97

 97 וּכְשֶׁהִתְבּוֹנֵן דָּוִד הַמֶּלֶךְ בְּדִינֵי הָאָדָם הַלָּלוּ, הִקְדִּים וְאָמַר, (תהלים קד) בָּרְכִי נַפְשִׁי אֶת ה', בְּטֶרֶם תֵּצֵא מִן הָעוֹלָם, בְּעוֹד שֶׁאַתְּ נִמְצֵאת עִם הַגּוּף. וְכָל קְרָבַי אֶת שֵׁם קָדְשׁוֹ - הֵם אֶבְרֵי הַגּוּף שֶׁמִּשְׁתַּתְּפִים כְּאֶחָד עִם הָרוּחַ. עַכְשָׁו כְּשֶׁתִּמָּצְאוּ עִמָּהּ, הַקְדִּימוּ לְבָרֵךְ אֶת הַשֵּׁם הַקָּדוֹשׁ טֶרֶם שֶׁיָּבֹא זְמַן שֶׁלֹּא תוּכְלוּ לְבָרֵךְ וְלַחֲזֹר בִּתְשׁוּבָה. וְעַל זֶה אָמַר בָּרְכִי נַפְשִׁי אֶת ה' הַלְלוּיָהּ. בָּאוּ אוֹתָם הַחֲבֵרִים וְנָשְׁקוּ אֶת רֹאשׁוֹ.

 97 וְכַד אִסְתָּכָּל דָּוִד מַלְכָּא בְּדִינִין אִלֵּין דְּבַר נָשׁ, אַקְדִּים וְאָמַר (תהלים קד) בָּרְכִי נַפְשִׁי אֶת יְיָ', עַד לָא תִּפּוּק מִן עָלְמָא, בְּעוֹד דְּאַנְתְּ אִשְׁתְּכָחַת עִם גּוּפָא. וְכָל קְרָבַי אֶת שֵׁם קָדְשׁוֹ, אִינּוּן שַׁיְיפֵי גּוּפָא, דְּמִשְׁתַּתְּפֵי כַּחֲדָא בְּרוּחָא. הַשְּׁתָּא דְּתִשְׁתַּכְּחוּן עִמָּהּ, אַקְדִּימוּ לְבָרְכָא שְׁמָא קַדִּישָׁא, עַד לָא יִמְטֵי זִמְנָא דְּלָא תֵּיכְלּוּן לְבָרְכָא, וּלְאָתָבָא בְּתִיּוּבְתָא, וְעַל דָּא אָמַר בָּרְכִי נַפְשִׁי אֶת יְיָ' הַלְלוּיָהּ. אָתוּ אִינּוּן חַבְרַיָּיא וְנַשְׁקוּ רֵישֵׁיהּ.

ucheshehitbonen david hammelech bedinei ha'adam hallalu, hikdim ve'amar, (thlym kd) barechi nafshi et 'he, beterem tetze min ha'olam, be'od she'at nimtze't im haguf. vechal keravay et shem kadesho - hem evrei haguf shemmishttattefim ke'echad im haruach. achshav keshettimmatze'u immah, hakdimu levarech et hashem hakkadosh terem sheiavo zeman shello tuchelu levarech velachazor bitshuvah. ve'al zeh amar barechi nafshi et 'he haleluyah. ba'u otam hachaverim venasheku et ro'sho

vechad isttakal david malka bedinin illein devar nash, akdim ve'amar (thlym kd) barechi nafshi et adonay ', ad la tipuk min alema, be'od de'ant ishttechachat im gufa. vechal keravay et shem kadesho, innun shayeyfei gufa, demishttattefei kachada berucha. hashetta detishttakechun immah, akdimu levarecha shema kadisha, ad la yimtei zimna dela teichllun levarecha, ule'atava betiuveta, ve'al da amar barechi nafshi et adonay ' haleluyah. atu innun chavrayay venashku reisheih

Translations & Notes

וכשהסתכל דוד המלך בדינים אלו של האדם, הקדים ואמר, ברכי נפשי את ה', מטרם שתצא מן העולם, בעוד שאת נמצאת עם הגוף. ואמר, וכל קרָביי אֶת שם קודשו, הם איברי הגוף המשתתפים יחד עם הרוח. עתה שאתם נמצאים עם הנפש, הקדימו לברך את השם הקדוש, מטרם שיגיע הזמן, שלא תוכלו לברך ולשוב בתשובה. וע"ז אמר, ברכי נפשי את ה' הללויה.

