618 וּמִשּׁוּם שֶׁמֹּשֶׁה הוּא בַּעַל הַבַּיִת, מַה כָּתוּב? (שמות לג) וּמֹשֶׁה יִקַּח אֶת הָאֹהֶל וְנָטָה לוֹ מִחוּץ לַמַּחֲנֶה. מֹשֶׁה שֶׁהוּא בַּעַל הַבַּיִת עָשָׂה כָּךְ, מַה שֶּׁאֵין רְשׁוּת לְאִישׁ אַחֵר לַעֲשׂוֹת כָּךְ.
618 וּבְגִין דְּמשֶׁה מָארֵי דְבֵיתָא אִיהוּ, מַה כְּתִיב, (שמות לג) וּמשֶׁה יִקַּח אֶת הָאֹהֶל וְנָטָה לוֹ מִחוּץ לַמַּחֲנֶה, משֶׁה דְּאִיהוּ מָארֵי דְבֵיתָא, (דף רלט ע''ב) עָבִיד הָכִי, מַה דְּלֵית רְשׁוּ לְבַר נָשׁ אָחֳרָא לְמֶעְבַּד הָכִי.
umishum shemmosheh hu ba'al habayit, mah katuv? (shmvt lg) umosheh yikkach et ha'ohel venatah lo michutz lammachaneh. mosheh shehu ba'al habayit asah kach, mah she'ein reshut le'ish acher la'asot kach
uvegin demsheh ma'rei deveita ihu, mah ketiv, (shmvt lg) umsheh yikkach et ha'ohel venatah lo michutz lammachaneh, msheh de'ihu ma'rei deveita, (df rlt ''v) avid hachi, mah deleit reshu levar nash achora leme'bad hachi
619 וַיְדַבֵּר ה' אֵלָיו - דַּרְגָּה אַחֶרֶת עֶלְיוֹנָה. וְאָז, בְּשָׁעָה שֶׁהִזְדַּמֵּן מֹשֶׁה לְהִכָּנֵס, אָז פָּתַח וְאָמַר, אָדָם כִּי יַקְרִיב מִכֶּם. מָה אָדָם עוֹשֶׂה כָּאן? אֶלָּא כְּשֶׁהִתְחַבְּרוּ שֶׁמֶשׁ וּלְבָנָה כְּאֶחָד, פָּתַח וְאָמַר אָדָם, כַּכָּתוּב (חבקוק ג) שֶׁמֶשׁ יָרֵחַ עָמַד זְבֻלָה. עָמַד, וְלֹא עָמְדוּ.
619 וַיְדַבֵּר ה' אֵלָיו, דַּרְגָּא אָחֳרָא עִלָּאָה, וּכְדֵין בְּשַׁעְתָּא דְּאִזְדַּמַּן משֶׁה לְמֵיעַל, כְּדֵין פָּתַח וְאָמַר, (ויקרא א) אָדָם כִּי יַקְרִיב מִכֶּם. מַאי אָדָם הָכָא. אֶלָּא כַּד אִתְחַבְּרוּ שִׁמְשָׁא וְסִיהֲרָא כְּחֲדָא, פָּתַח וְאָמַר אָדָם. כְּדִכְתִיב, (חבקוק ג) שֶׁמֶּשׁ יָרֵחַ עָמַד זְבוּלָהּ, עָמַד, וְלא עָמְדוּ.
vaydaber 'he elav - dargah acheret elyonah. ve'az, besha'ah shehizdammen mosheh lehikanes, az patach ve'amar, adam ki yakriv mikem. mah adam oseh ka'n? ella keshehitchaberu shemesh ulevanah ke'echad, patach ve'amar adam, kakatuv (chvkvk g) shemesh yareach amad zevulah. amad, velo amedu
vaydaber 'he elav, darga achora illa'ah, uchedein besha'tta de'izdamman msheh lemei'al, kedein patach ve'amar, (vykr ) adam ki yakriv mikem. ma'y adam hacha. ella kad itchaberu shimsha vesihara kechada, patach ve'amar adam. kedichtiv, (chvkvk g) shemmesh yareach amad zevulah, amad, velo amedu
620 כִּי יַקְרִיב מִכֶּם - כָּאן נִרְמָז, מִי שֶׁיַּעֲשֶׂה עֲבוֹדַת קָרְבָּן הַשָּׁלֵם, שֶׁיִּמָּצֵא זָכָר וּנְקֵבָה. מַשְׁמָע שֶׁכָּתוּב מִכֶּם, שֶׁיִּמָּצֵא בַּמַּרְאֶה שֶׁלָּכֶם. קָרְבָּן לַה' - שֶׁמַּקְרִיב הַכֹּל לְהֵאָחֵז כְּאֶחָד, לְמַעְלָה וּלְמַטָּה.
620 כִּי יַקְרִיב מִכֶּם, הָכָא אִתְרְמִיז, מַאן דְּיַעֲבִיד פּוּלְחָנָא דְקָרְבְּנָא שְׁלִים, דְּיִשְׁתַּכַּח דְּכַר וְנוּקְבָא. מַשְׁמַע דִּכְתִיב מִכֶּם, דְיִשְׁתַּכַּח בְּחֵיזוּ דִלְכוֹן. קָרְבָּן לַה' דְּאַקְרִיב כֹּלָּא, לְאִתְאַחֲדָא כְּחֲדָא, לְעֵילָא וְתַתָּא.
ki yakriv mikem - ka'n nirmaz, mi sheia'aseh avodat kareban hashalem, sheiimmatze zachar unekevah. mashma shekatuv mikem, sheiimmatze bammar'eh shellachem. kareban la'he - shemmakriv hakol lehe'achez ke'echad, lema'lah ulemattah
ki yakriv mikem, hacha itremiz, ma'n deya'avid pulechana dekarebena shelim, deyishttakach dechar venukeva. mashma dichtiv mikem, deyishttakach becheizu dilchon. kareban la'he de'akriv kolla, le'it'achada kechada, le'eila vetatta