35 שָׁנִינוּ, עָתִיד הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל שֶׁיִּהְיוּ כָּל אֶחָד וְאֶחָד תַּחַת כִּסְאוֹ וְיִהְיוּ מְעֻלִּים מִכָּל הָעֶלְיוֹנִים. בִּשְׁבִיל זֶה תִּמְצָא וָא''ו אֲרֻכָּה. נִשְׁבַּע הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לַשְּׁלֵמוּת שֶׁל שִׁשָּׁה דוֹרוֹת, וּבִשְׁבִיל שֵׁשׁ וַיִּשְׁתַּחוּ יִשְׂרָאֵל עַל רֹאשׁ הַמִּטָּה. הִשְׁתַּחֲוָה יִשְׂרָאֵל שֶׁיָּבֹא הַמָּשִׁיחַ בְּסוֹף הַמִּנְיָן הַזֶּה וְתִשְׁרֶה שְׁכִינָה עִמָּם.
35 תָּנָא, זַמִּין קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לִבְרֵיהוֹן דְּיִשְׂרָאֵל, דִּיהוֹן כָּל חַד וְחַד תְּחוֹת כָּרְסֵיהּ, וִיהוֹן מַעַלְיָין מִכָּל עִלָּאֵי, בְּגִין דָּא תִּשְׁכַּח וא''ו אֲרִיכָא. קִּיֵּים קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לִשְׁלֵמוּתָא דְּו' דְּר''א וּבְגִין שִׁתָּא וַיִּשְׁתַּחוּ יִשְׂרָאֵל עַל רֹאשׁ הַמִּטָּה. סְגִיד יִשְׂרָאֵל דְּלֵיתֵי מְשִׁיחָא בְּסוֹף מִנְיָינָא דָא, וְתִשְׁרֵי שְׁכִינְתָּא עִמְּהוֹן.
shaninu, atid hakkadosh baruch hu livnei yisra'el sheiihu kal echad ve'echad tachat kis'o veyihu me'ullim mikal ha'elyonim. bishvil zeh timtza va"v arukah. nishba hakkadosh baruch hu lashelemut shel shishah dorot, uvishvil shesh vayishttachu yisra'el al ro'sh hammittah. hishttachavah yisra'el sheiavo hammashiach besof hamminyan hazzeh vetishreh shechinah immam
tana, zammin kudesha berich hu livreihon deyisra'el, dihon kal chad vechad techot kareseih, vihon ma'alyayn mikal illa'ei, begin da tishkach v''v aricha. kieim kudesha berich hu lishlemuta dev' der'' uvegin shitta vayishttachu yisra'el al ro'sh hammittah. segid yisra'el deleitei meshicha besof minyayna da, vetishrei shechintta immehon
36 וַיְהִי אַחַר הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה וַיֹּאמֶר לְיוֹסֵף הִנֵּה אָבִיךָ חוֹלֶה וְגוֹ'. מִשְׁנָה, אָמַר רַבִּי חִזְקִיָּה, לֹא בָא הַכָּתוּב לְהַשְׁמִיעֵנוּ מַה שֶּׁעָשָׂה, אֶלָּא בָּא הַכָּתוּב לְהָבִיא מַה שֶּׁיִּהְיֶה בְּסוֹף הַגָּלוּת כָּל אֵלֶּה לְסוֹף הַמִּנְיָן שֶׁנִּמְנֶה. רוֹצֶה לוֹמַר שֶׁיָּבֹא הַמָּשִׁיחַ, וְיֹאמַר לוֹ, אָבִיךָ שֶׁבַּשָּׁמַיִם מְמַהֵר לְקַבֵּל פָּנֶיךָ הַצּוֹפוֹת לְקֵץ הַמָּשִׁיחַ. יְהִי רָצוֹן מֵאֱלֹהֵי הַשָּׁמַיִם שֶׁיִּשָּׂא בָנָיו שֶׁהִרְבּוּ בַגָּלוּת וּמִשֶּׁנִּשְׁכְּחוּ בָהֶם, שֶׁשָּׁכַח אוֹתָם הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בַּחֲטָאֵיהֶם בֶּאֱמֶת.
36 וַיְהִי אַחַר הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה וַיֹּאמֶר לְיוֹסֵף הִנֵּה אָבִיךָ חוֹלֶה וְגו': מַתְנִיתִין, אָמַר רִבִּי חִזְקִיָּה, לָא אֲתָא קְרָא לְאַשְׁמוּעִינָן דְּעָבַד, אֶלָּא אֲתָא קְרָא לְאַתְיָא מַה דְּיֶהוֵי בְּסוֹף גָּלוּתָא, כָּל אִלֵּין לְסוֹף מִנְיָינָא דְאִתְמְנֵי. צָבֵי לְמֵימַר דְּיֵיתֵי מְשִׁיחָא, וְיֵימָא לֵיהּ אָבוּךְ דְּבִשְׁמַיָיא בָּהִיל לִסְבַר אַפָּךְ, סָפִין לְקִצָּא דִמְשִׁיחָא. יְהֵא רַעֲוָא מִן אֱלֹהָא דִשְׁמַיָא, דְּיִסַּב בְּרֵיהּ דְּאַסְגִּיאוּ בְּגָלוּתָא, וּמִדְּאִתְנְשִׁיאוּ בְּהוּ, דְּנָשֵׁי יַתְהוֹן קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא בְּחוֹבֵיהוֹן בְּקוּשְׁטָא.
