419 פָּתַח רַבִּי חִזְקִיָּה וְאָמַר, (תהלים קמא) תִּכּוֹן תְּפִלָּתִי קְטֹרֶת לְפָנֶיךָ מַשְׂאַת כַּפַּי מִנְחַת עָרֶב. לָמָּה מִנְחַת עָרֶב וְלֹא תְּפִלַּת הַבֹּקֶר, שֶׁלֹּא כָתוּב תִּכּוֹן תְּפִלָּתִי בַּבֹּקֶר? אֶלָּא כָּךְ נִתְבָּאֵר, תִּכּוֹן תְּפִלָּתִי קְטֹרֶת לְפָנֶיךָ. קְטֹרֶת לֹא בָאָה אֶלָּא רַק עַל חֶדְוָה. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (משלי כז) שֶׁמֶן וּקְטֹרֶת יְשַׂמַּח לֵב. וְלָכֵן הַכֹּהֵן כְּשֶׁמַּדְלִיק נֵרוֹת, הָיָה מַקְרִיב קְטֹרֶת, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (שמות ל) בְּהֵיטִיבוֹ אֶת הַנֵּרֹת יַקְטִירֶנָּה וּבְהַעֲלֹת אַהֲרֹן אֶת הַנֵּרֹת בֵּין הָעַרְבַּיִם יַקְטִירֶנָּה. בַּבֹּקֶר עַל חֶדְוָה, שֶׁהַשָּׁעָה גּוֹרֶמֶת בָּעֶרֶב לְשַׂמֵּחַ צַד שְׂמֹאל, וְכָךְ רָאוּי, וּלְעוֹלָם לֹא בָא אֶלָּא עַל חֶדְוָה.

 419 פָּתַח רִבִּי חִזְקִיָּה וְאָמַר, (תהלים קמא) תִּכּוֹן תְּפִלָּתִי קְטֹרֶת לְפָנֶיךָ מַשְׂאַת כַּפַּי מִנְחַת עָרֶב. אַמַּאי מִנְחַת עָרֶב וְלָא צְלוֹתָא (דף רל ע''א) דְצַפְרָא, דְּלָא כְּתִיב תִּכּוֹן תְּפִלָּתִי בַּבֹּקֶר. אֶלָּא הָכִי אִתְּמָר, תִּכּוֹן תְּפִלָּתִי קְטֹרֶת לְפָנְיךָ, קְטֹרֶת לָא אַתְיָא אֶלָּא עַל חֶדְוָה, הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (משלי כז) שֶׁמֶן וּקְטֹרֶת יְשַׂמַּח לֵב. וְעַל דָּא כַּהֲנָא כַּד אַדְלִיק בּוֹצִינִין, הֲוָה מַקְרִיב קְטֹרֶת, כְּמָא דְאַתְּ אָמֵר, (שמות ל) בְּהֵטִיבוֹ אֶת הַנִּרוֹת יַקְטִירֶנָּה וּבְהַעֲלוֹת אַהֲרֹן אֶת הַנִּרוֹת בֵּין הָעַרְבַּיִם יַקְטִירֶנָּה. בְּצַפְרָא, עַל חֶדְוָה, דְּשַׁעְתָּא גָרִים. בְּרַמְשָׁא, לְמֶחדֵי סְטַר שְׂמָאלָא, וְהָכִי אִתְחֲזֵי. וּלְעָלַם לָא אָתֵי אֶלָּא עַל חֶדְוָה.

patach rabi chizkiah ve'amar, (thlym km) tikon tefillati ketoret lefaneicha mas'at kapay minchat arev. lammah minchat arev velo tefillat haboker, shello chatuv tikon tefillati baboker? ella kach nitba'er, tikon tefillati ketoret lefaneicha. ketoret lo va'ah ella rak al chedvah. zehu shekatuv (mshly chz) shemen uketoret yesammach lev. velachen hakohen keshemmadlik nerot, hayah makriv ketoret, kemo shenne'emar (shmvt l) beheitivo et hannerot yaktirennah uveha'alot aharon et hannerot bein ha'arbayim yaktirennah. baboker al chedvah, shehasha'ah goremet ba'erev lesammeach tzad semo'l, vechach ra'uy, ule'olam lo va ella al chedvah

patach ribi chizkiah ve'amar, (thlym km) tikon tefillati ketoret lefaneicha mas'at kapay minchat arev. amma'y minchat arev vela tzelota (df rl '') detzafra, dela ketiv tikon tefillati baboker. ella hachi ittemar, tikon tefillati ketoret lefaneycha, ketoret la atya ella al chedvah, hada hu dichtiv, (mshly chz) shemen uketoret yesammach lev. ve'al da kahana kad adlik botzinin, havah makriv ketoret, kema de'at amer, (shmvt l) behetivo et hannirot yaktirennah uveha'alot aharon et hannirot bein ha'arbayim yaktirennah. betzafra, al chedvah, desha'tta garim. beramsha, lemechdei setar sema'la, vehachi itchazei. ule'alam la atei ella al chedvah

