282 וְשָׁנִינוּ, אֶלֶף הָרִים מִתְגַּדְּלִים לְפָנֶיהָ, וְכֻלָּם הָיוּ לְפָנֶיהָ שְׁאִיבָה אַחַת, וְאֶלֶף נְהָרוֹת גְּדוֹלִים לָהּ, וְגוֹמַעַת אֶת כֻּלָּם בִּגְמִיעָה אַחַת.
282 וְתָנִינָן, אֶלֶף טוּרִין מִתְרַבְרְבִין קַמָּהּ, וְכֻלְּהוּ נְשִׁיבָא חַד הֲווּ לְקַמָּהּ. אֶלֶף נַהֲרִין סַגִּיאִין לָהּ, וּבִגְמִיעָא חָדָא גָּמְעָא לוֹן.
veshaninu, elef harim mitgadelim lefaneiha, vechullam ha'u lefaneiha she'ivah achat, ve'elef neharot gedolim lah, vegoma'at et kullam bigmi'ah achat
vetaninan, elef turin mitravrevin kammah, vechullehu neshiva chad havu lekammah. elef naharin sagi'in lah, uvigmi'a chada game'a lon
283 צִפָּרְנֶיהָ אוֹחֲזוֹת בְּאֶלֶף וְשִׁבְעִים עֲבָרִים. יָדֶיהָ אֲחוּזוֹת לְעֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה [וַחֲמִשָּׁה] אֶלֶף עֲבָרִים, אֵין יוֹצֵא מִמֶּנָּה לְצַד זֶה, וְאֵין יוֹצֵא מִמֶּנָּה לְצַד אַחֵר. כַּמָּה וְכַמָּה אַלְפֵי מָגִנִּים אֲחוּזִים בְּשַׂעֲרוֹתֶיהָ.
283 טוּפְרָהָא מֵאַחֲדָא לְאֶלֶף וְשִׁבְעִין עֵיבַר. (דף רכג ע''ב) יְדָהָא אֲחִידָן לְאַרְבַּע וְעֶשְׂרִין (וחמש) אֶלֶף עֵיבַר, לֵית דְּנָפִיק מִנָּהּ לִסְטַר הַאי, וְלֵית דְּנָפִיק מִנָּהּ לִסְטַר אָחֳרָא. כַּמָּה וְכַמָּה אֶלֶף תְּרֵיסִין, מִתְאַחֲדִין בְּשַׂעֲרָהָא.
tzipareneiha ochazot be'elef veshiv'im avarim. yadeiha achuzot le'esrim ve'arba'ah [vachamishah] elef avarim, ein yotze mimmennah letzad zeh, ve'ein yotze mimmennah letzad acher. kammah vechammah alfei maginnim achuzim besa'aroteiha
tuferaha me'achada le'elef veshiv'in eivar. (df rchg ''v) yedaha achidan le'arba ve'esrin (vchmsh) elef eivar, leit denafik minnah listar ha'y, veleit denafik minnah listar achora. kammah vechammah elef tereisin, mit'achadin besa'araha
284 עֶלֶם אֶחָד שֶׁאָרְכּוֹ מֵרֹאשׁ הָעוֹלָם וְעַד סוֹף הָעוֹלָם יוֹצֵא בֵּין רַגְלֶיהָ, מִתְלַבֵּשׁ בְּשִׁשִּׁים מַכּוֹת אֵשׁ, בִּגְוָנִים אֵלּוּ הִתְמַנָּה עַל הַתַּחְתּוֹנִים [מִתַּחַת] מֵאַרְבָּעָה צְדָדֶיהָ. זֶהוּ נַעַר שֶׁאוֹחֵז שֵׁשׁ מֵאוֹת וּשְׁלֹשׁ עֶשְׂרֵה מַפְתְּחוֹת עֶלְיוֹנִים מִצַּד הָאֵם, וְכָל הַמַּפְתְּחוֹת הָעֶלְיוֹנִים בְּלַהַט הַחֶרֶב שֶׁחוֹגֵר בְּמָתְנָיו תְּלוּיִים.
284 חַד עוּלֵימָא, דְאוֹרְכֵּיהּ מֵרֵישָׁא דְעַלְמָא לִסְיָיפֵי דְעַלְמָא, נָפִיק בֵּין רַגְלָהָא. בְּשִׁתִּין פּוּלְסֵי דְנוּרָא מִתְלַבֵּשׁ, בְּגַוְונֵי דָא אִתְמַנָא עַל תַּתָּאֵי (מתחות) מֵאַרְבַּע סִטְרָהָא. דָּא אִיהוּ נַעַר, דְּאָחִיד שִׁית מְאָה וּתְלַת עֲשַׂר מַפְתְּחָן עִלָּאִין מִסִּטְרָא דְאִמָּא. וְכֻלְּהוּ מַפְתְּחָן עִלָּאִין, בְּשִׁנְּנָא דְחַרְבָּא דַּחֲגִיר בְּחַרְצֵיהּ תַּלְיָין.
elem echad she'areko mero'sh ha'olam ve'ad sof ha'olam yotze bein ragleiha, mitlabesh beshishim makot esh, bigvanim ellu hitmannah al hattachttonim [mittachat] me'arba'ah tzedadeiha. zehu na'ar she'ochez shesh me'ot ushelosh esreh mafttechot elyonim mitzad ha'em, vechal hammafttechot ha'elyonim belahat hacherev shechoger bematenav teluyim
chad uleima, de'orekeih mereisha de'alma lisyayfei de'alma, nafik bein raglaha. beshittin pulesei denura mitlabesh, begavevnei da itmana al tatta'ei (mtchvt) me'arba sitraha. da ihu na'ar, de'achid shit me'ah utelat asar mafttechan illa'in missitra de'imma. vechullehu mafttechan illa'in, beshinnena decharba dachagir bechartzeih talyayn