143

 143 שָׁנִינוּ, כָּל אוֹתָם שְׁלֹשִׁים יָמִים נִשְׁמָתוֹ יוֹצֵאת מִמֶּנּוּ בְּכָל לַיְלָה, וְעוֹלָה וְרוֹאָה אֶת מְקוֹמָהּ בְּאוֹתוֹ הָעוֹלָם, וְאוֹתוֹ אָדָם לֹא יוֹדֵעַ וְלֹא מַשְׁגִּיחַ וְלֹא שׁוֹלֵט בְּנִשְׁמָתוֹ כָּל אוֹתָם שְׁלֹשִׁים יוֹם כְּמוֹ שֶׁהָיָה בַּתְּחִלָּה, שֶׁכָּתוּב (קהלת ח) אֵין אָדָם שַׁלִּיט בָּרוּחַ לִכְלֹא אֶת הָרוּחַ וְגוֹ'. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, מִכְּשֶׁמַּתְחִילִים אוֹתָם שְׁלֹשִׁים יוֹם, צֶלֶם הָאָדָם נֶחְשָׁךְ, וְהַדְּמוּת שֶׁנִּרְאֵית בָּאָרֶץ נִמְנַעַת.

 143 תָּנָא, כָּל אִינוּן תְּלָתִין יוֹמִין, נִשְׁמָתֵיהּ נָפְקַת מִנֵּיהּ בְּכָל לֵילְיָא, וְסָלְקַת וְחָמַאת דּוּכְתָּהּ בְּהַהוּא עַלְמָא, וְהַהוּא בַּר נָשׁ לָא יָדַע, וְלָא אַשְׁגַּח, וְלָא שַׁלִּיט בְּנִשְׁמָתֵיהּ, כָּל אִינוּן תְּלָתִין יוֹמִין כְּמָה דְּהֲוָה בְּקַדְמִיתָא. דִּכְתִיב, (קהלת ח) אֵין אָדָם שַׁלִּיט בָּרוּחַ לִכְלא אֶת הָרוּחַ וְגו'. אָמַר רִבִּי יְהוּדָה, מִכַּד שָׁרָאן אִינוּן תְּלָתִין יוֹמִין, צַלְמָא דְּבַּר נָשׁ אִתְחֲשַׁךְ, וְדִיוּקְנָא דְאִתְחֲזֵי בְּאַרְעָא אִתְמְנָעַת.

shaninu, kal otam sheloshim yamim nishmato yotze't mimmennu bechal laylah, ve'olah vero'ah et mekomah be'oto ha'olam, ve'oto adam lo yodea velo mashgiach velo sholet benishmato kal otam sheloshim yom kemo shehayah battechillah, shekatuv (khlt ch) ein adam shallit baruach lichlo et haruach vego'. amar rabi yehudah, mikeshemmatchilim otam sheloshim yom, tzelem ha'adam nechshach, vehademut shennir'eit ba'aretz nimna'at

tana, kal inun telatin yomin, nishmateih nafekat minneih bechal leilya, vesalekat vechama't duchettah behahu alma, vehahu bar nash la yada, vela ashgach, vela shallit benishmateih, kal inun telatin yomin kemah dehavah bekadmita. dichtiv, (khlt ch) ein adam shallit baruach lichlo et haruach vegv'. amar ribi yehudah, mikad shara'n inun telatin yomin, tzalma debar nash itchashach, vediukena de'itchazei be'ar'a itmena'at

Translations & Notes

כל אלו שלושים יום, יוצאת הנשמה ממנו בכל לילה, ועולה ורואה מקומה בעולם ההוא, ואותו אדם אינו יודע מזה, ואינו משגיח, ואינו שולט בנשמתו כל אלו שלושים יום כמו בתחילה, כמ"ש, אין אדם שליט ברוח לכלוא את הרוח. כשמתחילים אלו שלושים יום, צלמו של אדם נחשך, והצורה של הצלם, הנראית בארץ, נמנעת מלהיראות.
ר' יצחק יושב ועצוב [ר' יצחק יתיב ועציב]

144

 144 רַבִּי יִצְחָק הָיָה יוֹשֵׁב יוֹם אֶחָד עַל פִּתְחוֹ שֶׁל רַבִּי יְהוּדָה וְהָיָה עָצוּב. יָצָא רַבִּי יְהוּדָה וּמָצָא אוֹתוֹ בַּשַּׁעַר שֶׁלּוֹ שֶׁהָיָה יוֹשֵׁב וְעָצוּב. אָמַר לוֹ, מַה יּוֹם זֶה מִשְּׁאָר יָמִים?