Translations & Notes

תיכּון תפילתי קטורת לפניך, מַשׂאַת כפַיי מנחת עָרֶב. קטורת בא על שמחה, כמ"ש, שמן וקטורת ישַמח לב. וע"כ הכהן, כשהדליק הנרות, היה מקטיר קטורת, כמ"ש, בהטיבו את הנרות יקטירֶנה, ובהעלות אהרון את הנרות בין הערביים, יקטירֶנה. בבוקר מקטיר קטורת על שמחה, כי השעה גרמה, כי בבוקר זמן שמחה. בערב מקטיר קטורת, לשמח צד השמאל. וכן ראוי לעשות. לעולם לא בא הקטורת אלא על שמחה.

 420 וּבֹא רְאֵה, קְטֹרֶת מְקַשֶּׁרֶת קְשָׁרִים וְאוֹחֶזֶת לְמַעְלָה וּלְמַטָּה, וְזֶה מַעֲבִיר מָוֶת וְקִטְרוּג וְרֹגֶז, שֶׁלֹּא יוּכְלוּ לִשְׁלֹט בָּעוֹלָם, כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב (במדבר יז) וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֶל אַהֲרֹן קַח אֶת הַמַּחְתָּה וְתֶן עָלֶיהָ אֵשׁ מֵעַל הַמִּזְבֵּחַ וְשִׂים קְטֹרֶת וְהוֹלֵךְ מְהֵרָה וְגוֹ'. אַחַר זֶה כָּתוּב וַיָּרָץ וְגוֹ', וַיְכַפֵּר עַל הָעָם, וְכָתוּב וַיַּעֲמֹד בֵּין הַמֵּתִים וּבֵין הַחַיִּים וַתֵּעָצַר הַמַּגֵּפָה. מִשּׁוּם שֶׁלֹּא יְכוֹלִים כָּל הַצְּדָדִים הָרָעִים וְכָל הַמְקַטְרְגִים לַעֲמֹד לִפְנֵי הַקְּטֹרֶת, וְעַל זֶה הִיא סוֹד [חֶדְוַת] הַכֹּל וְקִשּׁוּר הַכֹּל.

 420 וְתָא חֲזֵי קְטֹרֶת מְקַשֵּׁר קִשְׁרִין, וְאָחִיד לְעֵילָא וְתַתָּא, וְדָא אַעֲבַר מוֹתָא וְקִטְרוּגָא וְרוּגְזָא, דְּלָא יָכִיל לְשַׁלְטָאָה בְּעַלְמָא. כְּמָה דִכְתִיב, (במדבר יז) וַיֹּאמֶר משֶׁה אֶל אַהֲרֹן קַח אֶת הַמַּחְתָּה וְתֵן עָלֶיהָ אֵשׁ מֵעַל הַמִּזְבֵּחַ וְשִׂים קְטֹרֶת וְהוֹלֵךְ מְהֵרָה וְגו'. לְבָתַר דָּא כְּתִיב, וַיָּרָץ (אהרן) וְגו', וַיְכַפֵּר עַל הָעָם, וּכְתִיב, וַיַּעֲמֹד בֵּין הַמֵּתִים וּבֵין הַחַיִּים וַתֵּעָצַר הַמַּגֵּפָה. בְּגִין דְּלָא יָכְלִין כָּל סִטְרִין בִּישִׁין וְכָל מְקַטְרְגִין לְמֵיקַם קַמֵּי קְטֹרֶת. וְעַל דָּא אִיהוּ רָזָא (ס''א חדוה) דְכֹלָּא וְקִשּׁוּרָא דְכֹלָּא.

uvo re'eh, ketoret mekasheret kesharim ve'ochezet lema'lah ulemattah, vezeh ma'avir mavet vekitrug verogez, shello yuchelu lishlot ba'olam, kemo shekatuv (vmdvr yz) vayo'mer mosheh el aharon kach et hammachttah veten aleiha esh me'al hammizbeach vesim ketoret veholech meherah vego'. achar zeh katuv vayaratz vego', vaychaper al ha'am, vechatuv vaya'amod bein hammetim uvein hachayim vatte'atzar hammagefah. mishum shello yecholim kal hatzedadim hara'im vechal hamkatregim la'amod lifnei hakketoret, ve'al zeh hi sod [chedvat] hakol vekishur hakol

veta chazei ketoret mekasher kishrin, ve'achid le'eila vetatta, veda a'avar mota vekitruga verugeza, dela yachil leshalta'ah be'alma. kemah dichtiv, (vmdvr yz) vayo'mer msheh el aharon kach et hammachttah veten aleiha esh me'al hammizbeach vesim ketoret veholech meherah vegv'. levatar da ketiv, vayaratz (hrn) vegv', vaychaper al ha'am, uchetiv, vaya'amod bein hammetim uvein hachayim vatte'atzar hammagefah. begin dela yachelin kal sitrin bishin vechal mekatregin lemeikam kammei ketoret. ve'al da ihu raza (s'' chdvh) decholla vekishura decholla

