134 לָמַדְנוּ, וַיִּקְרְבוּ יְמֵי יִשְׂרָאֵל לָמוּת. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, אוֹי לָעוֹלָם, שֶׁהֲרֵי בְּנֵי אָדָם לֹא רוֹאִים וְלֹא שׁוֹמְעִים וְלֹא יוֹדְעִים, שֶׁהֲרֵי כָּל יוֹם וָיוֹם קוֹל הַכָּרוֹז נִשְׁמָע בְּמָאתַיִם חֲמִשִּׁים עוֹלָמוֹת.
134 תַּנְיָא. וַיִּקְרְבוּ יְמֵי יִשְׂרָאֵל לָמוּת. אָמַר רִבִּי יְהוּדָה, וַוי לְעַלְמָא, דְּהָא בְּנֵי נָשָׁא לָא חָמָאן וְלָא שְׁמָעָן, וְלָא (דף ריז ע''ב) יָדְעִין דְּהָא כָּל יוֹמָא וְיוֹמָא, קָלָא דְּכָרוֹזָא אִשְׁתְּמַע, בְּמָאתָן וְחַמְשִׁין עָלְמִין.
lamadnu, vayikrevu yemei yisra'el lamut. amar rabi yehudah, oy la'olam, sheharei benei adam lo ro'im velo shome'im velo yode'im, sheharei kal yom vayom kol hakaroz nishma bema'tayim chamishim olamot
tanya. vayikrevu yemei yisra'el lamut. amar ribi yehudah, vavy le'alma, deha benei nasha la chama'n vela shema'an, vela (df ryz ''v) yade'in deha kal yoma veyoma, kala decharoza ishttema, bema'tan vechamshin alemin
135 שָׁנִינוּ, עוֹלָם אֶחָד נוֹדַע לְמַעְלָה, וּכְשֶׁהַכָּרוֹז יוֹצֵא, אוֹתוֹ הָעוֹלָם מִזְדַּעְזֵעַ וּמִתְחַלְחֵל יוֹצְאוֹת שְׁתֵּי צִפֳּרִים שֶׁעוֹלוֹת מֵאוֹתוֹ הָעוֹלָם, שֶׁמְּדוֹרָם תַּחַת הָעֵץ שֶׁבּוֹ מַרְאֵה הַחַיִּים וְהַמָּוֶת.
135 תָּנָא עַלְמָא חָדָא, אִשְׁתְּמוֹדַע לְעֵילָא. וְכַד כָּרוֹזָא נָפִיק, הַהוּא עַלְמָא מִזְדַּעְזְעָא וּמִתְחַלְחְלָא. נָפְקֵי (קסב ע''ב) תְּרֵין צִפֳּרִין, דְּאִסְתַּלָּקוּ מֵהַהוּא עַלְמָא, דִּמְדוֹרֵיהוֹן תְּחוֹת אִילָנָא דְּחֵיזוּ דְחַיֵּי וּמוֹתָא בֵּיהּ.
shaninu, olam echad noda lema'lah, ucheshehakaroz yotze, oto ha'olam mizda'zea umitchalchel yotze'ot shettei tziporim she'olot me'oto ha'olam, shemmedoram tachat ha'etz shebo mar'eh hachayim vehammavet
tana alma chada, ishttemoda le'eila. vechad karoza nafik, hahu alma mizda'ze'a umitchalchela. nafekei (ksv ''v) terein tziporin, de'isttallaku mehahu alma, dimdoreihon techot ilana decheizu dechayei umota beih
136 יוֹצֵאת צִפּוֹר אַחַת לְצַד דָּרוֹם, וְצִפּוֹר אַחַת לְצַד צָפוֹן, וְצִפּוֹר אַחַת כְּשֶׁמֵּאִיר הַיּוֹם, וְאַחַת כְּשֶׁנֶּחְשַׁךְ הַיּוֹם, וְכָל אַחַת וְאַחַת קוֹרֵאת וּמַכְרִיזָה מַה שֶּׁשּׁוֹמְעִים מֵאוֹתוֹ כָּרוֹז.
136 נָפְקָא חַד צִפּוֹרָא לִסְטַר דָּרוֹמָא וְחַד צִפּוֹרָא לִסְטַר צָפוֹנָא, וְחַד צִפּוֹרָא כַּד נָהִיר יְמָמָא, וְחַד כַּד אִתְחֲשַׁךְ יְמָמָא. כָּל חַד וְחַד קָרֵי וּמַכְרְזָא, מַה דְּשָׁמְעִין מֵהַהוּא כָּרוֹזָא.
yotze't tzipor achat letzad darom, vetzipor achat letzad tzafon, vetzipor achat keshemme'ir hayom, ve'achat keshennechshach hayom, vechal achat ve'achat kore't umachrizah mah sheshome'im me'oto karoz
nafeka chad tzipora listar daroma vechad tzipora listar tzafona, vechad tzipora kad nahir yemama, vechad kad itchashach yemama. kal chad vechad karei umachreza, mah deshame'in mehahu karoza