וּבֵין הַחַיִּים וַתֵּעָצַר הַמַּגֵּפָה, דְּכָפִית לֵיהּ לְמַלְאַךְ הַמָּוֶת, דְּלָא יָכִיל לְשַׁלְּטָאָה כְּלַל, וְלָא לְמֶעְבַּד דִּינָא. סִימָנָא דָּא אִתְמְסַר בִּידָנָא, דִּי בְּכָל אֲתָר דְּקָאָמְרֵי בְּכַוָונָה, וּרְעוּתָא דְּלִבָּא עוֹבָדָא דִּקְטֹרֶת, דְּלָא שַׁלְטָא מוֹתָנָא בְּהַהוּא אֲתָר, וְלָא יִתְזַק, וְלָא יַכְלִין שְׁאַר עַמִּין לְשַׁלְּטָאָה עַל הַהוּא אֲתָר.

mah katuv be'aharon? (vmdvr yz) vaya'amod bein hammetim uvein hachayim vatte'atzar hammagefah, shekafat et mal'ach hammavet shello yachol lishlot kelal velo la'asot din. siman zeh nimsar beyadeinu, shebechal makom she'omerim bechavanah uretzon hallev et ma'aseh hakketoret, she'ein sholet hammavet be'oto makom velo yuzzak, velo yecholim she'ar ha'ammim lishlot al oto hammakom

mah ketiv be'aharon, (vmdvr yz) vaya'amod bein hammetim uvein hachayim vatte'atzar hammagefah, dechafit leih lemal'ach hammavet, dela yachil leshalleta'ah kelal, vela leme'bad dina. simana da itmesar bidana, di bechal atar deka'amerei bechavavnah, ure'uta deliba ovada diktoret, dela shalta motana behahu atar, vela yitzak, vela yachlin she'ar ammin leshalleta'ah al hahu atar

Translations & Notes

כתוב באהרון, ויעמוד בין המתים ובין החיים, ותיעצר המגיפה. כי אסר את מלאך המוות, עד שלא יכול לשלוט כלל, ולא לעשות דין. ובכל מקום שאומרים בכוונה וברצון הלב מעשה הקטורת, אינו שולט המוות במקום ההוא, ולא יינזק, ולא יכלו שאר העמים לשלוט על המקום ההוא.

 474 בֹּא וּרְאֵה מַה כָּתוּב, מִזְבֵּחַ מִקְטַר קְטֹרֶת. כֵּיוָן שֶׁכָּתוּב מִזְבֵּחַ, לָמָּה נִקְרָא מִקְטַר קְטֹרֶת? אֶלָא מִשּׁוּם שֶׁנּוֹטְלִים מֵהַמָּקוֹם הַזֶּה לְהַקְטִיר כְּמוֹ שֶׁעָשָׂה אַהֲרֹן. עוֹד, הַמִּזְבֵּחַ צָרִיךְ לְהַקְטִיר לְקַדְּשׁוֹ בְּאוֹתָהּ קְטֹרֶת, וְעַל כֵּן מִקְטַר קְטֹרֶת. עוֹד, מִקְטַר קְטֹרֶת כְּתַרְגּוּמוֹ, לְהַקְטִיר קְטֹרֶת. שֶׁהֲרֵי אָסוּר לְהַקְטִיר בְּמָקוֹם אַחֵר קְטֹרֶת, רַק מִמַּחְתָּה. (מִמַּחְתָּה שֶׁל יוֹם הַכִּפּוּרִים).

 474 תָּא חֲזֵי מַה כְּתִיב, מִזְבֵּחַ מִקְטַר קְטֹרֶת. כֵּיוָן דִּכְתִּיב מִזְבֵּחַ, אֲמַאי אִקְרֵי מִקְטַר קְטֹרֶת. אֶלָּא בְּגִין דְּנַטְלֵי מֵהַאי אֲתָר לְאַקְטְרָא, כְּמָה דְּעֲבַד אַהֲרֹן. תּוּ, מִזְבֵּחַ אִצְטְרִיךְ לְאַקְטְרָא לְקַדְּשָׁא לֵיהּ בְּהַהוּא קְטֹרֶת, וְעַל דָּא מִקְטַר קְטֹרֶת. תּוּ, מִקְטַר קְטֹרֶת, כְּתַרְגּוּמוֹ, לְאַקְטְרָא קְטֹרֶת, דְּהָא אָסִיר לְאַקְטְרָא בַּאֲתָר אַחֲרָא קְטֹרֶת, בַּר מִמַּחְתָּה. (נ''א ממחתה דיום הכפורים)

bo ure'eh mah katuv, mizbeach miktar ketoret. keivan shekatuv mizbeach, lammah nikra miktar ketoret? ela mishum shennotelim mehammakom hazzeh lehaktir kemo she'asah aharon. od, hammizbeach tzarich lehaktir lekadesho be'otah ketoret, ve'al ken miktar ketoret. od, miktar ketoret ketargumo, lehaktir ketoret. sheharei asur lehaktir bemakom acher ketoret, rak mimmachttah. (mimmachttah shel yom hakipurim

ta chazei mah ketiv, mizbeach miktar ketoret. keivan dichttiv mizbeach, ama'y ikrei miktar ketoret. ella begin denatlei meha'y atar le'aktera, kemah de'avad aharon. tu, mizbeach itzterich le'aktera lekadesha leih behahu ketoret, ve'al da miktar ketoret. tu, miktar ketoret, ketargumo, le'aktera ketoret, deha asir le'aktera ba'atar achara ketoret, bar mimmachttah. (n'' mmchth dyvm hchfvrym

Translations & Notes

כתוב, מזבח מִקְטַר קטורת. כיוון שכתוב מזבח, למה נקרא מקטר קטורת? אלא משום שלוקחים אש ממקום זה להקטיר קטורת, כמו שעשה אהרון, שכתוב, קח את המחתה ותן עליה אש מעל המזבח. ועוד, משום שהמזבח צריכים להקטיר ולקדש אותו בקטורת. כי אסור להקטיר קטורת במקום אחר, חוץ מבמחתה.

