680 וַדַּאי עַל שְׁנֵים עָשָׂר הָרִים עוֹמֶדֶת, שְׁלֹשָׁה הָרִים לְצַד זֶה, וּשְׁלֹשָׁה הָרִים לְצַד זֶה, וְכֵן לְאַרְבַּע זָוִיּוֹת, וְאָז נִקְרֵאת חַיָּה, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (יחזקאל י) הִיא הַחַיָּה אֲשֶׁר רָאִיתִי תַּחַת אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל. וְאֵלֶּה נִקְרָאוֹת בְּנוֹת יְרוּשָׁלַיִם, מִשּׁוּם שֶׁעוֹמֶדֶת עֲלֵיהֶן, וְהֵן מְעִידוֹת עֵדוּת לַמֶּלֶךְ עַל כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (תהלים קכב) שִׁבְטֵי יָהּ עֵדוּת לְיִשְׂרָאֵל לְהוֹדוֹת לְשֵׁם ה'. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, אַשְׁרֵי חֶלְקָם שֶׁל יִשְׂרָאֵל שֶׁיּוֹדְעִים דַּרְכֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, עֲלֵיהֶם כָּתוּב (דברים יד) כִּי עַם קָדוֹשׁ אַתָּה לַה' אֱלֹהֶיךָ וּבְךָ בָּחַר ה' וְגוֹ'.
680 וַדַּאי עַל תְּרֵיסַר טוּרִין קָיְימָא, תְּלַת טוּרִין לְסִטְרָא דָא, וּתְלַת טוּרִין לְסִטְרָא דָא, וְכֵן לְאַרְבַּע זִוְויָין, וּכְדֵין אִתְקְרֵי חַיָּה. כְּמָא דְאַתְּ אָמֵר, (יחזקאל י) הִיא הַחַיָּה אֲשֶׁר רָאִיתִי תַּחַת אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל. וְאִלֵּין אִקְרוּן בְּנוֹת יְרוּשָׁלַיִם, בְּגִין דְּקָיְימָא עֲלַיְיהוּ. וְאִינוּן סָהֲדֵי סַהֲדוּתָא לְמַלְכָּא עַל כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל. הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (תהלים קכ''ב) שִׁבְטֵי יָהּ עֵדוּת לְיִשְׂרָאֵל לְהוֹדוֹת לְשֵׁם יְיָ. אָמַר רִבִּי יְהוּדָה, זַכָּאָה חוּלְקֵהוֹן דְּיִשְׂרָאֵל, דְּיָדְעֵי אוֹרְחוֹי דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, עֲלַיְיהוּ כְּתִיב, (דברים יד) כִּי עַם קָדוֹשׁ אַתָּה לַיְיָ אֱלהֶיךָ וּבְךָ בָּחַר יְיָ וְגו':
vada'y al sheneim asar harim omedet, sheloshah harim letzad zeh, usheloshah harim letzad zeh, vechen le'arba zaviot, ve'az nikre't chayah, kemo shenne'emar (ychzk'l y) hi hachayah asher ra'iti tachat elohei yisra'el. ve'elleh nikra'ot benot yerushalayim, mishum she'omedet aleihen, vehen me'idot edut lammelech al keneset yisra'el. zehu shekatuv (thlym kchv) shivtei yah edut leyisra'el lehodot leshem 'he. amar rabi yehudah, ashrei chelkam shel yisra'el sheiode'im darchei hakkadosh baruch hu, aleihem katuv (dvrym yd) ki am kadosh attah la'he eloheicha uvecha bachar 'he vego
