52

 52 וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם. וּמָה אָמַר? זֶה הַדָּבָר וְגוֹ', קְחוּ מֵאִתְּכֶם תְּרוּמָה. הִתְתַּקְּנוּ כֻלְּכֶם לְהַעֲלוֹת עֲלֵיכֶם וְלִטֹּל עֲלֵיכֶם כְּבוֹד הַכִּסֵּא הַקָּדוֹשׁ לַעֲלוֹת לְמַעְלָה.

 52 וַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶם. וּמַאי קָאָמַר זֶה הַדָּבָר וְגוֹ', קְחוּ מֵאִתְּכֶם תְּרוּמָה, אִתְתָּקָנוּ כֻּלְּכוּן, לְסַלְּקָא עָלַיְיכוּ, וּלְמֵיטַל עָלַיְיכוּ, יְקָרָא דְּכֻרְסְיָיא קַדִּישָׁא, לְסַלְּקָא לְעֵילָּא.

vayo'mer alehem. umah amar? zeh hadavar vego', kechu me'ittechem terumah. hitettakkenu chullechem leha'alot aleichem velittol aleichem kevod hakisse hakkadosh la'alot lema'lah

vayo'mer aleihem. uma'y ka'amar zeh hadavar vego', kechu me'ittechem terumah, itettakanu kullechun, lesalleka alayeychu, ulemeital alayeychu, yekara dechurseyay kadisha, lesalleka le'eilla

Translations & Notes

קחו מאיתכם תרומה לה', כל נדיב ליבו יביאֶהָ את תרומת ה' זהב וכסף ונחושת. קחו מאיתכם תרומה. היתקנו כולכם להעלות עליכם, ולשאת עליכם, את כבוד הכיסא הקדוש, המלכות, להעלות למעלה, לז"א.

53

 53 הַפְרִידוּ מִכֶּם אוֹתָם נִכְבָּדִים, אוֹתָם גְּדוֹלִים עֶלְיוֹנִים לְהַעֲלוֹת אֶת אוֹתָהּ תְּרוּמָה, סוֹד הַכִּסֵּא הַקָּדוֹשׁ, לְהִתְחַבֵּר בָּאָבוֹת (בְּבַעְלָהּ), שֶׁהֲרֵי הַגְּבִירָה אֵינָהּ רְאוּיָה לָבֹא לְבַעְלָה אֶלָּא בְּאוֹתָן בְּתוּלוֹת עַלְמוֹתֶיהָ, שֶׁיָּבֹאוּ עִמָּהּ וּמַנְהִיגוֹת אוֹתָהּ, עַד שֶׁמַּגִּיעָה לְבַעְלָהּ, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (תהלים מה) בְּתוּלוֹת אַחֲרֶיהָ רֵעוֹתֶיהָ וְגוֹ'. וְכָל כָּךְ לָמָּה? כְּדֵי לָבֹא לְהִתְחַבֵּר עִם בַּעְלָהּ.

 53 אַפְרִישׁוּ מִנַּיְיכוּ אִינּוּן יַקִּירִין, אִינּוּן רַבְרְבִין עִלָּאִין, לְסַלְּקָא לְהַהִיא תְּרוּמָה, רָזָא דְּכֻרְסְיָיא קַדִּישָׁא, לְאִתְחַבְּרָא בַּאֲבָהָן, (נ''א בבעלה) דְּהָא מַטְרוֹנִיתָא לָא אִתְחֲזֵי לְמֵיתֵי לְבַעְלָהּ, אֶלָּא בְּאִינּוּן בְּתוּלְתָּן עוּלֶמְתָּהָא, דְּיֵיתוּן עִמָּהּ, וּמְדַּבְּרָן לָהּ, עַד דְּמָטַת לְבַעְלָהּ, כְּמָה דְּאַתְּ אָמַר, (תהלים מה) בְּתוּלוֹת אַחֲרֶיהָ רְעוּתֵיהּ וְגוֹ', וְכָל כַּךְ לָמָּה, לְמֵיתֵי לְאִתְחַבְּרָא בְּבַעְלָהּ.

