563 בִּקְהָלָם אַל תֵּחַד כְּבוֹדִי, הֲרֵי פֵּרְשׁוּהָ, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (במדבר טז) וַיַּקְהֵל עֲלֵיהֶם קֹרַח. אַל תֵּחַד כְּבוֹדִי - זֶה כְּבוֹד יִשְׂרָאֵל סְתָם. וְלָכֵן לֹא בֵרַךְ אוֹתָם אֲבִיהֶם, מִשּׁוּם שֶׁהֶעֱלָה אוֹתָם לְמֹשֶׁה. רַבִּי חִיָּיא אָמַר, מֵהַפְּסוּקִים הַלָּלוּ [וּמִשּׁוּם כָּךְ] [מַשְׁמָע] שֶׁלֹּא נֶאֱחָז זֶה בָּזֶה, וְהִצְטָרֵךְ כָּךְ. וְלָכֵן יֵשׁ בּוֹ הַכֹּל, וְאֵין לְךָ דּוֹר בָּעוֹלָם שֶׁלֹּא יוֹרֵד דִּין שֶׁלָּהֶם לְקַטְרֵג בָּעוֹלָם, וּמִתְרַבִּים הַמְחַזְּרִים עַל הַפְּתָחִים שֶׁל בְּנֵי אָדָם. הִנֵּה לְךָ הַכֹּל [זֶה כְּנֶגֶד זֶה].

 563 בִּקְהָלָם אַל תֵּחַד כְּבוֹדִי. הָא אוּקְמוּהָ, כְּמָא דְאַתְּ אָמֵר, (במדבר טז) וַיַּקְהֵל עֲלֵיהֶם קֹרַח. אַל תֵּחַד כְּבוֹדִי, דָּא כְּבוֹד יִשְׂרָאֵל סְתָם. וְעַל דָּא לָא בָּרִיךְ לוֹן אֲבוּהוֹן, בְּגִין דְּסָלִיק לוֹן לְמשֶׁה. רִבִּי חִיָּיא אָמַר, מֵהַנֵּי קְרָאֵי (חסר) (ובגיני כך) (ס''א משמע) דְּלָא אִתְאֲחִיד דָּא בְּדָא, וְאִצְטְרִיךְ הָכִי. וְעַל דָּא אִית בֵּיהּ כֹּלָּא, וְלֵית לָךְ דָּרָא בְּעַלְמָא, דְּלָא נָחֲתָא דִּינָא דִּלְּהוֹן לְקַטְרְגָא בְּעַלְמָא וְאַסְגִּיאוּ מְהַדְּרֵי עַל פְּתָחַיְיהוּ דִבְנֵי נָשָׁא, הֵא לָךְ כֹּלָּא. (ס''א הא לקבל הא):

bikhalam al techad kevodi, harei pereshuha, kemo shenne'emar (vmdvr tz) vayakhel aleihem korach. al techad kevodi - zeh kevod yisra'el setam. velachen lo verach otam avihem, mishum shehe'elah otam lemosheh. rabi chiay amar, mehapesukim hallalu [umishum kach] [mashma] shello ne'echaz zeh bazeh, vehitztarech kach. velachen yesh bo hakol, ve'ein lecha dor ba'olam shello yored din shellahem lekatreg ba'olam, umitrabim hamchazzerim al hapetachim shel benei adam. hinneh lecha hakol [zeh keneged zeh

bikhalam al techad kevodi. ha ukemuha, kema de'at amer, (vmdvr tz) vayakhel aleihem korach. al techad kevodi, da kevod yisra'el setam. ve'al da la barich lon avuhon, begin desalik lon lemsheh. ribi chiay amar, mehannei kera'ei (chsr) (vvgyny chch) (s'' mshm) dela it'achid da beda, ve'itzterich hachi. ve'al da it beih kolla, veleit lach dara be'alma, dela nachata dina dillehon lekatrega be'alma ve'asgi'u mehaderei al petachayeyhu divnei nasha, he lach kolla. (s'' h lkvl h