vayhi achar hadevarim ha'elleh vayo'mer leyosef hinneh avicha choleh vego'. mishnah, amar rabi chizkiah, lo va hakatuv lehashmi'enu mah she'asah, ella ba hakatuv lehavi mah sheiihyeh besof hagalut kal elleh lesof hamminyan shennimneh. rotzeh lomar sheiavo hammashiach, veyo'mar lo, avicha shebashamayim memaher lekabel paneicha hatzofot leketz hammashiach. yehi ratzon me'elohei hashamayim sheiisa vanav shehirbu vagalut umishennishkechu vahem, sheshachach otam hakkadosh baruch hu bachata'eihem be'emet
vayhi achar hadevarim ha'elleh vayo'mer leyosef hinneh avicha choleh vegv': matnitin, amar ribi chizkiah, la ata kera le'ashmu'inan de'avad, ella ata kera le'atya mah deyehvei besof galuta, kal illein lesof minyayna de'itmenei. tzavei lemeimar deyeitei meshicha, veyeima leih avuch devishmayay bahil lisvar apach, safin lekitza dimshicha. yehe ra'ava min eloha dishmaya, deyissav bereih de'asgi'u begaluta, umide'itneshi'u behu, denashei yathon kudesha berich hu bechoveihon bekusheta
37 כְּשֶׁבָּא רַבִּי אַבָּא, אָמַר, לֹא לִדְרָשָׁה בָּאתִי, חֲשֹׁב סוֹד הַדָּבָר (שם ל) יֹסֵף ה' לִי בֵּן אַחֵר, כְּפִי שֶׁפֵּרַשְׁנוּ לְעֵיל. הֲרֵי שְׁמוֹ הַקָּדוֹשׁ בְּיוֹסֵף, יה''ו יֹאמַר, הֲרֵי אָבִיךָ רִבּוֹן הָעוֹלָם שֶׁבָּא לַעֲשׂוֹת טוֹב לְבָנָיו שֶׁיֵּצְאוּ מֵהַגָּלוּת שֶׁלָּהֶם, וְאִם אֵינְךָ רוֹצֶה בַּאֲמִתְּךָ, הָרִבּוּעַ ידו''ד אֶחָד יַעֲשֶׂה אוֹתְךָ, וְיוֹדְעִים שֶׁתָּשׁוּב הַמַּלְכָּה לִמְקוֹמָהּ.
37 כַּד אֲתָא רִבִּי אַבָּא אָמַר, לָאו לִדְרָשָׁא קָא אֲתִינָא, חֲשׁוֹב רָזָא דְמִלְּתָא (בראשית ל) יוֹסֵף ה' לִי בֶּן אַחֵר, כִּדְפָרִישְׁנָא לְעֵיל, הַאי שְׁמֵיהּ קַדִּישָׁא בְּיוֹסֵף, יה''ו יֹאמַר, הָא אֲבוּךְ מָארֵי עַלְמָא, דְאָתֵי לְמֶעְבַּד טָבָא לִבְרֵיהּ, דְּיִפְקוּן מִן גָּלוּתָא דִּלְהוֹן. וְאִי אַתְּ לָא רָעֵי בְּקוּשְׁטָךְ, רִבּוּעָא ידו''ד אֶחָד יַעֲבֵד יָתָךְ, וְיָדְעֵי דְּתֵיתוּב מַטְרוֹנִיתָא לְאַתְרָא.
kesheba rabi aba, amar, lo lidrashah ba'ti, chashov sod hadavar (shm l) yosef 'he li ben acher, kefi sheperashnu le'eil. harei shemo hakkadosh beyosef, yh"v yo'mar, harei avicha ribon ha'olam sheba la'asot tov levanav sheietze'u mehagalut shellahem, ve'im eincha rotzeh ba'amittecha, haribua ydv"d echad ya'aseh otecha, veyode'im shettashuv hammalkah limkomah
kad ata ribi aba amar, la'v lidrasha ka atina, chashov raza demilleta (vr'shyt l) yosef 'he li ben acher, kidfarishna le'eil, ha'y shemeih kadisha beyosef, y'he'v yo'mar, ha avuch ma'rei alma, de'atei leme'bad tava livreih, deyifkun min galuta dilhon. ve'i at la ra'ei bekushetach, ribu'a ydv''d echad ya'aved yatach, veyade'ei deteituv matronita le'atra