527 רַבִּי יְהוּדָה וְרַבִּי יוֹסֵי הָיוּ יוֹשְׁבִים יוֹם אֶחָד עַל פֶּתַח לוֹד. אָמַר רַבִּי יוֹסֵי לְרַבִּי יְהוּדָה, זֶה שֶׁרָאִינוּ שֶׁיַּעֲקֹב בֵּרַךְ אֶת בָּנָיו, רָאִינוּ מִמַּה שֶּׁכָּתוּב וַיְבָרֶךְ אוֹתָם, אֲבָל אֵיפֹה הַבְּרָכָה שֶׁלָּהֶם? אָמַר לוֹ, כָּל הַבְּרָכוֹת הֵם שֶׁבֵּרַךְ אוֹתָם, כְּמוֹ יְהוּדָה אַתָּה יוֹדוּךָ אַחֶיךָ, דָּן יָדִין עַמּוֹ, מֵאָשֵׁר שְׁמֵנָה לַחְמוֹ, וְכֵן כֻּלָּם.
527 רִבִּי יְהוּדָה וְרִבִּי יוֹסֵי הֲווּ יַתְבֵי יוֹמָא חַד אֲפִתְחָא דְלוֹד. אָמַר רִבִּי יוֹסֵי לְרִבִּי יְהוּדָה, הָא דְחָמִינָן דְּיַעֲקֹב בָּרִיךְ לִבְנוֹי, חָמִינָן מִמַּה דִּכְתִיב, וַיְבָרֶךְ אוֹתָם, אֲבָל אָן בִּרְכָתָא דִלְהוֹן. אָמַר לֵיהּ, כֹּלָּא בִּרְכָאן אִינוּן דְּבָרִיךְ לְהוּ. כְּגוֹן, יְהוּדָה אַתָּה יוֹדוּךָ אַחֶיךָ. דָּן יָדִין עַמּוֹ. מֵאָשֵׁר שְׁמֵנָה לַחְמוֹ. וְכֵן כֻּלְּהוּ.
rabi yehudah verabi yosei ha'u yoshevim yom echad al petach lod. amar rabi yosei lerabi yehudah, zeh shera'inu sheia'akov berach et banav, ra'inu mimmah shekatuv vayvarech otam, aval eifoh haberachah shellahem? amar lo, kal haberachot hem sheberach otam, kemo yehudah attah yoducha acheicha, dan yadin ammo, me'asher shemenah lachmo, vechen kullam
ribi yehudah veribi yosei havu yatvei yoma chad afitcha delod. amar ribi yosei leribi yehudah, ha dechaminan deya'akov barich livnoy, chaminan mimmah dichtiv, vayvarech otam, aval an birchata dilhon. amar leih, kolla bircha'n inun devarich lehu. kegon, yehudah attah yoducha acheicha. dan yadin ammo. me'asher shemenah lachmo. vechen kullehu
528 אֲבָל מַה שֶּׁרָצָה לְגַלּוֹת לָהֶם לֹא גִלָּה, שֶׁרָצָה לְגַלּוֹת לָהֶם אֶת הַקֵּץ, וַהֲרֵי פֵּרְשׁוּהָ שֶׁיֵּשׁ קֵץ לַיָּמִין וְיֵשׁ קֵץ לַשְּׂמֹאל, וְרָצָה לְגַלּוֹת לָהֶם אֶת הַקֵּץ כְּדֵי לְהִשָּׁמֵר וּלְהִטָּהֵר מֵעָרְלָה. וּמַה שֶּׁגִּלָּה לָהֶם נוֹדַע וְהִתְגַּלָּה עַד שֶׁנִּכְנְסוּ לָאָרֶץ הַקְּדוֹשָׁה, אֲבָל דְּבָרִים אֲחֵרִים אֵינָם בְּגָלוּי, וְהֵם נִסְתָּרִים בַּתּוֹרָה בַּפָּרָשָׁה הַזּוֹ שֶׁל יַעֲקֹב וּבְאוֹתָן הַבְּרָכוֹת.
