431 אָמַר לוֹ, אִם הַנֶּזֶק מָצוּי - כָּךְ הוּא, אֲבָל כָּאן לֹא נִמְצָא נֶזֶק, וְאַחַר שֶׁאָנוּ נִכָּנֵס לַמְּעָרָה, לֹא יִכָּנֵס הַנֶּזֶק לְצַעֵר אוֹתָנוּ. נִכְנְסוּ לַמְּעָרָה. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, נְחַלֵּק אֶת הַלַּיְלָה לְשָׁלֹשׁ מִשְׁמָרוֹת, שֶׁהוּא הַלַּיְלָה. כָּל אֶחָד וְאֶחָד מֵעִמָּנוּ יַעֲמֹד עַל עָמְדּוֹ בִּשְׁלֹשֶׁת הַצְּדָדִים הַלָּלוּ שֶׁל הַלַּיְלָה וְלֹא נִישַׁן.

 431 אָמַר לֵיהּ, אִי נִזְקָא שְׁכִיחַ, הָכִי הוּא. אֲבָל הָכָא לָא אִשְׁתַּכַּח נִזְקָא. וּלְבָתַר דְּאֲנַן נִיעוֹל לִמְעַרְתָּא, לָא לֵיעוּל נִזְקָא לְצַעֲרָא לָן. עָאלוּ לִמְעַרְתָּא, אָמַר רִבִּי יְהוּדָה, נִפְלוֹג לֵילְיָא לִתְלַת מִשְׁמָרוֹת דְּהֲוֵי לֵילְיָא, כָּל חַד וְחַד מִנָּן, לֵיקוּם עַל קִיּוּמֵיהּ, בְּהַנֵּי תְּלַת סִטְרֵי לֵילְיָא וְלָא נִדְמוּךְ.

amar lo, im hannezek matzuy - kach hu, aval ka'n lo nimtza nezek, ve'achar she'anu nikanes lamme'arah, lo yikanes hannezek letza'er otanu. nichnesu lamme'arah. amar rabi yehudah, nechallek et hallaylah leshalosh mishmarot, shehu hallaylah. kal echad ve'echad me'immanu ya'amod al amedo bishloshet hatzedadim hallalu shel hallaylah velo nishan

amar leih, i nizka shechiach, hachi hu. aval hacha la ishttakach nizka. ulevatar de'anan ni'ol lim'artta, la lei'ul nizka letza'ara lan. a'lu lim'artta, amar ribi yehudah, niflog leilya litlat mishmarot dehavei leilya, kal chad vechad minnan, leikum al kiumeih, behannei telat sitrei leilya vela nidmuch

 432 פָּתַח רַבִּי יְהוּדָה וְאָמַר, (תהלים פט) מַשְׂכִּיל לְאֵיתָן הָאֶזְרָחִי. הַתִּשְׁבַּחַת הַזּוֹ אַבְרָהָם אָמַר אוֹתָהּ בְּשָׁעָה שֶׁעָסַק בַּעֲבוֹדַת הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, וְעָשָׂה חֶסֶד עִם בְּנֵי הָעוֹלָם שֶׁיִּוָּדְעוּ כֻלָּם לַקָּדוֹשׁ-בָּרוּךְ-הוּא, שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שׁוֹלֵט עַל הָעוֹלָם, וְנִקְרָא אֵיתָן מִשּׁוּם שֶׁהִתְחַזֵּק בְּתֹקֶף בַּקָּדוֹשׁ-בָּרוּךְ-הוּא.

 432 פָּתַח רִבִּי יְהוּדָה וְאָמַר, (תהלים פט) מַשְׂכִּיל לְאֵיתָן הָאֶזְרָחִי, הַאי תּוּשְׁבַּחְתָּא, אַבְרָהָם אָבִינוּ אֲמָרָהּ, בְּשַׁעְתָּא דְּאִשְׁתַּדַּל בְּפוּלְחָנָא דְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, וְעָבִיד חֶסֶד עִם בְּנֵי עַלְמָא, דְּיִשְׁתְּמוֹדְעוּן כֹּלָּא לְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא שַׁלִּיט עַל אַרְעָא וְאִקְרֵי אֵיתָן. בְּגִין דְּאַתְקִיף בִּתְקִיפוּ בֵּיהּ בְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא.

patach rabi yehudah ve'amar, (thlym ft) maskil le'eitan ha'ezrachi. hattishbachat hazzo avraham amar otah besha'ah she'asak ba'avodat hakkadosh baruch hu, ve'asah chesed im benei ha'olam sheiivade'u chullam lakkadosh-baruch-hu, shehakkadosh baruch hu sholet al ha'olam, venikra eitan mishum shehitchazzek betokef bakkadosh-baruch-hu

patach ribi yehudah ve'amar, (thlym ft) maskil le'eitan ha'ezrachi, ha'y tushebachtta, avraham avinu amarah, besha'tta de'ishttadal befulechana dekudesha berich hu, ve'avid chesed im benei alma, deyishttemode'un kolla lekudesha berich hu, dekudesha berich hu shallit al ar'a ve'ikrei eitan. begin de'atkif bitkifu beih bekudesha berich hu

Translations & Notes

משכיל לאיתן האזרחי. שירה זו אברהם אבינו אמר, בשעה שהשתדל בעבודת הקב"ה, ועשה חסד עם בני העולם, שיכירו כולם את הקב"ה, שהקב"ה שולט על הארץ. ונקרא איתן, משום שהתחזק בתוקף בהקב"ה.

