491 וְכָל אוֹתָן נְשָׁמוֹת שֶׁהִצְטָרְכוּ לָרֶדֶת בְּגוּפִים קְדוֹשִׁים, הוּא אֵינוֹ עוֹמֵד לְאוֹתוֹ פֶּתַח, וְאֵין לוֹ רְשׁוּת בַּנְּשָׁמָה הַהִיא. וְאִם לֹא, הֲרֵי הַנָּחָשׁ נוֹשֵׁךְ, וְנִטְמָא אוֹתוֹ נָהָר (מָקוֹם), וְאֵינָהּ נְשָׁמָה שֶׁנִּטְהֳרָה, וְכָאן הוּא סוֹד עֶלְיוֹן. בְּעֶצֶב תֵּלְדִי בָנִים - סוֹד זֶה, זֶה נָחָשׁ, שֶׁהֲרֵי עִמּוֹ מוֹלִידָה נְשָׁמוֹת, מִשּׁוּם שֶׁזֶּה הוּא עַל הַגּוּף, וְזֶה עַל הַנְּשָׁמָה, וּשְׁנֵיהֶם זֶה בָּזֶה. זֶה לוֹקֵחַ נְשָׁמָה, וְזֶה לוֹקֵחַ הַגּוּף.
491 וְכָל אִינּוּן נִשְׁמָתִין דְּאִצְטְרִיכוּ לְנַחְתָּא בְּגוּפִין קַדִּישִׁין, לָא קָאִים אִיהוּ לְהַהוּא פֶּתַח, וְלֵית לֵיהּ רְשׁוּ בְּהַהִיא נִשְׁמְתָא. וְאִי לָאו, הָא חִוְיָא נָשִׁיךְ, וְאִסְתְּאַב הַהוּא נָהָר (ס''א אתר), וְלָאו אִיהִי נִשְׁמְתָא דְּאִתְדַּכְיָיא וְהָכָא אִיהוּ רָזָא עִלָּאָה, בְּעֶצֶב תֵּלְדִי בָנִים. רָזָא דָּא, דָּא נָחָשׁ, דְּהָא (דף ר''כ ע''א) עִמֵּיהּ אוֹלִידַת נִשְׁמָתִין, בְּגִין (שלח ק''ע ע''א) דְּדָא אִיהוּ עַל גּוּפָא, וְדָא עַל נִשְׁמְתָא, וְתַרְוַויְיהוּ דָּא בְּדָא. דָּא נָקִיט נִשְׁמְתָא, וְדָא נָקִיט גּוּפָא.
vechal otan neshamot shehitztarechu laredet begufim kedoshim, hu eino omed le'oto petach, ve'ein lo reshut banneshamah hahi. ve'im lo, harei hannachash noshech, venitma oto nahar (makom), ve'einah neshamah shennithorah, vecha'n hu sod elyon. be'etzev teledi vanim - sod zeh, zeh nachash, sheharei immo molidah neshamot, mishum shezzeh hu al haguf, vezeh al hanneshamah, usheneihem zeh bazeh. zeh lokeach neshamah, vezeh lokeach haguf
vechal innun nishmatin de'itzterichu lenachtta begufin kadishin, la ka'im ihu lehahu petach, veleit leih reshu behahi nishmeta. ve'i la'v, ha chivya nashich, ve'istte'av hahu nahar (s'' tr), vela'v ihi nishmeta de'itdachyay vehacha ihu raza illa'ah, be'etzev teledi vanim. raza da, da nachash, deha (df r''ch '') immeih olidat nishmatin, begin (shlch k'' '') deda ihu al gufa, veda al nishmeta, vetarvavyeyhu da beda. da nakit nishmeta, veda nakit gufa
492 וְעָתִיד הַנָּחָשׁ הַזֶּה לְהוֹלִיד כָּל אוֹתָם גּוּפִים טֶרֶם שֶׁיָּבֹא זְמַנּוֹ. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (ישעיה סו) בְּטֶרֶם תָּחִיל יָלָדָה. הַזְּמַן שֶׁל הַנָּחָשׁ לְהוֹלִיד הוּא בְּשֶׁבַע שָׁנִים, וְכָאן בְּשֵׁשׁ, מַה שֶּׁאֵינוֹ זְמַנּוֹ. וּבְאוֹתוֹ זְמַן שֶׁיּוֹלִיד אוֹתָם, יָמוּת מֵאוֹתָהּ לֵדָה, שֶׁכָּתוּב (שם כה) בִּלַּע הַמָּוֶת לָנֶצַח. וְכָתוּב (שם כו) יִחְיוּ מֵתֶיךָ נְבֵלָתִי יְקוּמוּן.