98

 98 רַבִּי חִיָּיא פָּתַח וְאָמַר, קְחוּ מֵאִתְּכֶם תְּרוּמָה לַה'. בֹּא וּרְאֵה, כְּשֶׁבָּרָא הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אֶת הָעוֹלָם, לֹא בְרָאוֹ אֶלָּא כְּדֵי שֶׁיָּבֹאוּ יִשְׂרָאֵל וִיקַבְּלוּ אֶת הַתּוֹרָה. בַּתּוֹרָה נִבְרָא הָעוֹלָם, וְעַל הַתּוֹרָה הוּא עוֹמֵד. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (ירמיה לג) אִם לֹא בְרִיתִי יוֹמָם וָלַיְלָה חֻקּוֹת שָׁמַיִם וָאָרֶץ לֹא שָׂמְתִּי. הַתּוֹרָה הִיא אֹרֶךְ חַיִּים בָּעוֹלָם הַזֶּה, וְאֹרֶךְ הַחַיִּים בָּעוֹלָם הַבָּא.

 98 רִבִּי חִיָּיא פָּתַח וְאָמַר, (דף ר' ע''א) (שמות לה) קְחוּ מֵאִתְּכֶם תְּרוּמָה לַיְיָ'. תָּא חֲזֵי קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא כַּד בָּרָא עָלְמָא, לָא בָּרָא לֵיהּ, אֶלָּא בְּגִין דְּיִיִתוּן יִשְׂרָאֵל, וִיקַבְּלוּן אוֹרַיְיתָא. בְּאוֹרַיְיתָא אִתְבְּרֵי עָלְמָא, וְעַל אוֹרַיְיתָא קַיְּימָא. הֲדָא הוּא דִּכְתִּיב, (ירמיה לג) אִם לא בְרִיתִי יוֹמָם וָלָיְלָה חֻקּוֹת שָׁמַיִם וָאָרֶץ לֹא שָׂמְתִּי. אוֹרַיְיתָא אִיהִי אַרְכָּא דְּחַיֵּי בְּהַאי עָלְמָא, וְאַרְכָּא דְּחַיֵּי בְּעָלְמָא דְּאָתֵי.

rabi chiay patach ve'amar, kechu me'ittechem terumah la'he. bo ure'eh, keshebara hakkadosh baruch hu et ha'olam, lo vera'o ella kedei sheiavo'u yisra'el vikabelu et hattorah. battorah nivra ha'olam, ve'al hattorah hu omed. zehu shekatuv (yrmyh lg) im lo veriti yomam valaylah chukkot shamayim va'aretz lo sametti. hattorah hi orech chayim ba'olam hazzeh, ve'orech hachayim ba'olam haba

ribi chiay patach ve'amar, (df r' '') (shmvt lh) kechu me'ittechem terumah la'adonay '. ta chazei kudesha berich hu kad bara alema, la bara leih, ella begin deyiitun yisra'el, vikabelun orayeyta. be'orayeyta itberei alema, ve'al orayeyta kayeyma. hada hu dichttiv, (yrmyh lg) im lo veriti yomam valayelah chukkot shamayim va'aretz lo sametti. orayeyta ihi arka dechayei beha'y alema, ve'arka dechayei be'alema de'atei

Translations & Notes

קחו מאיתכם תרומה לה'. כשהקב"ה ברא את העולם, לא ברא אותו אלא כדי שיבואו ישראל ויקבלו התורה. בתורה נברא העולם ועל התורה עומד. כמ"ש, אם לא בריתי יומם ולילה, חוקות שמיים וארץ לא שמתי. התורה היא אריכות החיים בעוה"ז, והיא אריכות החיים בעוה"ב.

