669 אָמַר רַבִּי אָחָא, יָם אֶחָד הוּא, וְנִקְרָא יַמִּים. אֶלָּא יֵשׁ מָקוֹם בַּיָּם שֶׁהוּא מַיִם צְלוּלִים, וְיֵשׁ מָקוֹם שֶׁבּוֹ מַיִם מְתוּקִים, וְיֵשׁ מָקוֹם בּוֹ מַיִם מָרִים, וְלָכֵן קוֹרְאִים יַמִּים, וְעַל זֶה לְחוֹף יַמִּים. אָמַר רַבִּי אַבָּא, כָּל שֵׁבֶט וְשֵׁבֶט וְכָל אֶחָד וְאֶחֶד קֶשֶׁר אֶחָד מֵאוֹתָם קְשָׁרִים שֶׁמִּתְחַבְּרִים בַּגּוּף.

 669 אָמַר רִבִּי אַחָא, יַם חַד הוּא, וְאִקְרֵי (שמות מח) יַמִּים. אֶלָּא אֲתַר אִית בְּיַמָּא דְּאִיהוּ מַיִין צְלִילָן, וַאֲתַר דְּאִית בֵּיהּ מַיִין מְתִיקָן, וַאֲתַר דְּאִית בֵּיהּ מַיִין מְרִירָן, בְגִין כָּךְ יַמִּים קָרִינָן, וְעַל דָּא לְחוֹף יַמִּים. אָמַר רִבִּי אַבָּא, כָּל שִׁבְטָא וְשִׁבְטָא, וְכָל חַד וְחַד קִשְׁרָא חַד, מֵאִינוּן קִשְׁרִין דְּמִתְחַבְּרָן בְּגוּפָא.

amar rabi acha, yam echad hu, venikra yammim. ella yesh makom bayam shehu mayim tzelulim, veyesh makom shebo mayim metukim, veyesh makom bo mayim marim, velachen kore'im yammim, ve'al zeh lechof yammim. amar rabi aba, kal shevet veshevet vechal echad ve'eched kesher echad me'otam kesharim shemmitchaberim baguf

amar ribi acha, yam chad hu, ve'ikrei (shmvt mch) yammim. ella atar it beyamma de'ihu mayin tzelilan, va'atar de'it beih mayin metikan, va'atar de'it beih mayin meriran, vegin kach yammim karinan, ve'al da lechof yammim. amar ribi aba, kal shivta veshivta, vechal chad vechad kishra chad, me'inun kishrin demitchaberan begufa

Translations & Notes

הים אחד ונקרא ימים בכתוב, זבולון לחוף ימים ישכון, משום שמקום יש בים, שהוא מים זכים, ומקום שיש בו מים מתוקים, ומקום שיש בו מים מרים. ומשום שיש מקומות משונים, נקרא ימים. וע"כ כתוב, לחוף ימים. כל שבט, כל אחד הוא קשר אחד מאלו הקשרים שמתחברים בגוף הנוקבא. משום זה יש מקומות משונים בנוקבא, שנקראת ים, לפי השבט המיוחס שַמה. וע"כ נקראת הנוקבא ימים, לשון רבים.

 670 רַבִּי אַבָּא הָיָה יוֹשֵׁב לַיְלָה אֶחָד, וְקָם לַעֲסֹק בַּתּוֹרָה. עַד שֶׁהָיָה יוֹשֵׁב, בָּא רַבִּי יוֹסֵי וְהִכָּה בַּפֶּתַח. אָמַר, בְּתֵבַת הַשָּׂרִים מְצוּיִים תַּכְשִׁיטִים.