Translations & Notes

קטורת מקשר קשרים, קשרי הספירות זה בזה, ואחוז למעלה ולמטה, ומעביר מוות וקטרוג וכעס, שלא יוכלו לשלוט בעולם, כמ"ש, ויאמר משה אל אהרון קח את המחתה ותן עליה אש מעל המזבח ושים קטורת, ותיעצר המגפה. כי כל בחינות הרעות וכל מקטרגים אינם יכולים לעמוד לפני הקטורת. וע"כ הוא שמחת הכל וקשר הכל.

 421 וּבִשְׁעַת הַמִּנְחָה, כְּשֶׁהַדִּין שָׁרוּי בָּעוֹלָם, הִתְכַּוֵּן דָּוִד בְּאוֹתָהּ תְּפִלָּה, שֶׁכָּתוּב תִּכּוֹן תְּפִלָּתִי קְטֹרֶת לְפָנֶיךָ וְגוֹ'. וּתְפִלָּה זוֹ שֶׁעוֹלָה תַּעֲבִיר רֹגֶז דִּין הַקָּשֶׁה שֶׁשּׁוֹלֵט כָּעֵת בַּזְּמַן הַזֶּה בְּאוֹתָהּ קְטֹרֶת, שֶׁדּוֹחָה וּמַעֲבִירָה מִלְּפָנָיו כָּל רֹגֶז [שֶׁעוֹלֶה כָּעֵת בְּשָׁעָה זוֹ בְּאוֹתָהּ קְטֹרֶת שֶׁמַּעֲבִירָה כָּל רֹגֶז] וְכָל קִטְרוּג שֶׁבָּעוֹלָם, [הַיְנוּ מַה שֶּׁכָּתוּב] [מָה הַטַּעַם? מִשּׁוּם שֶׁהִיא] מִנְחַת עָרֶב, כְּשֶׁהַדִּין תָּלוּי בָּעוֹלָם.

 421 וּבְשַׁעְתָּא דְמִנְחָה, דְּדִינָא שַׁרְיָא בְּעַלְמָא, אִתְכַּוֵּון דָּוִד בְּהַהוּא צְלוֹתָא. דִּכְתִיב, תִּכּוֹן תְּפִלָּתִי קְטֹרֶת לְפָנֶיךָ וְגו'. וְהַאי צְלוֹתָא דְסָלִיק, יַעֲבֵר רוּגְזָא דְּדִינָא קַשְׁיָא, דְּשַׁלִּיט הַשְׁתָּא בְּהַאי זִמְנָא, בְּהַהוּא קְטֹרֶת. דְּדָחֵי וְאַעֲבַר קַמֵּיהּ כָּל רוּגְזָא, (דסליק השתא בהאי שעתא בההוא קטרת דאעדי כל רוגזא) וְכָל קִטְרוּגָא דְעַלְמָא, (ס''א ל''ג היינו דכתיב) (ס''א מאי טעמא בגין דאיהי) מִנְחַת עָרֶב, דְּדִינָא תַּלְיָא בְּעַלְמָא.

uvish'at hamminchah, keshehadin sharuy ba'olam, hitkaven david be'otah tefillah, shekatuv tikon tefillati ketoret lefaneicha vego'. utefillah zo she'olah ta'avir rogez din hakkasheh shesholet ka'et bazzeman hazzeh be'otah ketoret, shedochah uma'avirah millefanav kal rogez [she'oleh ka'et besha'ah zo be'otah ketoret shemma'avirah kal rogez] vechal kitrug sheba'olam, [haynu mah shekatuv] [mah hatta'am? mishum shehi] minchat arev, keshehadin taluy ba'olam

uvesha'tta deminchah, dedina sharya be'alma, itkavevn david behahu tzelota. dichtiv, tikon tefillati ketoret lefaneicha vegv'. veha'y tzelota desalik, ya'aver rugeza dedina kashya, deshallit hashtta beha'y zimna, behahu ketoret. dedachei ve'a'avar kammeih kal rugeza, (dslyk hsht vh'y sh't vhhv ktrt d''dy chl rvgz) vechal kitruga de'alma, (s'' l''g hyynv dchtyv) (s'' m'y t'm vgyn d'yhy) minchat arev, dedina talya be'alma

Translations & Notes

בשעת המנחה, שהדין שורה בעולם, נתכוון דוד בתפילה של קטורת, כמ"ש, תיכּון תפילתי קטורת לפניך. ותפילה זו שהעלה, יעביר הרוגז של דין הקשה, השולט בערב, בכוח הקטורת, הדוחה ומעביר כל רוגז וכל קטרוג שבעולם. מנחת ערב, מנחה שהדין שולט בעולם.