hafridu mikem otam nichbadim, otam gedolim elyonim leha'alot et otah terumah, sod hakisse hakkadosh, lehitchaber ba'avot (beva'lah), sheharei hagevirah einah re'uyah lavo leva'lah ella be'otan betulot almoteiha, sheiavo'u immah umanhigot otah, ad shemmagi'ah leva'lah, kemo shenne'emar (thlym mh) betulot achareiha re'oteiha vego'. vechal kach lammah? kedei lavo lehitchaber im ba'lah

afrishu minnayeychu innun yakkirin, innun ravrevin illa'in, lesalleka lehahi terumah, raza dechurseyay kadisha, le'itchabera ba'avahan, (n'' vv'lh) deha matronita la itchazei lemeitei leva'lah, ella be'innun betulettan ulemttaha, deyeitun immah, umedaberan lah, ad dematat leva'lah, kemah de'at amar, (thlym mh) betulot achareiha re'uteih vego', vechal kach lammah, lemeitei le'itchabera beva'lah

Translations & Notes

הפרישו מכם אלו המכובדים, אלו שרים העליונים, מיכאל גבריאל אוריאל רפאל, להעלות תרומה זו, הכיסא הקדוש, המלכות, להתחבר באבות, חג"ת דז"א. והמטרוניתא, המלכות, אינה ראויה לבוא לבעלה, אלא באלו בתולות עלָמות הבאות עימה, ומנהיגות אותה עד שמגיעה לבעלה, ז"א.
הבתולות הן המדרגות הנמשכות מאחוריים דמלכות, והן ז' היכלות דבריאה, ז' הנערות הראויות לתת לה מבית המלך. והן כמ"ש, בתולות אחריה רעותיה מובאות לָך. כי היות שהמלכות בשעת גדלותה רק בכלים דחסדים, לפיכך היא צריכה לז' הנערות, שישלימו את הכלים דאחוריים שלה, כי הארת החכמה אינה מתלבשת אלא רק בכלים דאחוריים.

54

 54 כֹּל נְדִיב לִבּוֹ - אֵלּוּ אוֹתָם אַרְבָּעָה מַחֲנוֹת עֶלְיוֹנִים שֶׁבִּכְלָלָם כְּלוּלִים כָּל אוֹתָם שְׁאָר הַמַּחֲנוֹת, וְאֵלֶּה הֵם שֶׁיּוֹצְאִים בָּאָבוֹת הָעֶלְיוֹנִים שֶׁנִּקְרָאִים נְדִיבִים, כְּמוֹ שֶׁבֵּאֲרוּהָ, שֶׁכָּתוּב (במדבר כא) כָּרוּהָ נְדִיבֵי הָעָם, אֵלּוּ הָאָבוֹת.

 54 (שמות לה) כֹּל נְדִיב לִבּוֹ, אִלֵּין אִינּוּן אַרְבַּע מַשִׁרְיָין עִלָּאִין, דְּבִכְלָלָא דִּלְהוֹן כְּלִילָן, כָּל אִינּוּן שְׁאַר מַשִׁרְיָין, וְאִלֵּין אִינּוּן דְּנַפְקָן בַּאֲבָהָן עִלָּאִין, דְּאִקְרוּן נְדִּיבִים. כְּמָה (ויקרא י''ט ע''ב, כ''ד ע''א, ק''נ ע''ב) דְּאוּקְמוּהָ, דִּכְתִּיב, (במדבר כא) כָּרוּהָ נְדִיבֵי הָעָם, אִלֵּין אֲבָהָן.

kol nediv libo - ellu otam arba'ah machanot elyonim shebichlalam kelulim kal otam she'ar hammachanot, ve'elleh hem sheiotze'im ba'avot ha'elyonim shennikra'im nedivim, kemo shebe'aruha, shekatuv (vmdvr ch) karuha nedivei ha'am, ellu ha'avot

(shmvt lh) kol nediv libo, illein innun arba mashiryayn illa'in, devichlala dilhon kelilan, kal innun she'ar mashiryayn, ve'illein innun denafkan ba'avahan illa'in, de'ikrun nedivim. kemah (vykr yod't ''v, ch''d '', k''n ''v) de'ukemuha, dichttiv, (vmdvr ch) karuha nedivei ha'am, illein avahan

Translations & Notes

כל נדיב ליבו יביאה. אלו הם ארבע מחנות מלאכים העליונים, הנמשכים מנהי"מ דמלכות, שבכללם כלולים כל י"ב המחנות. כי כל אחד מהארבע כלול מג', הם י"ב. והם היוצאים מהאבות העליונים, חג"ת, הנקראים נדיבים. כמ"ש בבאר, כָּרוּהָ נדיבי עם, האבות. כי החג"ת בנו את הבאר, המלכות, ותיקנו אותה. ונמצא שנהי"מ דמלכות הם יוצאים מחג"ת דז"א. וע"כ יש בהם י"ב כמו בחג"ת דז"א.