 475 בֹּא וּרְאֵה, זֶה מִי שֶׁדִּין רוֹדֵף אַחֲרָיו, צָרִיךְ אֶת הַקְּטֹרֶת הַזּוֹ וְלָשׁוּב לִפְנֵי רִבּוֹנוֹ, שֶׁהֲרֵי הוּא סִיּוּעַ לְסַלֵּק דִּינִים מִמֶּנּוּ, וּבָזֶה וַדַּאי הֵם מִסְתַּלְּקִים מִמֶּנּוּ, אִם הוּא רָגִיל בְּכָךְ לְהַזְכִּיר פַּעֲמִים בַּיּוֹם - בַּבֹּקֶר וּבָעֶרֶב, שֶׁכָּתוּב קְטֹרֶת סַמִּים בַּבֹּקֶר בַּבֹּקֶר, וְכָתוּב בֵּין הָעַרְבַּיִם יַקְטִירֶנָּה. וְזֶהוּ קִיּוּמוֹ שֶׁל הָעוֹלָם תָּמִיד, שֶׁכָּתוּב (שמות ל) קְטֹרֶת תָּמִיד לִפְנֵי ה' לְדֹרֹתֵיכֶם. וַדַּאי שֶׁהוּא קִיּוּם הָעוֹלָם לְמַטָּה וְקִיּוּם הָעוֹלָם לְמַעְלָה.

 475 תָּא חֲזֵי, הַאי מַאן דְּדִינָא רָדִיף אֲבַתְרֵיהּ, אִצְטְרִיךְ לְהַאי קְטֹרֶת, וּלְאָתָבָא קַמֵּי מָארֵיהּ, דְּהָא סִיּוּעָא אִיהוּ לְאִסְתַּלְּקָא דִּינִין מִנֵּיהּ, וּבְהַאי וַדַּאי מִסְתַּלְּקִין מִנֵּיהּ, אִי הוּא רָגִיל בְּהַאי, לְאַדְכְּרָא תְּרֵין זִמְנִין בְּיוֹמָא, בְּצַפְרָא וּבְרַמְשָׁא, דִּכְתִּיב קְטֹרֶת סַמִּים בַּבֹּקֶר בַבֹּקֶר וּכְתִיב בֵּין הָעַרְבַּיִם יַקְטִירֶנָּה. וְדָא אִיהוּ קִיוּמָא דְּעָלְמָא תָּדִיר, דִּכְתִּיב, (שמות ל) קְטֹרֶת תָּמִיד לִפְנִי יְיָ' לְדוֹרוֹתֵיכֶם וַדַּאי הוּא קִיוּמָא דְּעָלְמָא לְתַתָּא, וְקִיּוּמָא דְּעָלְמָא לְעֵילָּא.

bo ure'eh, zeh mi shedin rodef acharav, tzarich et hakketoret hazzo velashuv lifnei ribono, sheharei hu siua lesallek dinim mimmennu, uvazeh vada'y hem misttallekim mimmennu, im hu ragil bechach lehazkir pa'amim bayom - baboker uva'erev, shekatuv ketoret sammim baboker baboker, vechatuv bein ha'arbayim yaktirennah. vezehu kiumo shel ha'olam tamid, shekatuv (shmvt l) ketoret tamid lifnei 'he ledoroteichem. vada'y shehu kium ha'olam lemattah vekium ha'olam lema'lah

ta chazei, ha'y ma'n dedina radif avatreih, itzterich leha'y ketoret, ule'atava kammei ma'reih, deha siu'a ihu le'isttalleka dinin minneih, uveha'y vada'y misttallekin minneih, i hu ragil beha'y, le'adkera terein zimnin beyoma, betzafra uveramsha, dichttiv ketoret sammim baboker vaboker uchetiv bein ha'arbayim yaktirennah. veda ihu kiuma de'alema tadir, dichttiv, (shmvt l) ketoret tamid lifni adonay ' ledoroteichem vada'y hu kiuma de'alema letatta, vekiuma de'alema le'eilla

Translations & Notes

מי שדין רודף אחריו, הוא צריך לקטורת הזו, ולשוב לפני אדוניו. כי הקטורת היא עזרה, שיסתלקו הדינים ממנו. ובזה ודאי מסתלקים הדינים ממנו, אם דרכו בזה, להזכיר פעמיים ביום, בבוקר ובערב. שכתוב, קטורת סמים בבוקר בבוקר. וכתוב, בין הערבּיים יקטירנה. וזהו קיום העולם תמיד, כמ"ש, קטורת תמיד לפני ה' לדורותיכם. ודאי היא קיום העולם למטה, וקיום העולם למעלה.