41 וְהוּא שְׁתֵּי מִדּוֹת בִּשְׁתֵּי חֲלֻקּוֹת. יָצְאָה אַחַת וְדִבְּרָה כְּנֶגֶד רִבּוֹן הָעוֹלָם, וְנָתַן לָהּ רְשׁוּת לְדַבֵּר כָּל מַה שֶּׁתִּרְצֶה, וְרָאֲתָה בְּיִשְׂרָאֵל מִצַּד אֶחָד לִגְזֹר עַל יִשְׂרָאֵל שֶׁיֵּצְאוּ מֵהַגָּלוּת בִּזְכוּת אֲבוֹתֵיהֶם, וּמִצַּד אַחֵר רָצְתָה לִגְזֹר עֲלֵיהֶם בִּשְׁבִיל חֲטָאֵיהֶם כְּשֶׁאָמְרוּ עֲלֵיהֶם רָעָה גְדוֹלָה, הֲרֵי אַרְבַּע מִדּוֹת, וְלֹא הָיְתָה בָהֶם מִדָּה חֲמִישִׁית אֶפּוֹטְרוֹפּוֹס שֶׁל יִשְׂרָאֵל, וְדִבְּרוּ כָּל מַה שֶּׁרָצוּ.
41 וְהוּא תְּרֵין מְכִילָתָן, בִּתְרֵין סָפִין, נָפַק חָדָא וּמַלִּיל לָקֳבֵל רִבּוֹן עָלְמָא, וְיָהִיב לֵיהּ רְשׁוּ דִּימַלֵּל כָּל מַאן דְּבָעֵי, וְחָזֵי בְּיִשְׂרָאֵל מִן גִּיסָא חָדָא לְמִגְזַר בְּהוֹן בְּיִשְׂרָאֵל, דְּיִפְקוּן מִן גָּלוּתָא, בְּדִין אֲבָהַתְהוֹן. וּמִן גִּיסָא אַחֲרִינָא, רָעָא לְמִגְזַר עֲלֵיהוֹן, בְּדִיל חוֹבֵיהוֹן, דְּאָמְרוּ עֲלַיְיהוּ בִּישָׁא סַגִּיאָה. הָא ד' מְכִילָתָן, וְלָא הֲוָה בְּהוֹן מְכִילָתָא חֲמִישָׁאָה אַפַּטְרוֹפָּא דְיִשְׂרָאֵל, וּמַלִּילוּ כָּל דִּרְעוּ.
vehu shettei midot bishttei chalukkot. yatze'ah achat vediberah keneged ribon ha'olam, venatan lah reshut ledaber kal mah shettirtzeh, vera'atah beyisra'el mitzad echad ligzor al yisra'el sheietze'u mehagalut bizchut avoteihem, umitzad acher ratzetah ligzor aleihem bishvil chata'eihem keshe'ameru aleihem ra'ah gedolah, harei arba midot, velo hayetah vahem midah chamishit epoteropos shel yisra'el, vediberu kal mah sheratzu
vehu terein mechilatan, bitrein safin, nafak chada umallil lakovel ribon alema, veyahiv leih reshu dimallel kal ma'n deva'ei, vechazei beyisra'el min gisa chada lemigzar behon beyisra'el, deyifkun min galuta, bedin avahathon. umin gisa acharina, ra'a lemigzar aleihon, bedil choveihon, de'ameru alayeyhu bisha sagi'ah. ha d' mechilatan, vela havah behon mechilata chamisha'ah apatropa deyisra'el, umallilu kal dir'u
42 עַד שֶׁהִגִּיעָה לָהֶם הַמִּדָּה הַחֲמִישִׁית, וְהָיָה בְּכִסֵּא הַכָּבוֹד מִן הַשֵּׁם הַקָּדוֹשׁ, וְאָמְרָה עַל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל טוֹב, וְלֹא הָיוּ פוֹחֲדוֹת שְׁתֵּי מִדּוֹת הָרִאשׁוֹנוֹת לְדַבֵּר לְפָנָיו, בִּזְכוּת הַמִּדָּה הַחֲמִישִׁית שֶׁנִּמְשְׁלָה לְלַיְלָה, וְיָצְאָה לְהָאִיר לָהֶם. וְלָכֵן פָּתַח, וְהָיָה יוֹם אֶחָד הוּא יִוָּדַע לַה' לֹא יוֹם וְלֹא לַיְלָה וְהָיָה לְעֵת עֶרֶב יִהְיֶה אוֹר.