Translations & Notes

בקהלם אל תחד כבודי. כמ"ש, ויקהל עליהם קורח, שלא נזכר שם, אלא קורח בן יצהר בן לוי, ולא בן יעקב. אל תחד כבודי, כבוד ישראל, סתם. וע"כ, משום מעשים הללו, לא בירך יעקב את שמעון ולוי, אלא שמסר אותם למשה. משמע, שלא נתאחדו זה בזה, אלא שהם מפוזרים, כמ"ש, אחלקם ביעקב ואפיצם בישראל. וכן צריך להיות, שמשום שהם דין קשה, צריכים פיזור. וע"כ יש בו הכל, שכל ישראל ישנם בדין קשה שלהם. כי עם פיזורם בישראל, קלטו ישראל מדין קשה שבהם. ואין לך דור בעולם, שלא ירד הדין שלהם לקטרג בעולם, ומתרבים מחמת זה מחזירים על הפתחים של בני אדם. הנה לך הכל, שכל ישראל נפגעו מן הדין שלהם.
שמעון ולוי אחים
בקהלם אל תחד כבודי. כמ"ש, ויקהל עליהם קורח, שלא נזכר שם, אלא קורח בן יצהר בן לוי, ולא בן יעקב. אל תחד כבודי, כבוד ישראל, סתם. וע"כ, משום מעשים הללו, לא בירך יעקב את שמעון ולוי, אלא שמסר אותם למשה. משמע, שלא נתאחדו זה בזה, אלא שהם מפוזרים, כמ"ש, אחלקם ביעקב ואפיצם בישראל. וכן צריך להיות, שמשום שהם דין קשה, צריכים פיזור. וע"כ יש בו הכל, שכל ישראל ישנם בדין קשה שלהם. כי עם פיזורם בישראל, קלטו ישראל מדין קשה שבהם. ואין לך דור בעולם, שלא ירד הדין שלהם לקטרג בעולם, ומתרבים מחמת זה מחזירים על הפתחים של בני אדם. הנה לך הכל, שכל ישראל נפגעו מן הדין שלהם.
אוה"ע עושים חשבון לשמש, וישראל ללבנה [האומות - לשמשא, וישראל לסיהרא]

 564 יְהוּדָה אַתָּה יוֹדוּךָ אַחֶיךָ יָדְךָ בְּעֹרֶף אֹיְבֶיךָ וְגוֹ'. רַבִּי יוֹסֵי פָּתַח, (תהלים קד) עָשָׂה יָרֵחַ לְמוֹעֲדִים וְגוֹ'. עָשָׂה יָרֵחַ, כְּדֵי לְקַדֵּשׁ בּוֹ רָאשֵׁי חֳדָשִׁים וְרָאשֵׁי שָׁנִים. וּלְעוֹלָמִים הַלְּבָנָה מְאִירָה רַק מִן הַשֶּׁמֶשׁ, וּכְשֶׁשּׁוֹלֶטֶת הַשֶּׁמֶשׁ - לֹא שׁוֹלֶטֶת הַלְּבָנָה, וּכְשֶׁמִּתְכַּנֶּסֶת הַשֶּׁמֶשׁ, אָז שׁוֹלֶטֶת הַלְּבָנָה, וְאֵין חֶשְׁבּוֹן לַלְּבָנָה אֶלָּא רַק כְּשֶׁמִּתְכַּנֶּסֶת הַשֶּׁמֶשׁ.

 564 יְהוּדָה אַתָּה יוֹדוּךָ אַחֶיךָ יָדְךָ בְּעֹרֶף אוֹיְבֶיךָ וְגו'. רִבִּי יוֹסֵי פָּתַח, (תהלים קד) עָשָׂה יָרֵחַ לְמוֹעֲדִים וְגו'. עָשָׂה יָרֵחַ בְּגִין לְקַדְּשָׁא בֵּיהּ רֵישׁ יַרְחִין, וְרֵישׁ שַׁתִּין. וּלְעָלְמִין סִיהֲרָא לָא נָהִיר אֶלָּא מִשִּׁמְשָׁא, וְכַד שִׁמְשָׁא שַׁלִּיט, סִיהֲרָא לָא שָׁלְטָא. כַּד אִתְכְּנִישׁ שִׁמְשָׁא, כְּדֵין סִיהֲרָא שָׁלְטָא, וְלֵית חוּשְׁבַּן לְסִיהֲרָא אֶלָּא כַּד אִתְכְּנִישׁ שִׁמְשָׁא.

