209

 209 אֲבָל צַדִּיקִים חֲסִידִים, כָּל יוֹם וָיוֹם מִסְתַּכְּלִים בְּלִבָּם כְּאִלּוּ אוֹתוֹ יוֹם מִסְתַּלְּקִים מֵהָעוֹלָם, וְעוֹשִׂים תְּשׁוּבָה שְׁלֵמָה לִפְנֵי רִבּוֹנָם, וְלֹא יִצְטָרְכוּ לְדָבָר אַחֵר. אַשְׁרֵי חֶלְקָם בָּעוֹלָם הַזֶּה וּבָעוֹלָם הַבָּא.

 209 אֲבָל זַכָּאֵי חֲסִידֵי, בְּכָל יוֹמָא וְיוֹמָא מִסְתַּכְּלֵי בְּלִבַּיְיהוּ, כְּאִלּוּ הַהוּא יוֹמָא מִסְתַּלְּקֵי מֵעַלְמָא, וְעָבְדִין תְּיוּבְתָּא שְׁלֵימָתָא קַמֵּי מָארֵיהוֹן, וְלָא יִצְטָרְכוּן לְמִלָּה אָחֳרָא. זַכָּאָה חוּלְקֵהוֹן בְּעַלְמָא דֵין וּבְעַלְמָא דְאָתֵי.

aval tzadikim chasidim, kal yom vayom misttakelim belibam ke'illu oto yom misttallekim meha'olam, ve'osim teshuvah shelemah lifnei ribonam, velo yitztarechu ledavar acher. ashrei chelkam ba'olam hazzeh uva'olam haba

aval zaka'ei chasidei, bechal yoma veyoma misttakelei belibayeyhu, ke'illu hahu yoma misttallekei me'alma, ve'avedin teyuvetta sheleimata kammei ma'reihon, vela yitztarechun lemillah achora. zaka'ah chulekehon be'alma dein uve'alma de'atei

Translations & Notes

אבל צדיקים וחסידים, בכל יום ויום רואים בליבם, כאילו באותו יום נפטרים מן העולם, ועושים תשובה שלמה לפני אדונם. ואינם צריכים לבדוק בצל. אשרי חלקם בעוה"ז ובעוה"ב.
ד' מינים

 210 בֹּא רְאֵה, כֹּל הַנִּקְרָא בִשְׁמִי - כַּמָּה עֶלְיוֹנִים מַעֲשֵׂי הַמֶּלֶךְ הַקָּדוֹשׁ, שֶׁהֲרֵי בְּאוֹתָם מַעֲשִׂים [בְּרִיּוֹת] שֶׁהוּא עוֹשֶׂה לְמַטָּה, קוֹשֵׁר אוֹתָם בִּדְבָרִים עֶלְיוֹנִים שֶׁלְּמַעְלָה, וּכְשֶׁנּוֹטְלִים אוֹתָם לְמַטָּה וְעוֹשִׂים בָּהֶם מַעֲשֶׂה, מִתְעוֹרֵר אוֹתוֹ מַעֲשֶׂה שֶׁלְּמַעְלָה שֶׁקָּשׁוּר בּוֹ, כְּגוֹן אֵזוֹב וְעֵץ אֶרֶז, וַהֲרֵי בֵּאַרְנוּ הַדְּבָרִים.

 210 תָּא חֲזֵי, (ישעיה מג) כָּל הַנִּקְרָא בִּשְׁמִי, כַּמָּה עִלָּאִין עוֹבָדֵי מַלְכָּא קַדִּישָׁא, דְּהָא בְּאִינוּן עוֹבָדֵי (נ''א בריין) דְאִיהוּ עָבִיד לְתַתָּא קָטִיר לוֹן בְּמִלִּין עִלָּאִין דִּלְעֵילָא, וְכַד נָטְלִין לוֹן לְתַתָּא וְעָבְדֵי בְּהוּ עוֹבָדָא, אִתְעַר הַהוּא עוֹבָדָא דִלְעֵילָא דְּקָטִיר בָּהּ. כְּגוֹן אֵזוֹבָא, עֵץ אֶרֶז, וְהָא אוֹקִימְנָא (דף רכ ע''ב) מִלֵּי.