99

 99 וְכָל מִי שֶׁמִּשְׁתַּדֵּל בַּתּוֹרָה, כְּאִלּוּ הִשְׁתַּדֵּל בְּהֵיכָלוֹ שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, שֶׁהֵיכָלוֹ הָעֶלְיוֹן שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא הִיא הַתּוֹרָה. וּכְשֶׁאָדָם עוֹסֵק בַּתּוֹרָה, הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא עוֹמֵד שָׁם וּמַקְשִׁיב לְקוֹלוֹ, כַּכָּתוּב (מלאכי ג) וַיַּקְשֵׁב ה' וַיִּשְׁמָע וְגוֹ'. וְנִצּוֹל הָאָדָם מִשְּׁלֹשָׁה דִינִים: מִדִּין הָעוֹלָם הַזֶּה, וּמִדִּין מַלְאַךְ הַמָּוֶת שֶׁלֹּא יָכוֹל לִשְׁלֹט עָלָיו, וּמִדִּין הַגֵּיהִנֹּם.

 99 וְכָל מַאן דְּאִשְׁתַּדָל בְּאוֹרַיְיתָא, כְּאִלוּ אִשְׁתָּדַּל בְּהֵיכָלֵיהּ דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא. דְּהֵיכְלָא עִלָּאָה דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, אוֹרַיְיתָא אִיהִי. וְכַד בַּר נָשׁ עָסִיק בְּאוֹרַיְיתָא, קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא קָאִים תַּמָּן, וְאָצִית לְקָלֵיהּ, כְּמָה דִּכְתִּיב, (מלאכי ג) וַיַּקְשֵׁב יְיָ' וַיִּשְׁמָע וְגוֹ'. וְאִשְׁתְּזִיב בַּר נָשׁ מִתְּלַת דִּינִין: מִדִּינָא דְּהַאי עָלְמָא. וּמִדִּינָא דְּמַלְאָךְ הַמָּוְת, דְּלָא יָכִיל לְשַׁלְּטָאָה עָלֶיהָ. וּמִדִּינָא דְּגֵיהִנָּם.

vechal mi shemmishttadel battorah, ke'illu hishttadel beheichalo shel hakkadosh baruch hu, sheheichalo ha'elyon shel hakkadosh baruch hu hi hattorah. ucheshe'adam osek battorah, hakkadosh baruch hu omed sham umakshiv lekolo, kakatuv (mlo'chy g) vayakshev 'he vayishma vego'. venitzol ha'adam misheloshah dinim: midin ha'olam hazzeh, umidin mal'ach hammavet shello yachol lishlot alav, umidin hageihinnom

vechal ma'n de'ishttadal be'orayeyta, ke'ilu ishttadal beheichaleih dekudesha berich hu. deheichla illa'ah dekudesha berich hu, orayeyta ihi. vechad bar nash asik be'orayeyta, kudesha berich hu ka'im tamman, ve'atzit lekaleih, kemah dichttiv, (mlo'chy g) vayakshev adonay ' vayishma vego'. ve'ishtteziv bar nash mittelat dinin: midina deha'y alema. umidina demal'ach hammavet, dela yachil leshalleta'ah aleiha. umidina degeihinnam

Translations & Notes

וכל מי שמשתדל בתורה, כאילו משתדל בהיכל הקב"ה, שהיכל העליון של הקב"ה, המלכות, הוא תורה. כלומר, תשבע"פ, המלכות. וכשהאדם עוסק בתורה, הקב"ה עומד שם ומקשיב לקולו, והאדם ניצל מג' דינים, מדין שבעוה"ז, ומדין של מלאך המוות, שאינו יכול לשלוט עליו, ומדין של גיהינום.
ספר למעלה ספר למטה [ספר לעילא ספר לתתא]