47

 47 בֹּא רְאֵה, מִנַּיִן שֶׁקָּרָא הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְיַעֲקֹב אֵל? אַתָּה בָּעֶלְיוֹנִים, וַאֲנִי אֶהְיֶה בַּתַּחְתּוֹנִים, [אַתָּה תִּהְיֶה בַּתַּחְתּוֹנִים, וַאֲנִי אֶהְיֶה אֱלוֹהַּ בָּעֶלְיוֹנִים]. מַה זֶּה אוֹמֵר? (בראשית יז) וַיַּעַל אֱלֹהִים מֵעַל אַבְרָהָם. הָאָבוֹת הֵם מֶרְכְּבוֹת הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא. שָׁנִינוּ (מיכה יז) תִּתֵּן אֱמֶת לְיַעֲקֹב חֶסֶד לְאַבְרָהָם. הֲרֵי שְׁתֵּי סְפִירוֹת בִּשְׁתֵּי מֶרְכָּבוֹת גְּדוֹלוֹת עֶלְיוֹנוֹת.

 47 תָּא חֲזֵי, מִנַּיִן שֶׁקָּרָא קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לְיַעֲקֹב אֵ''ל, אַתְּ בְּעִלָּאָה, וְאֲנָא אֱהֵא בְּתַתָּאָה, (נ''א את תהא בתתאה, ואנא אהא אלהא בעלאה), מַאי קָא מַיְירֵי. (בראשית יז) וַיַּעַל אֱלֹהִים מֵעַל אַבְרָהָם, אֲבָהָתָן אִינוּן רְתִיכָאן דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא. תָּנָא, (מיכה ז) תִּתֵּן אֱמֶת לְיַעֲקֹב חֶסֶד לְאַבְרָהָם, הָא תְּרֵין סְפִירָן, בִּתְרֵין רְתִיכָן, רַבְרְבָן עִלָּאִין.

bo re'eh, minnayin shekkara hakkadosh baruch hu leya'akov el? attah ba'elyonim, va'ani ehyeh battachttonim, [attah tihyeh battachttonim, va'ani ehyeh eloha ba'elyonim]. mah zeh omer? (vr'shyt yz) vaya'al elohim me'al avraham. ha'avot hem merkevot hakkadosh baruch hu. shaninu (mychh yz) titten emet leya'akov chesed le'avraham. harei shettei sefirot bishttei merkavot gedolot elyonot

ta chazei, minnayin shekkara kudesha berich hu leya'akov e''l, at be'illa'ah, ve'ana ehe betatta'ah, (n'' t th vtt'h, v'n h lh v'lo'h), ma'y ka mayeyrei. (vr'shyt yz) vaya'al elohim me'al avraham, avahatan inun reticha'n dekudesha berich hu. tana, (mychh z) titten emet leya'akov chesed le'avraham, ha terein sefiran, bitrein retichan, ravrevan illa'in

Translations & Notes

מנין שקרא הקב"ה ליעקב אל, שאמר לו, אתה תהיה בתחתונים, ואני אהיה אלקים בעליונים? שכתוב, ויעל אלקים מעל אברהם, הרי שהאבות הם מרכבה של הקב"ה. וכתוב, תיתן אמת ליעקב, חסד לאברהם, הרי שתי ספירות: חסד ואמת שהוא ת"ת, בשתי מרכבות גדולות עליונות, אברהם ויעקב.

48

 48 שְׁלִישִׁי יִצְחָק. מַה זֶּה (בראשית לא) וַיִּשָּׁבַע יַעֲקֹב בְּפַחַד אָבִיו יִצְחָק. וּמִשּׁוּם פַּחַד יִצְחָק שֶׁהָיָה סְפִירָה, וְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שֶׁהוּא כִּסֵּא כָבוֹד, מֶרְכָּבָה עֶלְיוֹנָה, וּסְפִירָה שֶׁל יִצְחָק הִיא מֵעֶלְיוֹנִים, מְפֹרֶשֶׁת יוֹתֵר מִכָּל הַסְּפִירוֹת שֶׁל הָאָבוֹת. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב וַיִּשָּׁבַע יַעֲקֹב בְּפַחַד אָבִיו יִצְחָק.

