593 בִּזְמַן קַדְמוֹן הָיְתָה נְבוּאָה שׁוֹרָה עַל בְּנֵי אָדָם, וְהָיוּ יוֹדְעִים וּמִתְבּוֹנְנִים לָדַעַת בַּכָּבוֹד הָעֶלְיוֹן. כֵּיוָן שֶׁפָּסְקָה מֵהֶם נְבוּאָה, הָיוּ מִשְׁתַּמְּשִׁים בְּבַת קוֹל. עַכְשָׁו פָּסְקָה נְבוּאָה וּפָסְקָה בַּת קוֹל, וְלֹא מִשְׁתַּמְּשִׁים בְּנֵי אָדָם אֶלָּא בַּחֲלוֹם.

 593 בְּזִמְנָא קַדְמָאָה הֲוַת נְבוּאָה שַׁרְיָא עֲלַיְיהוּ דִבְנֵי נָשָׁא, וְהֲווּ יָדְעִין וּמִסְתַּכְּלֵי לְמִנְדַע בִּיקָרָא עִלָּאָה. כֵּיוָן דְּפָסְקָא נְבוּאָה מִנַּיְיהוּ, הֲווּ מִשְׁתַּמְּשֵׁי בְּבַת קוֹל. הַשְׁתָּא פָּסְקָא נְבוּאָה וּפָסְקָא בַּת קוֹל, וְלָא מִשְׁתַּמְּשֵׁי בְּנֵי נָשָׁא אֶלָּא בְּחֶלְמָא.

bizman kadmon hayetah nevu'ah shorah al benei adam, veha'u yode'im umitbonenim lada'at bakavod ha'elyon. keivan shepasekah mehem nevu'ah, ha'u mishttammeshim bevat kol. achshav pasekah nevu'ah ufasekah bat kol, velo mishttammeshim benei adam ella bachalom

bezimna kadma'ah havat nevu'ah sharya alayeyhu divnei nasha, vehavu yade'in umisttakelei leminda bikara illa'ah. keivan defaseka nevu'ah minnayeyhu, havu mishttammeshei bevat kol. hashtta paseka nevu'ah ufaseka bat kol, vela mishttammeshei benei nasha ella bechelma

Translations & Notes

בזמן הראשון הייתה הנבואה שורה על בני אדם, והיו יודעים ומסתכלים לדעת בכבוד העליון. כיוון שנפסק מהם הנבואה, היו משתמשים בבת קול. עתה נפסקה הנבואה ונפסקה הבת קול, ואנשים אינם משתמשים, אלא בחלום.

 594 וַחֲלוֹם הוּא דַּרְגָּה תַחְתּוֹנָה הִיא חִיצוֹנָה, שֶׁהֲרֵי שָׁנִינוּ, חֲלוֹם הוּא אֶחָד מִשִּׁשִּׁים שֶׁל נְבוּאָה, מָה הַטַּעַם? מִשּׁוּם שֶׁבָּא מִדַּרְגָּה שִׁשִּׁית לְמַטָּה, וַהֲרֵי נִתְבָּאֵר. בֹּא רְאֵה, הַחֲלוֹם נִרְאָה לְכֻלָּם, מִשּׁוּם שֶׁחֲלוֹם בָּא מִצַּד הַשְּׂמֹאל, וְיוֹרֵד בְּכַמָּה דְרָגוֹת, וְנִרְאֶה חֲלוֹם, אֲפִלּוּ לְחַיָּבִים וַאֲפִלּוּ לְעוֹבְדֵי כוֹכָבִים וּמַזָּלוֹת.

 594 וְחֶלְמָא דַּרְגָּא תַּתָּאָה הוּא לְבַר, דְּהָא תָּנִינָן חֶלְמָא אֶחָד מִשִּׁשִּׁים לִנְבוּאָה. מַאי טַעְמָא, בְּגִין דְּאַתְיָיא מִדַּרְגָּא שְׁתִיתָאָה לְתַתָּא, וְהָא אִתְּמָר. תָּא חֲזֵי, חֶלְמָא לְכֹלָּא אִתְחֲזֵי, בְּגִין דְּחֶלְמָא מִסְטַר שְׂמָאלָא אַתְיָיא, וְנָחִית בְּכַמָּה דַרְגִּין, וְאִתְחֲזֵי (קצ''ב ע''ב) חֶלְמָא, אֲפִילּוּ לְחַיָּיבַיָא. וְאֲפִילּוּ לְעוֹבְדֵי כּוֹכָבִים וּמַזָּלוֹת.