492 וּזְמִינָא דָּא חִוְיָא, לְאוֹלָדָא כָּל אִינּוּן גּוּפִין, עַד לָא יֵיתֵי זִמְנָא דִּילֵיהּ, הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (ישעיה סו) בְּטֶרֶם תָּחִיל יָלָדָה. זִמְנָא דְּחִוְיָא לְאוֹלָדָא בְּשֶׁבַע שְׁנִין, וְהָכָא בְּשִׁית, מַה דְּלָאו אִיהוּ זִמְנֵיהּ. וּבְהַהוּא זִמְנָא דְּאוֹלִיד לוֹן, מֵהַהוּא לֵידָה יָמוּת. דִּכְתִּיב, (ישעיה כה) בִּלַע הַמָּוֶת לָנֶצַח. וּכְתִיב (ישעיה כו) יִחְיוּ מֵתֶיךָ נְבֵלָתִי יְקוּמוּן.
ve'atid hannachash hazzeh leholid kal otam gufim terem sheiavo zemanno. zehu shekatuv (ysh'yh sv) beterem tachil yaladah. hazzeman shel hannachash leholid hu besheva shanim, vecha'n beshesh, mah she'eino zemanno. uve'oto zeman sheiolid otam, yamut me'otah ledah, shekatuv (shm chh) billa hammavet lanetzach. vechatuv (shm chv) yichu meteicha nevelati yekumun
uzemina da chivya, le'olada kal innun gufin, ad la yeitei zimna dileih, hada hu dichtiv, (ysh'yh sv) beterem tachil yaladah. zimna dechivya le'olada besheva shenin, vehacha beshit, mah dela'v ihu zimneih. uvehahu zimna de'olid lon, mehahu leidah yamut. dichttiv, (ysh'yh chh) bila hammavet lanetzach. uchetiv (ysh'yh chv) yichu meteicha nevelati yekumun
493 אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן, בְּאוֹתוֹ זְמַן שֶׁיֵּעוֹרוּ הַמֵּתִים שֶׁל הָעוֹלָם וְיִזְדַּמְּנוּ בָּאָרֶץ הַקְּדוֹשָׁה, יָקוּמוּ חֲיָלוֹת חֲיָלוֹת כֻּלָּם עַל אֶרֶץ הַגָּלִיל, מִשּׁוּם שֶׁשָּׁם עָתִיד מֶלֶךְ הַמָּשִׁיחַ לְהִתְגַּלּוֹת, מִשּׁוּם שֶׁהוּא חֶלְקוֹ שֶׁל יוֹסֵף וְשָׁם נִשְׁבְּרוּ (נֶחֱרַב) בָּרִאשׁוֹנָה. וּמִשָּׁם הִתְחִילוּ לִגְלוֹת מִכָּל מְקוֹמוֹתֵיהֶם וּלְהִתְפַּזֵּר בֵּין הָעַמִּים, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (עמוס ו) וְלֹא נֶחְלוּ עַל שֶׁבֶר יוֹסֵף.
493 אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן, בְּהַהוּא זִמְנָא דְּיִתְעָרוּן מֵתֵי עָלְמָא, וְיִתְעַתְּדוּן בְּאַרְעָא קַדִּישָׁא, יְקוּמוּן חַיָּילִין חַיָּילִין, כֻּלְּהוּ עַל אַרְעָא דְּגָלִיל, בְּגִין דְּתַמָּן זַמִּין מַלְכָּא מְשִׁיחָא לְאִתְגַּלָּאָה, בְּגִין דְּאִיהוּ חוּלָקֵיהּ דְּיוֹסֵף, וְתַמָּן אִתְּבָּרוּ (אתחרב) בְּקַדְמִיתָא. וּמִתַּמָּן שָׁארוּ לְאַגְלָאָה מִכָּל אַתְרַיְיהוּ, וּלְאִתְבַּדְּרָא בֵּינֵי עֲמָמַיָא, כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר (עמוס ו) וְלֹא נֶחְלוּ עַל שֶׁבֶר יוֹסֵף.
amar rabi shim'on, be'oto zeman sheie'oru hammetim shel ha'olam veyizdammenu ba'aretz hakkedoshah, yakumu chayalot chayalot kullam al eretz hagalil, mishum shesham atid melech hammashiach lehitgallot, mishum shehu chelko shel yosef vesham nishberu (necherav) bari'shonah. umisham hitchilu liglot mikal mekomoteihem ulehitpazzer bein ha'ammim, kemo shenne'emar (mvs v) velo nechlu al shever yosef
amar rabi shim'on, behahu zimna deyit'arun metei alema, veyit'attedun be'ar'a kadisha, yekumun chayaylin chayaylin, kullehu al ar'a degalil, begin detamman zammin malka meshicha le'itgalla'ah, begin de'ihu chulakeih deyosef, vetamman ittebaru (tchrv) bekadmita. umittamman sha'ru le'agla'ah mikal atrayeyhu, ule'itbadera beinei amamaya, kemah de'at amer (mvs v) velo nechlu al shever yosef