vada'y al tereisar turin kayeyma, telat turin lesitra da, utelat turin lesitra da, vechen le'arba zivevyayn, uchedein itkerei chayah. kema de'at amer, (ychzk'l y) hi hachayah asher ra'iti tachat elohei yisra'el. ve'illein ikrun benot yerushalayim, begin dekayeyma alayeyhu. ve'inun sahadei sahaduta lemalka al keneset yisra'el. hada hu dichtiv, (thlym kch''v) shivtei yah edut leyisra'el lehodot leshem adonay . amar ribi yehudah, zaka'ah chulekehon deyisra'el, deyade'ei orechoy dekudesha berich hu, alayeyhu ketiv, (dvrym yd) ki am kadosh attah la'adonay elheicha uvecha bachar adonay vegv
681 יִשָּׂשכָר חֲמֹר גָּרֶם רֹבֵץ בֵּין הַמִּשְׁפְּתָיִם. אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר, וְכִי יִשָּׂשכָר נִקְרָא חֲמוֹר? אִם מִשּׁוּם שֶׁהִשְׁתַּדֵּל בַּתּוֹרָה, נִקְרָא לוֹ סוּס אוֹ אַרְיֵה אוֹ נָמֵר, לָמָּה חֲמוֹר? אֶלָּא אָמְרוּ, מִשּׁוּם שֶׁחֲמוֹר נוֹשֵׂא מַשָּׂא, וְלֹא בוֹעֵט בַּאֲדוֹנוֹ כְּמוֹ שְׁאָר הַבְּהֵמוֹת, וְאֵין בּוֹ גַּסּוּת הָרוּחַ, וְלֹא חוֹשֵׁשׁ לִשְׁכַּב בְּמָקוֹם מְתֻקָּן. אַף כָּךְ יִשָּׂשכָר, שֶׁהִשְׁתַּדְּלוּתוֹ בַּתּוֹרָה, נוֹטֵל מַשָּׂא הַתּוֹרָה, וְלֹא בוֹעֵט בַּקָּדוֹשׁ-בָּרוּךְ-הוּא, וְאֵין בּוֹ גַּסּוּת הָרוּחַ, כְּמוֹ הַחֲמוֹר שֶׁלֹּא חוֹשֵׁשׁ לִכְבוֹדוֹ אֶלָּא לִכְבוֹד רִבּוֹנוֹ [רַבּוֹ]. רֹבֵץ בֵּין הַמִּשְׁפְּתָיִם, כְּמוֹ שֶׁאָמַרְנוּ (אבות פ''ו) וְעַל הָאָרֶץ תִּישַׁן, וְחַיֵּי צַעַר תִּחְיֶה, וּבַתּוֹרָה אַתָּה עָמֵל.
681 יִשָּׂשכָר חֲמוֹר גָּרֶם רוֹבֵץ בֵּין הַמִּשְׁפְּתָיִם. אָמַר רִבִּי אֶלְעָזָר, וְכִי יִשָּׂשכָר חֲמוֹר אִקְרֵי. אִי בְּגִין דְּאִשְׁתַּדַּל בְּאוֹרַיְיתָא, נִקְרְיֵיהּ לֵיהּ סוּס אוֹ אַרְיֵהּ, אוֹ נָמֵר, אַמַּאי חֲמוֹר. אֶלָּא אָמְרוּ, בְּגִין דַּחֲמוֹר נָטִיל מָטוּלָא, וְלָא בָּעִיט בְּמָארֵיהּ כִּשְׁאָר בְּעִירֵי, וְלָא אִית בֵּיהּ גַּסּוּת הָרוּחַ, וְלָא חַיִּישׁ לְמִשְׁכַּב בְּאֲתַר מִתְתַּקַּן. אוּף הָכִי יִשָּׂשכָר, דְּאִשְׁתַּדְּלוּתֵיהּ בְּאוֹרַיְיתָא, נָטִיל מָטוּלָא דְאוֹרַיְיתָא, וְלָא בָּעִיט בֵּיהּ בְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, וְלָא אִית בֵּיהּ גַּסּוּת הָרוּחַ, כַּחֲמוֹר דְּלָא חָיִישׁ לִיקָרָא דִילֵיהּ, אֶלָּא לִיקָרָא דְמָרֵיהּ (ס''א דרביה). רוֹבֵץ בֵּין הַמִּשְׁפְּתָיִם, כִּדְאַמְרִינָן וְעַל הָאָרֶץ תִּישַׁן, וְחַיֵּי צַעַר תִּחְיֶה, וּבַתּוֹרָה אַתָּה עָמֵל.