 144 רִבִּי יִצְחָק הֲוָה יָתִיב יוֹמָא חַד אֲפִתְחָא דְּרִבִּי יְהוּדָה, וְהֲוָה עָצִיב. נָפִיק רִבִּי יְהוּדָה, אַשְׁכְּחֵיהּ לְתַרְעֵיהּ, דְּהֲוָה יָתִיב וְעָצִיב. אָמַר לֵיהּ (צ''ל מה) מַאן יוֹמָא דֵין מִשְּׁאָר יוֹמִין.

rabi yitzchak hayah yoshev yom echad al pitcho shel rabi yehudah vehayah atzuv. yatza rabi yehudah umatza oto basha'ar shello shehayah yoshev ve'atzuv. amar lo, mah yom zeh mishe'ar yamim

ribi yitzchak havah yativ yoma chad afitcha deribi yehudah, vehavah atziv. nafik ribi yehudah, ashkecheih letar'eih, dehavah yativ ve'atziv. amar leih (tz''l mh) ma'n yoma dein mishe'ar yomin

Translations & Notes

רבי יצחק היה יושב יום אחד בפתחו של רבי יהודה והיה עצוב, יצא רבי יהודה ומצאו בפתחו, שהיה יושב ועצוב, אמר לו, מה יום מיומיים.

145

 145 אָמַר לוֹ, בָּאתִי אֵלֶיךָ לְבַקֵּשׁ מִמְּךָ שְׁלֹשָׁה דְבָרִים. אֶחָד - שֶׁכַּאֲשֶׁר תֹּאמַר דִּבְרֵי תוֹרָה וְתַזְכִּיר מֵאוֹתָם דְּבָרִים שֶׁאֲנִי אָמַרְתִּי, שֶׁתֹּאמַר אוֹתָם בִּשְׁמִי, כְּדֵי לְהַזְכִּיר אֶת שְׁמִי. וְאֶחָד - שֶׁתְּזַכֶּה אֶת יוֹסֵף בְּנִי בַּתּוֹרָה. וְאֶחָד - שֶׁתֵּלֵךְ לְקִבְרִי כָּל שִׁבְעַת הַיָּמִים וּתְבַקֵּשׁ בַּקָּשָׁתְךָ עָלַי.

 145 אָמַר לֵיהּ, אָתֵינָא לְגַבָּךְ, לְמִבְעֵי מִינָךְ תְּלַת מִלִּין, חַד, דְּכַד תֵּימָא מִלֵּי דְאוֹרַיְיתָא, וְתַדְכַּר מֵאִינוּן מִלִּין דְּאֲנָא אֲמִינָא, דְּתֵימָא לוֹן מִשְּׁמִי, בְּגִין לְאַדְכָּרָא שְׁמִי. וְחַד דְּתִזְכֵּי לְיוֹסֵף בְּרִי בְּאוֹרַיְיתָא. וְחַד, דְּתֵיזִיל לְקִבְרִי כָּל ז' יוֹמִין, וְתִבְעֵי בָּעוּתִיךְ עָלַי.

amar lo, ba'ti eleicha levakkesh mimmecha sheloshah devarim. echad - sheka'asher to'mar divrei torah vetazkir me'otam devarim she'ani amartti, shetto'mar otam bishmi, kedei lehazkir et shemi. ve'echad - shettezakeh et yosef beni battorah. ve'echad - shettelech lekivri kal shiv'at hayamim utevakkesh bakkashatecha alay

amar leih, ateina legabach, lemiv'ei minach telat millin, chad, dechad teima millei de'orayeyta, vetadkar me'inun millin de'ana amina, deteima lon mishemi, begin le'adkara shemi. vechad detizkei leyosef beri be'orayeyta. vechad, deteizil lekivri kal z' yomin, vetiv'ei ba'utich alay

Translations & Notes

אמר לו, באתי אליך לבקש ממך שלושה דברים. אחד, כאשר תאמר דברי תורה ותזכיר מאלו הדברים שאמרתי אני, תאמר אותם בשמי, כדי להזכיר את שמי. ואחד, שתזַכה את בני יוסף בתורה. ואחד, שתלך לקברי כל ז' הימים של אבלות, ותתפלל תפילתך עליי.