yehudah attah yoducha acheicha yadecha be'oref oyeveicha vego'. rabi yosei patach, (thlym kd) asah yareach lemo'adim vego'. asah yareach, kedei lekadesh bo ra'shei chodashim vera'shei shanim. ule'olamim hallevanah me'irah rak min hashemesh, ucheshesholetet hashemesh - lo sholetet hallevanah, ucheshemmitkanneset hashemesh, az sholetet hallevanah, ve'ein cheshbon lallevanah ella rak keshemmitkanneset hashemesh

yehudah attah yoducha acheicha yadecha be'oref oyeveicha vegv'. ribi yosei patach, (thlym kd) asah yareach lemo'adim vegv'. asah yareach begin lekadesha beih reish yarchin, vereish shattin. ule'alemin sihara la nahir ella mishimsha, vechad shimsha shallit, sihara la shaleta. kad itkenish shimsha, kedein sihara shaleta, veleit chusheban lesihara ella kad itkenish shimsha

Translations & Notes

עשה ירח למועדים. עשה ירח, בשביל לקדש בו ראשי חדשים וראשי שנים. ולעולם אין הלבנה מאירה אלא משמש. וכשהשמש שולט, הלבנה אינה שולטת. כשנאסף השמש, אז שולטת הלבנה. ואין חשבון ללבנה, אלא כשנאסף השמש.

 565 וּשְׁנֵיהֶם עָשָׂה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְהָאִיר, זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (בראשית א) וַיִּתֵּן אֹתָם אֱלֹהִים בִּרְקִיעַ הַשָּׁמָיִם לְהָאִיר עַל הָאָרֶץ וְגוֹ'. וְהָיוּ לְאֹתֹת - אֵלּוּ שַׁבָּתוֹת, שֶׁכָּתוּב (שמות לא) כִּי אוֹת הִיא. וּלְמוֹעֲדִים - אֵלּוּ יָמִים טוֹבִים. וּלְיָמִים - אֵלּוּ רָאשֵׁי חֳדָשִׁים. וּלְשָׁנִים - אֵלּוּ רָאשֵׁי שָׁנִים. שֶׁיִּהְיוּ אֻמּוֹת הָעוֹלָם עוֹשִׂים חֶשְׁבּוֹן לַשֶּׁמֶשׁ, וְיִשְׂרָאֵל לַלְּבָנָה.

 565 וְתַרְוַויְיהוּ עֲבַד קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לְאַנְהָרָא. הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (בראשית א) וַיִּתֵּן אֹתָם אֱלהִים בִּרְקִיעַ הַשָּׁמָיִם לְהָאִיר עַל הָאָרֶץ וְגו'. וְהָיוּ לְאוֹתוֹת, אִלֵּין שַׁבָּתוֹת, דִּכְתִיב, (שמות לא) כִּי אוֹת הִיא. וּלְמוֹעֲדִים, אִינוּן יוֹמִין טָבִין. וּלְיָמִים, אִלֵּין רֵישֵׁי יַרְחִין. וּלְשָׁנִים, אִלֵּין רִישֵׁי שְׁנִין. דְּלֶהווֹן אוּמּוֹת הָעוֹלָם עָבְדִין חֻשְׁבַּן לְשִׁמְשָׁא, וְיִשְׂרָאֵל לְסִיהֲרָא.

usheneihem asah hakkadosh baruch hu leha'ir, zehu shekatuv (vr'shyt ) vayitten otam elohim birkia hashamayim leha'ir al ha'aretz vego'. veha'u le'otot - ellu shabatot, shekatuv (shmvt lo) ki ot hi. ulemo'adim - ellu yamim tovim. uleyamim - ellu ra'shei chodashim. uleshanim - ellu ra'shei shanim. sheiihu ummot ha'olam osim cheshbon lashemesh, veyisra'el lallevanah

vetarvavyeyhu avad kudesha berich hu le'anhara. hada hu dichtiv, (vr'shyt ) vayitten otam elhim birkia hashamayim leha'ir al ha'aretz vegv'. veha'u le'otot, illein shabatot, dichtiv, (shmvt lo) ki ot hi. ulemo'adim, inun yomin tavin. uleyamim, illein reishei yarchin. uleshanim, illein rishei shenin. delehvon ummot ha'olam avedin chushban leshimsha, veyisra'el lesihara

Translations & Notes

שניהם עשה הקב"ה להאיר. כמ"ש, וייתן אותם אלקים ברקיע השמים, להאיר על הארץ. והיו לאותות, אלו הם השבתות. ולמועדים, הימים טובים. ולימים, ראשי חדשים. ולשנים, ראשי השנים. ושיהיו אוה"ע עושים חשבון לשמש, וישראל ללבנה.