 48 תְּלִיתָאָה יִצְחָק, מַאי (בראשית לא) וַיִּשָּׁבַע יַעֲקֹב בְּפַחַד אָבִיו יִצְחָק. וּבְגִין פַּחַד יִצְחָק דְּהֲוָה סְפִירָה, וְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא דְּהוּא כָּרְסֵי יְקָרָא רְתִיכָא עִלָּאָה, וּסְפִירָה דְיִצְחָק הִיא מֵעִלָּאָה, מְפָרְשָׁא יַתִּיר מִכָּל סְפִירָן דַּאֲבָהָתָא, הֲדָא הוּא דִכְתִיב וַיִּשָּׁבַע יַעֲקֹב בְּפַחַד אָבִיו יִצְחָק.

shelishi yitzchak. mah zeh (vr'shyt lo) vayishava ya'akov befachad aviv yitzchak. umishum pachad yitzchak shehayah sefirah, vehakkadosh baruch hu shehu kisse chavod, merkavah elyonah, usefirah shel yitzchak hi me'elyonim, meforeshet yoter mikal hassefirot shel ha'avot. zehu shekatuv vayishava ya'akov befachad aviv yitzchak

telita'ah yitzchak, ma'y (vr'shyt lo) vayishava ya'akov befachad aviv yitzchak. uvegin pachad yitzchak dehavah sefirah, vekudesha berich hu dehu karesei yekara reticha illa'ah, usefirah deyitzchak hi me'illa'ah, mefaresha yattir mikal sefiran da'avahata, hada hu dichtiv vayishava ya'akov befachad aviv yitzchak

Translations & Notes

השלישי הוא יצחק, שנעשה מרכבה לספירת הגבורה, שכתוב, וישָבע יעקב בפחד אביו יצחק, משום פחד יצחק, ספירה של הקב"ה, הגבורה, הנקראת פחד, הוא נעשה כיסא הכבוד מרכבה עליונה אליה. והספירה של יצחק, גבורה, חשובה ומפורשת יותר מכל ספירות האבות חסד ות"ת, כמ"ש, וישָבע יעקב בפחד אביו יצחק, בספירת הגבורה, שנקראת פחד, חשובה מכולן, מפני שהארת החכמה באה רק מספירת הגבורה, מקו שמאל, והארת החכמה מבטלת כל הקליפות.

49

 49 רַבִּי אַבָּא פָּתַח וְאָמַר, אֱלֹהֵי אַבְרָהָם וֵאלֹהֵי נָחוֹר יִשְׁפְּטוּ בֵינֵינוּ אֱלֹהֵי אֲבִיהֶם וַיִּשָּׁבַע יַעֲקֹב בְּפַחַד אָבִיו יִצְחָק. מִפָּסוּק זֶה אַתָּה יָכוֹל לָדַעַת זֶה.

 49 רִבִּי אַבָּא פָּתַח וְאָמַר, (בראשית לא) אֱלהֵי אַבְרָהָם וֵאלֹהֵי נָחוֹר יִשְׁפְּטוּ בֵּינֵינוּ אֱלֹהֵי אֲבִיהֶם, וַיִּשָּׁבַע יַעֲקֹב בְּפַחַד אָבִיו יִצְחָק, מֵהַאי קְרָא אַתְּ יָכִיל לְמִנְדַע דָּא.

rabi aba patach ve'amar, elohei avraham ve'lohei nachor yishpetu veineinu elohei avihem vayishava ya'akov befachad aviv yitzchak. mipasuk zeh attah yachol lada'at zeh

ribi aba patach ve'amar, (vr'shyt lo) elhei avraham ve'lohei nachor yishpetu beineinu elohei avihem, vayishava ya'akov befachad aviv yitzchak, meha'y kera at yachil leminda da

Translations & Notes

אלקי אברהם, ואלקי נחור, ישפטו בינינו אלקי אביהם, וישָבע יעקב בפחד אביו יצחק. ספירת יצחק חשובה מכולן, שהרי לא נשבע באלקי אברהם, אלא בפחד יצחק.
ויתחזק ישראל וישב על המיטה