42 (דף ריג ע''ב) עַד דְּמָטָא לְוַותְהוֹן מְכִילָתָא חֲמִישָׁאָה, וְהֲוָה בְּכָרְסֵי יְקָרָא מִן שְׁמָא קַדִּישָׁא, וְאָמַר עַל בְּנוֹהִי דְיִשְׂרָאֵל טַב, וְלָא הֲווּ רַתְיָין תְּרֵין מְכִילָתָן קַמַּיְיתָא לְמַלָּלָא קַמֵּיהּ, בְּדִין מְכִילָתָא חֲמִישָׁאָה דְּאִתְמְתַל לְלֵילְיָא, וְנָפַק לִנְהוֹרָא דִלְהוֹן. וְעַל דָּא פָּתַח, וְהָיָה יוֹם אֶחָד הוּא יִוָּדַע לַה' לֹא יוֹם וְלֹא לַיְלָה וְהָיָה לְעֵת עֶרֶב יִהְיֶה אוֹר.
ad shehigi'ah lahem hammidah hachamishit, vehayah bechisse hakavod min hashem hakkadosh, ve'amerah al benei yisra'el tov, velo ha'u fochadot shettei midot hari'shonot ledaber lefanav, bizchut hammidah hachamishit shennimshelah lelaylah, veyatze'ah leha'ir lahem. velachen patach, vehayah yom echad hu yivada la'he lo yom velo laylah vehayah le'et erev yihyeh or
(df ryg ''v) ad demata levavthon mechilata chamisha'ah, vehavah becharesei yekara min shema kadisha, ve'amar al benohi deyisra'el tav, vela havu ratyayn terein mechilatan kammayeyta lemallala kammeih, bedin mechilata chamisha'ah de'itmetal leleilya, venafak linhora dilhon. ve'al da patach, vehayah yom echad hu yivada la'he lo yom velo laylah vehayah le'et erev yihyeh or
43 שָׁנִינוּ, (בראשית א) וַיִּקְרָא אֱלֹהִים לָאוֹר יוֹם וְלַחֹשֶׁךְ קָרָא לָיְלָה. וְשָׁם אָמַר וְחֹשֶׁךְ עַל פְּנֵי תְהוֹם. וְקָשֶׁה שֶׁלּוֹ עַל שֶׁלּוֹ. בָּא רַבִּי אֶלְעָזָר לְרַבִּי שִׁמְעוֹן אָבִיו וְאָמַר לוֹ, אָבִי מוֹרִי, מַה זֶּה? אָמַר לוֹ, מִבְּרֵאשִׁית עַד ו' דּוֹרוֹת בָּרָא ידו''ד אֶחָד, רוֹצֶה לוֹמַר, ו' שֶׁל שְׁמוֹ נָתַן בּוֹ רוּחַ חָכְמָה. עַד כָּאן לֹא הָיָה יוֹדֵעַ מַהוּ חֹשֶׁךְ. קָם רַבִּי אֶלְעָזָר וְנָשַׁק יָדוֹ שֶׁל אָבִיו.
43 תָּנִינָא (בראשית א) וַיִּקְרָא אֱלהִים לָאוֹר יוֹם וְלַחשֶׁךְ קָרָא לָיְלָה, וְהָתָם אָמַר וְחשֶׁךְ עַל פְּנֵי תְהוֹם, וְקַשְׁיָא דִידֵיהּ אֲדִידֵיהּ. אֲתָא רִבִּי אֶלְעָזָר לְרִבִּי שִׁמְעוֹן אֲבוֹי, וְאָמַר לֵיהּ אַבָּא מָארִי, מַאי דָא. אָמַר לֵיהּ, מִבְּרֵאשִׁית עַד ו' דוֹרוֹת בָּרָא ידו''ד אֶחָד, צָבֵי לְמֵימַר, ו' דִּשְׁמֵיהּ, יָהַב בֵּיהּ רוּחַ חָכְמָה, עַד הָכָא לָא הֲוָה מִנְדַּע מַהוּ חשֶׁךְ. קָם רִבִּי אֶלְעָזָר וְנָשַׁק יְדוֹי דְּאֲבוֹי.
shaninu, (vr'shyt ) vayikra elohim la'or yom velachoshech kara layelah. vesham amar vechoshech al penei tehom. vekasheh shello al shello. ba rabi el'azar lerabi shim'on aviv ve'amar lo, avi mori, mah zeh? amar lo, mibere'shit ad v' dorot bara ydv"d echad, rotzeh lomar, v' shel shemo natan bo ruach chachemah. ad ka'n lo hayah yodea mahu choshech. kam rabi el'azar venashak yado shel aviv
tanina (vr'shyt ) vayikra elhim la'or yom velachshech kara layelah, vehatam amar vechshech al penei tehom, vekashya dideih adideih. ata ribi el'azar leribi shim'on avoy, ve'amar leih aba ma'ri, ma'y da. amar leih, mibere'shit ad v' dorot bara ydv''d echad, tzavei lemeimar, v' dishmeih, yahav beih ruach chachemah, ad hacha la havah minda mahu chshech. kam ribi el'azar venashak yedoy de'avoy