vachalom hu dargah tachttonah hi chitzonah, sheharei shaninu, chalom hu echad mishishim shel nevu'ah, mah hatta'am? mishum sheba midargah shishit lemattah, vaharei nitba'er. bo re'eh, hachalom nir'ah lechullam, mishum shechalom ba mitzad hasemo'l, veyored bechammah deragot, venir'eh chalom, afillu lechayavim va'afillu le'ovedei chochavim umazzalot

vechelma darga tatta'ah hu levar, deha taninan chelma echad mishishim linvu'ah. ma'y ta'ma, begin de'atyay midarga shetita'ah letatta, veha ittemar. ta chazei, chelma lecholla itchazei, begin dechelma mistar sema'la atyay, venachit bechammah dargin, ve'itchazei (ktz''v ''v) chelma, afillu lechayayvaya. ve'afillu le'ovedei kochavim umazzalot

Translations & Notes

והחלום מדרגה תחתונה מבחוץ, כי החלום הוא אחד משישים לנבואה, משום שבאה ממדרגה השישית למטה. כי בא מהוד דנוקבא, מדרגה שישית לנו"ה דז"א, שמשם הנבואה. החלום נראה לכל, משום שהחלום מצד שמאל, מהוד דנוקבא, ויורד הרבה מדרגות, עד המלאך גבריאל, שממנו מקבלים החלום. ונראה החלום אפילו לרשעים, ואפילו לעכו"ם.

 595 מִשּׁוּם שֶׁלִּפְעָמִים לוֹקְחִים חֲלוֹם וְשׁוֹמְעִים אוֹתָם הַמִּינִים הָרָעִים, וּמוֹדִיעִים לִבְנֵי אָדָם. מֵהֶם שֶׁצּוֹחֲקִים [בָּהֶם] עַל בְּנֵי אָדָם וּמוֹדִיעִים לָהֶם דְּבָרִים כּוֹזְבִים, וְלִפְעָמִים שׁוֹמְעִים דִּבְרֵי אֱמֶת, וְלִפְעָמִים שֶׁהֵם שְׁלוּחִים לָרְשָׁעִים וּמוֹדִיעִים לָהֶם דְּבָרִים עֶלְיוֹנִים.

 595 בְּגִין דְּזִמְנִין נָקְטִין חֶלְמָא וְשָׁמְעִין הַנֵּי זִינֵי בִּישִׁין, וּמוֹדְעִין לִבְנֵי נָשָׁא, מִנַּיְיהוּ דְּחַיְיכָן (בהו) בִּבְנִי נָשָׁא, וּמוֹדִיעִין לוֹן מִלִּין כְּדִיבִין. וּלְזִמְנִין מִלִּין דִּקְשׁוֹט דְּשָׁמְעִין. וּלְזִמְנִין דְּאִינוּן שְׁלוּחִין לְחַיָּיבַיָא, וּמוֹדָעֵי לוֹן מִלִּין עִלָּאִין.

mishum shellif'amim lokechim chalom veshome'im otam hamminim hara'im, umodi'im livnei adam. mehem shetzochakim [bahem] al benei adam umodi'im lahem devarim kozevim, velif'amim shome'im divrei emet, velif'amim shehem sheluchim laresha'im umodi'im lahem devarim elyonim

begin dezimnin naketin chelma veshame'in hannei zinei bishin, umode'in livnei nasha, minnayeyhu dechayeychan (vhv) bivni nasha, umodi'in lon millin kedivin. ulezimnin millin dikshot deshame'in. ulezimnin de'inun sheluchin lechayayvaya, umoda'ei lon millin illa'in

Translations & Notes

משום שלפעמים אֵלו מיני מלאכים הרעים מקבלים החלום, ושומעים ומודיעים לבני אדם, ומהם יש שמצחקים בבני אדם, ומודיעים להם דברי שקר, ולפעמים דברי אמת ששומעים. ולפעמים הם שלוחים לרשעים, ומודיעים להם דברים עליונים.