647 בֹּא רְאֵה, זְבוּלוּן תָּמִיד יָצָא לַדְּרָכִים וְלַשְּׁבִילִים וְעָרַךְ קְרָבוֹת, וְהִזְדָּרֵז בַּחֶרֶב הָעֶלְיוֹנָה הַזּוֹ בִּתְפִלָּה וּבַקָּשׁוֹת עַד שֶׁלֹּא יָצָא לַדֶּרֶךְ, וְאָז נִצַּח אֶת הָעַמִּים וְהִתְגַּבֵּר עֲלֵיהֶם. וְאִם תֹּאמַר, יְהוּדָה הֲרֵי נִתְקַן לָזֶה לַעֲרֹךְ קְרָבוֹת וְתִקּוּנִים בַּחֶרֶב הַזּוֹ, לָמָּה זְבוּלוּן? אֶלָּא. בֹּא רְאֵה, שְׁנֵים עָשָׂר הַשְּׁבָטִים הַלָּלוּ, כֻּלָּם תִּקּוּן שֶׁל הַמַּלְכָּה הֵם.
647 תָּא חֲזֵי, זְבוּלוּן נָפִיק תְּדִירָא לִשְׁבִילִין וְאָרְחִין, וְאַגַּח קְרָבִין, וְאִזְדַּרֵז בְּהַאי חֶרֶב עִלָּאָה, בִּצְלוֹתָא וּבָעוּתִין, עַד לָא נָפִיק בְּאָרְחָא, וּכְדֵין נָצַח עַמִּין, וְאִתְתַּקַּף עֲלַיְיהוּ. וְאִי תֵימָא יְהוּדָה, הָא אִתְתַּקַּן בְּהַאי, לְאַגָּחָא קְרָבִין, וְתִקּוּנִין, בְּהַאי חֶרְב, אַמַּאי זְבוּלוּן. אֶלָּא. תָּא חֲזֵי, הַנֵּי תְּרֵיסַר שִׁבְטִין, כֻּלְּהוּ תִּקּוּנָא דְמַטְרוֹנִיתָא הֲווּ. תְּרֵין תִּקּוּנִין דְּנוּקְבֵי אָמַר שְׁלֹמה בְּשִׁיר הַשִּׁירִים, חַד לְרַעֲיָא עִלָּאָה יוֹבֵלָא, וְחַד לְכַלָּה, שְׁנַת הַשְּׁמִיטָה. חַד תִּקּוּנָא לְעֵילָא, וְחַד תִּקּוּנָא לְתַתָּא. עוֹבָדָא דִבְרֵאשִׁית, הָכִי הוּא נָמֵי, בְּהַנֵּי תְּרֵי אַתְרֵי, חַד עוֹבָדָא לְעֵילָא, וְחַד עוֹבָדָא לְתַתָּא, וְעַל דָּא פְּתִיחָא דְאוֹרַיְיתָא בְּב'. עוֹבָדָא דִּלְתַתָּא, כְּגַוְונָא דִלְעֵילָא, דָּא עֲבַד עַלְמָא עִלָּאָה, וְדָא עֲבַד עַלְמָא תַּתָּאָה. כְּגַוְונָא דָא.
bo re'eh, zevulun tamid yatza laderachim velashevilim ve'arach keravot, vehizdarez bacherev ha'elyonah hazzo bitfillah uvakkashot ad shello yatza laderech, ve'az nitzach et ha'ammim vehitgaber aleihem. ve'im to'mar, yehudah harei nitkan lazeh la'aroch keravot vetikkunim bacherev hazzo, lammah zevulun? ella. bo re'eh, sheneim asar hashevatim hallalu, kullam tikkun shel hammalkah hem
ta chazei, zevulun nafik tedira lishvilin ve'arechin, ve'agach keravin, ve'izdarez beha'y cherev illa'ah, bitzlota uva'utin, ad la nafik be'arecha, uchedein natzach ammin, ve'itettakkaf alayeyhu. ve'i teima yehudah, ha itettakkan beha'y, le'agacha keravin, vetikkunin, beha'y cherv, amma'y zevulun. ella. ta chazei, hannei tereisar shivtin, kullehu tikkuna dematronita havu. terein tikkunin denukevei amar shelomh beshir hashirim, chad lera'aya illa'ah yovela, vechad lechallah, shenat hashemitah. chad tikkuna le'eila, vechad tikkuna letatta. ovada divre'shit, hachi hu namei, behannei terei atrei, chad ovada le'eila, vechad ovada letatta, ve'al da peticha de'orayeyta bev'. ovada diltatta, kegavevna dil'eila, da avad alma illa'ah, veda avad alma tatta'ah. kegavevna da
648 שְׁנֵי תִקּוּנִים שֶׁל נְקֵבוֹת אָמַר שְׁלֹמֹה בְּשִׁיר הַשִּׁירִים, אֶחָד לָרוֹעֶה הָעֶלְיוֹן - יוֹבֵל, וְאֶחָד לַכַּלָּה - שְׁנַת הַשְּׁמִטָּה. תִּקּוּן אֶחָד לְמַעְלָה, וְתִקּוּן אֶחָד לְמַטָּה. גַּם מַעֲשֵׂה בְרֵאשִׁית הוּא כָּךְ, בִּשְׁנֵי הַמְּקוֹמוֹת הַלָּלוּ. מַעֲשֶׂה אֶחָד לְמַעְלָה, וּמַעֲשֶׂה אֶחָד לְמַטָּה, וְלָכֵן נִפְתְּחָה הַתּוֹרָה בְּב', מַעֲשֶׂה שֶׁלְּמַטָּה כְּמַעֲשֶׂה שֶׁלְּמַעְלָה. זֶה עוֹשֶׂה עוֹלָם הָעֶלְיוֹן, וְזֶה עוֹשֶׂה עוֹלָם הַתַּחְתּוֹן. כְּמוֹ זֶה. שְׁנֵי תִקּוּנִים שֶׁל נְקֵבוֹת אָמַר שְׁלֹמֹה, אֶחָד לְמַעְלָה וְאֶחָד לְמַטָּה. אֶחָד לְמַעְלָה - בְּתִקּוּן עֶלְיוֹן שֶׁל הַשֵּׁם הַקָּדוֹשׁ. אֶחָד לְמַטָּה - בְּתִקּוּן תַּחְתּוֹן כְּמוֹ שֶׁלְּמַעְלָה.