528 אֲבָל מַה דְּבָעֵי לְגַלֵּי לוֹן לָא גַּלֵּי, דְּבָעָא לְגַלָּאָה לְהוּ אֶת הַקֵּץ. וְהָא אוּקְמוּהָ, דְּאִית קֵץ לִימִינָא, וְאִית קֵץ לִשְׂמָאלָא, וּבָעָא לְגַלָּאָה לוֹן אֶת הַקֵּץ, בְּגִין לְאִסְתַּמְּרָא (דף רלה ע''א) וּלְאִתְדַּכְּאָה מֵעָרְלָה. ומַאן דְּגַלֵּי לוֹן אִתְיְדַע וְאִתְגַּלֵּי, עַד דְּעָאלוּ לְאַרְעָא קַדִּישָׁא. אֲבָל מִלִּין אָחֳרָנִין לָאו אִינוּן בְּאִתְגַּלְּיָיא, וּסְתִימִין אִינוּן בְּאוֹרַיְיתָא, בְּהַאי פָּרְשָׁתָא דְיַעֲקֹב, וּבְאִינוּן בִּרְכָאן.
aval mah sheratzah legallot lahem lo gillah, sheratzah legallot lahem et hakketz, vaharei pereshuha sheiesh ketz layamin veyesh ketz lasemo'l, veratzah legallot lahem et hakketz kedei lehishamer ulehittaher me'arelah. umah shegillah lahem noda vehitgallah ad shennichnesu la'aretz hakkedoshah, aval devarim acherim einam begaluy, vehem nisttarim battorah baparashah hazzo shel ya'akov uve'otan haberachot
aval mah deva'ei legallei lon la gallei, deva'a legalla'ah lehu et hakketz. veha ukemuha, de'it ketz limina, ve'it ketz lisma'la, uva'a legalla'ah lon et hakketz, begin le'isttammera (df rlh '') ule'itdake'ah me'arelah. vma'n degallei lon ityeda ve'itgallei, ad de'a'lu le'ar'a kadisha. aval millin achoranin la'v inun be'itgalleyay, usetimin inun be'orayeyta, beha'y pareshata deya'akov, uve'inun bircha'n
529 פָּתַח וְאָמַר, רְאוּבֵן בְּכֹרִי אַתָּה כֹּחִי וְרֵאשִׁית אוֹנִי. מָה רָאָה יַעֲקֹב לִפְתֹּחַ בִּרְאוּבֵן? שֶׁיִּפְתַּח בִּיהוּדָה, שֶׁהוּא רִאשׁוֹן לְכָל הַמַּחֲנוֹת, וְהוּא מֶלֶךְ, וְרָאִינוּ שֶׁלֹּא בֵרַךְ אוֹתוֹ וְסִלֵּק בְּרָכוֹת מִמֶּנּוּ, עַד שֶׁבָּא מֹשֶׁה וְהִתְפַּלֵּל תְּפִלָּה עָלָיו, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (דברים לג) יְחִי רְאוּבֵן וְאַל יָמוֹת.
529 פָּתַח וְאָמַר. רְאוּבֵן בְּכֹרִי אַתָּה כֹּחִי וְרֵאשִׁית אוֹנִי. מַאי קָא חָמָא יַעֲקֹב לְמִפְתַּח בִּרְאוּבֵן, לִיפְתַּח בִּיהוּדָה, דְּאִיהוּ קַדְמָאָה לְכָל מַשִּׁרְיָין, וְאִיהוּ מַלְכָּא, וְחָמִינָן דְּלָא בָּרְכֵיהּ וְסָלִיק בִּרְכָאן מִנֵּיהּ, עַד דְּאָתָא משֶׁה וְצַלֵּי צְלוֹתָא עֲלֵיהּ. כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר, (דברים לג) יְחִי רְאוּבֵן וְאַל יָמוֹת.
patach ve'amar, re'uven bechori attah kochi vere'shit oni. mah ra'ah ya'akov lifttoach bir'uven? sheiifttach bihudah, shehu ri'shon lechal hammachanot, vehu melech, vera'inu shello verach oto vesillek berachot mimmennu, ad sheba mosheh vehitpallel tefillah alav, kemo shenne'emar (dvrym lg) yechi re'uven ve'al yamot
patach ve'amar. re'uven bechori attah kochi vere'shit oni. ma'y ka chama ya'akov lemifttach bir'uven, lifttach bihudah, de'ihu kadma'ah lechal mashiryayn, ve'ihu malka, vechaminan dela barecheih vesalik bircha'n minneih, ad de'ata msheh vetzallei tzelota aleih. kemah de'at amer, (dvrym lg) yechi re'uven ve'al yamot