 670 רִבִּי אַבָּא הֲוָה יָתִיב לֵילְיָא חַד וְקָם לְמִלְעֵי בְּאוֹרַיְיתָא. עַד דְּהֲוָה יָתִיב, אֲתָא רִבִּי יוֹסֵי, וּבָטַשׁ אֲפִתְחָא. אָמַר, סִיפְטָא בְּטוּפְסְרָא קַפְּטְלָאי שְׁכִיחֵי.

rabi aba hayah yoshev laylah echad, vekam la'asok battorah. ad shehayah yoshev, ba rabi yosei vehikah bapetach. amar, betevat hasarim metzuyim tachshitim

ribi aba havah yativ leilya chad vekam lemil'ei be'orayeyta. ad dehavah yativ, ata ribi yosei, uvatash afitcha. amar, sifta betufesera kapetela'y shechichei

 671 יָשְׁבוּ וְעָסְקוּ בַּתּוֹרָה. בֵּין כָּךְ קָם בֶּן הַמְאָרֵחַ וְיָשַׁב לִפְנֵיהֶם. אָמַר לָהֶם, מַה שֶּׁכָּתוּב (יהושע ב) וְהַחֲיִיתֶם אֶת אָבִי וְאֶת אִמִּי וְגוֹ', וְכָתוּב וּנְתַתֶּם לִי אוֹת אֱמֶת, מָה רָצְתָה מֵהֶם? אָמַר רַבִּי אַבָּא, יָפֶה שָׁאַלְתָּ, אֲבָל אִם שָׁמַעְתָּ דָבָר - אֱמֹר בְּנִי. אָמַר, עוֹד שְׁאֵלָה, שֶׁהֲרֵי הֵם נָתְנוּ לָהּ מַה שֶּׁלֹּא רָצְתָה מֵהֶם, שֶׁכָּתוּב אֶת תִּקְוַת חוּט הַשָּׁנִי הַזֶּה תִּקְשְׁרִי בַּחֲלוֹם וְגוֹ'.

 671 יָתְבוּ וְלָעוּ בְּאוֹרַיְיתָא. אַדְהָכִי קָם בְּרֵיהּ דְּאוּשְׁפִּיזָא וְיָתִיב קַמַּיְיהוּ, אָמַר לוֹן מַאי דִכְתִיב, (יהושע ב) וְהַחֲיִיתֶם אֶת אָבִי וְאֶת אִמִּי וְגו'. וּכְתִיב וּנְתַתֶּם לִי אוֹת אֱמֶת. מַאי קָא בָּעַאת מִנַּיְיהוּ. אָמַר רִבִּי אַבָּא יָאוֹת שָׁאַלְתְּ, אֲבָל אִי שָׁמַעְתְּ מִידִי אֵימָא בְּרִי. אָמַר, תוּ שְׁאֵלְתָּא, דְּהָא אִינוּן יַהֲבוּ לָהּ מַה דְּלָא בָעַאת מִנַּיְיהוּ, דִּכְתִיב, אֶת תִּקּ1ות חוּט הַשָּׁנִי הַזֶּה תִּקְשְׁרִי בַּחֲלוֹן וְגו'.

yashevu ve'aseku battorah. bein kach kam ben ham'areach veyashav lifneihem. amar lahem, mah shekatuv (yhvsh v) vehachayitem et avi ve'et immi vego', vechatuv unetattem li ot emet, mah ratzetah mehem? amar rabi aba, yafeh sha'alta, aval im shama'ta davar - emor beni. amar, od she'elah, sheharei hem natenu lah mah shello ratzetah mehem, shekatuv et tikvat chut hashani hazzeh tiksheri bachalom vego

yatevu vela'u be'orayeyta. adhachi kam bereih de'ushepiza veyativ kammayeyhu, amar lon ma'y dichtiv, (yhvsh v) vehachayitem et avi ve'et immi vegv'. uchetiv unetattem li ot emet. ma'y ka ba'a't minnayeyhu. amar ribi aba ya'ot sha'alt, aval i shama't midi eima beri. amar, tu she'eletta, deha inun yahavu lah mah dela va'a't minnayeyhu, dichtiv, et tik1vt chut hashani hazzeh tiksheri bachalon vegv