648 תְּרֵין תִּקּוּנִין דְּנוּקְבֵי קָאֲמַר שְׁלֹמֹה, חַד לְעֵילָא, וְחַד לְתַתָּא. חַד לְעֵילָא, בְּתִקּוּנָא עִלָּאָה דִּשְׁמָא קַדִּישָׁא. חַד לְתַתָּא, בְּתִקּוּנָא תַּתָּאָה כְּגַוְונָא דִלְעֵילָא.
shenei tikkunim shel nekevot amar shelomoh beshir hashirim, echad laro'eh ha'elyon - yovel, ve'echad lakallah - shenat hashemittah. tikkun echad lema'lah, vetikkun echad lemattah. gam ma'aseh vere'shit hu kach, bishnei hammekomot hallalu. ma'aseh echad lema'lah, uma'aseh echad lemattah, velachen nifttechah hattorah bev', ma'aseh shellemattah kema'aseh shellema'lah. zeh oseh olam ha'elyon, vezeh oseh olam hattachtton. kemo zeh. shenei tikkunim shel nekevot amar shelomoh, echad lema'lah ve'echad lemattah. echad lema'lah - betikkun elyon shel hashem hakkadosh. echad lemattah - betikkun tachtton kemo shellema'lah
terein tikkunin denukevei ka'amar shelomoh, chad le'eila, vechad letatta. chad le'eila, betikkuna illa'ah dishma kadisha. chad letatta, betikkuna tatta'ah kegavevna dil'eila
649 בֹּא רְאֵה, אַשְׁרֵי חֶלְקוֹ שֶׁל יַעֲקֹב הַקָּדוֹשׁ שֶׁזָּכָה לָזֶה. וַהֲרֵי נִתְבָּאֵר, מִיּוֹם שֶׁנִּבְרָא הָעוֹלָם לֹא נִמְצְאָה מִטָּה שְׁלֵמָה כְּמוֹ מִטָּתוֹ שֶׁל יַעֲקֹב, וּבְשָׁעָה שֶׁרָצָה לְהִסְתַּלֵּק מִן הָעוֹלָם, אָז הָיָה שָׁלֵם בְּכָל צְדָדָיו. אַבְרָהָם מִימִינוֹ, יִצְחָק מִשְּׂמֹאלוֹ, הוּא בָּאֶמְצַע, שְׁכִינָה לְפָנָיו. כֵּיוָן שֶׁרָאָה יַעֲקֹב אֶת זֶה, קָרָא לְבָנָיו וְאָמַר לָהֶם הֵאָסְפוּ, כְּדֵי שֶׁיִּמָּצֵא תִקּוּן שֶׁלְּמַעְלָה וְשֶׁלְּמַטָּה.
649 תָּא חֲזֵי, זַכָּאָה חוּלָקֵיהּ דְּיַעֲקֹב קַדִּישָׁא, דְּזָכָה לְהַאי. וְהָא אִתְּמָר, מִיּוֹמָא דְאִתְבְּרֵי עַלְמָא, לָא אִשְׁתַּכַּח עַרְסָא שְׁלֵימָתָא כְּעַרְסֵיהּ דְּיַעֲקֹב. וּבְשַׁעְתָּא דְבָעָא לְאִסְתַּלָּקָא מֵעַלְמָא, כְּדֵין הֲוָה שְׁלִים, בְּכָל (רל''א ע''ב) סִטְרוֹי. אַבְרָהָם מִימִינֵיהּ, יִצְחָק מִשְׂמָאלֵיהּ, הוּא בְּאֶמְצָעִיתָא, שְׁכִינְתָּא קַמֵּיהּ. כֵּיוָן דְּחָמָא יַעֲקֹב הַאי, קָרָא לִבְנוֹי, וְאָמַר לוֹן הֵאָסְפוּ, בְּגִין דְּיִשְׁתַּכַּח תִּקּוּנָא דִלְעֵילָא וְתַתָּא.
bo re'eh, ashrei chelko shel ya'akov hakkadosh shezzachah lazeh. vaharei nitba'er, miom shennivra ha'olam lo nimtze'ah mittah shelemah kemo mittato shel ya'akov, uvesha'ah sheratzah lehisttallek min ha'olam, az hayah shalem bechal tzedadav. avraham mimino, yitzchak misemo'lo, hu ba'emtza, shechinah lefanav. keivan shera'ah ya'akov et zeh, kara levanav ve'amar lahem he'asefu, kedei sheiimmatze tikkun shellema'lah veshellemattah
ta chazei, zaka'ah chulakeih deya'akov kadisha, dezachah leha'y. veha ittemar, mioma de'itberei alma, la ishttakach arsa sheleimata ke'arseih deya'akov. uvesha'tta deva'a le'isttallaka me'alma, kedein havah shelim, bechal (rl'' ''v) sitroy. avraham mimineih, yitzchak misma'leih, hu be'emtza'ita, shechintta kammeih. keivan dechama ya'akov ha'y, kara livnoy, ve'amar lon he'asefu, begin deyishttakach tikkuna dil'eila vetatta