bo re'eh, kol hannikra vishmi - kammah elyonim ma'asei hammelech hakkadosh, sheharei be'otam ma'asim [beriot] shehu oseh lemattah, kosher otam bidvarim elyonim shellema'lah, ucheshennotelim otam lemattah ve'osim bahem ma'aseh, mit'orer oto ma'aseh shellema'lah shekkashur bo, kegon ezov ve'etz erez, vaharei be'arnu hadevarim

ta chazei, (ysh'yh mg) kal hannikra bishmi, kammah illa'in ovadei malka kadisha, deha be'inun ovadei (n'' vryyn) de'ihu avid letatta katir lon bemillin illa'in dil'eila, vechad natelin lon letatta ve'avedei behu ovada, it'ar hahu ovada dil'eila dekatir bah. kegon ezova, etz erez, veha okimna (df rch ''v) millei

Translations & Notes

כמה חשובים מעשי המלך הקדוש, כי במעשים שעושים למטה, קושרים אותם בדברים העליונים למעלה, בשורשם, כי כל דבר למטה בעוה"ז יש לו שורש למעלה בעולמות העליונים. וכשלוקחים אותם למטה ועושים מעשה בהם, נתעורר כנגדם מעשה שלמעלה, בשורשם שבעולמות העליונים. כגון אזוב, עץ ארז, שציוותה התורה לקחת למטהר.

 211 וְיֵשׁ מֵהֶם שֶׁאֲחוּזִים בַּשֵּׁם הַקָּדוֹשׁ, כְּמוֹ לוּלָב, וְאֶתְרוֹג, הֲדַס, וַעֲרָבָה, שֶׁכֻּלָּם אֲחוּזִים בַּשֵּׁם הַקָּדוֹשׁ לְמַעְלָה. וְעַל כָּךְ שָׁנִינוּ, לֶאֱחֹז אוֹתָם וְלַעֲשׂוֹת בָּהֶם מַעֲשֶׂה כְּדֵי לְעוֹרֵר חֶדְוָה אוֹתוֹ שֶׁאוֹחֵז בּוֹ. וְעַל זֶה שָׁנִינוּ, בִּדְבָרִים וּמַעֲשֶׂה צָרִיךְ לְהַרְאוֹת דָּבָר כְּדֵי לְעוֹרֵר דָּבָר אַחֵר.

 211 וְאִית מִנַּיְיהוּ דְּאֲחִידָן בִּשְׁמָא קַדִּישָׁא, כְּגוֹן (ויקרא כד ע''א) לוּלָב, וְאֶתְרוֹג, הֲדָס, וַעֲרָבָה, דְּכֻלְּהוּ אֲחִידָן בִּשְׁמָא קַדִּישָׁא לְעֵילָא. וְעַל דָּא תָּנִינָן, לְאַחֲדָא לוֹן, וּלְמֶעְבַּד בְּהוּ עוֹבָדָא, בְּגִין לְאִתְעָרָא חֶדְוָה הַהוּא דְאָחִיד בֵּיהּ. וְעַל דָּא תָּנִינָן, בְּמִלִּין וְעוֹבָדָא בָּעְיָין לְאַחֲזָאָה מִלָּה, בְּגִין לְאִתְעָרָא מִלָּה אָחֳרָא.

veyesh mehem she'achuzim bashem hakkadosh, kemo lulav, ve'etrog, hadas, va'aravah, shekullam achuzim bashem hakkadosh lema'lah. ve'al kach shaninu, le'echoz otam vela'asot bahem ma'aseh kedei le'orer chedvah oto she'ochez bo. ve'al zeh shaninu, bidvarim uma'aseh tzarich lehar'ot davar kedei le'orer davar acher

ve'it minnayeyhu de'achidan bishma kadisha, kegon (vykr chd '') lulav, ve'etrog, hadas, va'aravah, dechullehu achidan bishma kadisha le'eila. ve'al da taninan, le'achada lon, uleme'bad behu ovada, begin le'it'ara chedvah hahu de'achid beih. ve'al da taninan, bemillin ve'ovada ba'yayn le'achaza'ah millah, begin le'it'ara millah achora

Translations & Notes

יש מהם שאחוזים בשם הקדוש למעלה, כגון לולב ואתרוג הדס וערבה. וע"ז צריכים לייחד אותם, לקשרם יחד, ולעשות בהם מעשה, לנענע אותם, כדי לעורר שמחה בשורש, שאחוז בו למעלה. בברכת המצוות ובמעשה המצווה צריכים להראות בדבר שלמטה, כדי לעורר בזה את הדבר שלמעלה, שורשו העליון.