 433 חַסְדֵי ה' לְעוֹלָם אָשִׁירָה, וְכִי מִצַּד הַחֲסָדִים בָּאִים לְזַמֵּר? אֶלָּא כָּאן נִכְלַל צַד הַשְּׂמֹאל בַּיָּמִין, וְלָכֵן הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא נִסָּה אֶת אַבְרָהָם וּבָחַן אוֹתוֹ. וַהֲרֵי נִתְבָּאֵר שֶׁיִּצְחָק בֶּן שְׁלֹשִׁים וְשֶׁבַע שָׁנִים הָיָה בְּאוֹתוֹ הַזְּמַן, מַה זֶּה נִסָּה אֶת אַבְרָהָם? הָיָה צָרִיךְ לִכְתֹּב נִסָּה אֶת יִצְחָק! אֶלָּא נִסָּה אֶת אַבְרָהָם שֶׁיִּמָּצֵא בַדִּין וּלְהִכָּלֵל בַּדִּין שֶׁיִּמָּצֵא שָׁלֵם כָּרָאוּי, וְעַל זֶה חַסְדֵי ה' עוֹלָם אָשִׁירָה.

 433 חַסְדֵּי ה' עוֹלָם אָשִׁירָה, וְכִי מִסִּטְרָא דַּחֲסִידִים אַתְיָין לְזַמְּרָא, אֶלָּא הָכָא אִתְכְּלִיל סִטְרָא דִשְׂמָאלָא בִּימִינָא, וְעַל דָּא קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא נַסֵּי לְאַבְרָהָם, וּבָחֵין לֵיהּ. וְהָא אִתְּמָר דְּיִצְחָק בַּר תְּלָתִין וּשְׁבַע שְׁנִין הֲוָה בְּהַהוּא זִמְנָא. מַאי נִסָּה אֶת אַבְרָהָם, נִסָּה אֶת יִצְחָק מִבָּעֵי לֵיהּ. אֶלָּא נִסָּה אֶת אַבְרָהָם, דְּיִשְׁתַּכַּח בְּדִינָא, וּלְאִתְכְּלָלָא בְּדִינָא, דְּיִשְׁתַּכַּח שְׁלִים כְּדְקָא יְאוּת. וְעַל דָּא חַסְדֵּי ה' עוֹלָם אָשִׁירָה.

chasdei 'he le'olam ashirah, vechi mitzad hachasadim ba'im lezammer? ella ka'n nichlal tzad hasemo'l bayamin, velachen hakkadosh baruch hu nissah et avraham uvachan oto. vaharei nitba'er sheiitzchak ben sheloshim vesheva shanim hayah be'oto hazzeman, mah zeh nissah et avraham? hayah tzarich lichttov nissah et yitzchak! ella nissah et avraham sheiimmatze vadin ulehikalel badin sheiimmatze shalem kara'uy, ve'al zeh chasdei 'he olam ashirah

chasdei 'he olam ashirah, vechi missitra dachasidim atyayn lezammera, ella hacha itkelil sitra disma'la bimina, ve'al da kudesha berich hu nassei le'avraham, uvachein leih. veha ittemar deyitzchak bar telatin usheva shenin havah behahu zimna. ma'y nissah et avraham, nissah et yitzchak miba'ei leih. ella nissah et avraham, deyishttakach bedina, ule'itkelala bedina, deyishttakach shelim kedeka ye'ut. ve'al da chasdei 'he olam ashirah

Translations & Notes

חסדי ה' עולם אשירה. והאם מצד החסידים, קו ימין, באים לשיר, הלוא השירה באה מקו שמאל? אלא כאן נכלל צד השמאל בימין, וע"כ הקב"ה ניסה את אברהם ובחן אותו. ויצחק היה בן ל"ז (37) שנים בזמן של העקידה. ומהו שכתוב, ניסה את אברהם? ניסה את יצחק, צריך לומר? אלא ע"כ כתוב, ניסה את אברהם, כדי שיימצא בדין, ושיתכלל בדין כראוי, אחר שמידתו היה כולה חסד, כדי שיימצא בשלמות כראוי. וע"כ חסדי ה' עולם אשירה, כי כבר היה כלול מקו שמאל שמשם באה השירה.
היה לו לומר, ניסה את יצחק, שכבר היה בן ל"ז שנה, והיה בכוחו למחות. אלא ניסה, פירושו לשון התנשאות והשלמה, כי בעקידה, שהיא מעשה דין וגבורה, נכלל אברהם בקו שמאל, ונשלם מידתו בכל השלמות.