yisashchar chamor garem rovetz bein hammishpetayim. amar rabi el'azar, vechi yisashchar nikra chamor? im mishum shehishttadel battorah, nikra lo sus o aryeh o namer, lammah chamor? ella ameru, mishum shechamor nose masa, velo vo'et ba'adono kemo she'ar habehemot, ve'ein bo gassut haruach, velo choshesh lishkav bemakom metukkan. af kach yisashchar, shehishttadeluto battorah, notel masa hattorah, velo vo'et bakkadosh-baruch-hu, ve'ein bo gassut haruach, kemo hachamor shello choshesh lichvodo ella lichvod ribono [rabo]. rovetz bein hammishpetayim, kemo she'amarnu (vvt f"v) ve'al ha'aretz tishan, vechayei tza'ar tichyeh, uvattorah attah amel
yisashchar chamor garem rovetz bein hammishpetayim. amar ribi el'azar, vechi yisashchar chamor ikrei. i begin de'ishttadal be'orayeyta, nikreyeih leih sus o aryeh, o namer, amma'y chamor. ella ameru, begin dachamor natil matula, vela ba'it bema'reih kish'ar be'irei, vela it beih gassut haruach, vela chayish lemishkav be'atar mitettakkan. uf hachi yisashchar, de'ishttadeluteih be'orayeyta, natil matula de'orayeyta, vela ba'it beih bekudesha berich hu, vela it beih gassut haruach, kachamor dela chayish likara dileih, ella likara demareih (s'' drvyh). rovetz bein hammishpetayim, kid'amrinan ve'al ha'aretz tishan, vechayei tza'ar tichyeh, uvattorah attah amel
682 דָּבָר אַחֵר יִשָּׂשכָר חֲמֹר גָּרֶם רֹבֵץ וְגוֹ' - פָּתַח וְאָמַר, (תהלים כז) לְדָוִד ה' אוֹרִי וְיִשְׁעִי מִמִּי אִירָע ה' מָעוֹז חַיַּי מִמִּי אֶפְחָד. כַּמָּה חֲבִיבִים הֵם דִּבְרֵי הַתּוֹרָה, כַּמָּה חֲבִיבִים אוֹתָם שֶׁמִּשְׁתַּדְּלִים בַּתּוֹרָה לִפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, שֶׁכָּל מִי שֶׁמִּשְׁתַּדֵּל בַּתּוֹרָה, לֹא פוֹחֵד מִפִּגְעֵי הָעוֹלָם, שָׁמוּר הוּא לְמַעְלָה, שָׁמוּר הוּא לְמַטָּה. וְלֹא עוֹד, אֶלָּא שֶׁכּוֹפֵת כָּל פִּגְעֵי הָעוֹלָם וּמוֹרִיד אוֹתָם לְעֹמֶק תְּהוֹם רַבָּה.
682 דָּבָר אַחֵר יִשָּׂשכָּר חֲמוֹר גָּרֶם רוֹבֵץ וְגו'. פָּתַח וְאָמַר, (תהלים כז) לְדָוִד ה' אוֹרִי וְיִשְׁעִי מִמִּי אִירָא יְיָ מָעוֹז חַיַּי מִמִּי אֶפְחָד, כַּמָּה חֲבִיבִין אִינוּן מִלִּין דְּאוֹרַיְיתָא, כַּמָּה חֲבִיבִין אִינוּן דְּמִשְׁתַּדְּלֵי בְּאוֹרַיְיתָא, קַמֵּי קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא. דְּכָל מַאן דְּאִשְׁתַּדַּל בְּאוֹרַיְיתָא, לָא דָחִיל מִפִּגְעֵי עַלְמָא, נָטִיר הוּא לְעֵילָא, נָטִיר הוּא לְתַתָּא. וְלָא עוֹד, אֶלָּא (דף רמב ע''ב) דְּכָפִית לְכָל פְּגִיעֵי דְעַלְמָא, וְאָחִית לוֹן לְעוּמְקֵי דִתְהוֹמָא רַבָּא.
davar acher yisashchar chamor garem rovetz vego' - patach ve'amar, (thlym chz) ledavid 'he ori veyish'i mimmi ira 'he ma'oz chayay mimmi efchad. kammah chavivim hem divrei hattorah, kammah chavivim otam shemmishttadelim battorah lifnei hakkadosh baruch hu, shekal mi shemmishttadel battorah, lo foched mipig'ei ha'olam, shamur hu lema'lah, shamur hu lemattah. velo od, ella shekofet kal pig'ei ha'olam umorid otam le'omek tehom rabah
davar acher yisashkar chamor garem rovetz vegv'. patach ve'amar, (thlym chz) ledavid 'he ori veyish'i mimmi ira adonay ma'oz chayay mimmi efchad, kammah chavivin inun millin de'orayeyta, kammah chavivin inun demishttadelei be'orayeyta, kammei kudesha berich hu. dechal ma'n de'ishttadal be'orayeyta, la dachil mipig'ei alma, natir hu le'eila, natir hu letatta. vela od, ella (df rmv ''v) dechafit lechal pegi'ei de'alma, ve'achit lon le'umekei dithoma raba