689 כָּתוּב (דניאל ז) חָזֵה הֲוֵית עַד דִּי כָרְסָוָן רְמִיו וְעַתִּיק יוֹמִין יְתִב וְגוֹ' חָזֵה הֲוֵית עַד דִּי כָרְסָוָן רְמִיו - כְּשֶׁנֶּחֱרַב בֵּית הַמִּקְדָּשׁ, שְׁנֵי כִסְאוֹת נָפְלוּ, שְׁנַיִם לְמַעְלָה וּשְׁנַיִם לְמַטָּה. שְׁנַיִם לְמַעְלָה, כִּי הִתְרַחֲקָה הַתַּחְתּוֹנָה מֵהָעֶלְיוֹנָה. כִּסֵּא שֶׁל יַעֲקֹב הִתְרַחֵק מִכִּסֵּא דָוִד, וְכִסֵּא דָוִד נָפַל. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (איכה ב) הִשְׁלִיךְ מִשָּׁמַיִם אֶרֶץ. שְׁנֵי כִסְאוֹת לְמַטָּה - יְרוּשָׁלַיִם, וְאוֹתָם בַּעֲלֵי הַתּוֹרָה. וְהַכִּסְאוֹת שֶׁלְּמַטָּה כְּמוֹ הַכִּסְאוֹת שֶׁלְּמַעְלָה, בַּעֲלֵי הַתּוֹרָה, הַיְנוּ כִּסֵּא שֶׁל יַעֲקֹב. יְרוּשָׁלַיִם הַיְנוּ כִּסֵּא שֶׁל דָּוִד. וְעַל זֶה כָּתוּב עַד דִּי כָרְסְוָן, וְלֹא כִסֵּא. כִּסְאוֹת רַבִּים נָפְלוּ, וְכֻלָּם לֹא נָפְלוּ אֶלָּא מֵעֶלְבּוֹנָהּ שֶׁל תּוֹרָה.
689 כְּתִיב, (דניאל ז) חָזֵה הֲוֵית עַד דִּי כָרְסָוָון רְמִיו וְעַתִּיק יוֹמִין יְתִיב וְגו'. חָזֵה הֲוֵית עַד דִּי כָרְסָוָון רְמִיו, כַּד אִתְחָרַב בֵּי מַקְדְּשָׁא, תְּרֵי כָּרְסָוָון נָפְלוּ, תְּרֵי לְעֵילָא, תְּרֵי לְתַתָּא. תְּרֵי לְעֵילָא, בְּגִין דְּאִתְרְחִיקַת תַּתָּאָה מֵעִלָּאָה, כֻּרְסְיָיא דְיַעֲקֹב אִתְרְחִיקַת מִכֻּרְסְיָיא דְּדָוִד. וְכֻּרְסְיָיא דְּדָוִד נָפְלַת. הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (איכה ב) הִשְׁלִיךְ מִשָּׁמַיִם אֶרֶץ. תְּרִי כָּרְסָוָון לְתַתָּא, יְרוּשָׁלַ ם, וְאִינוּן מָארֵי דְאוֹרַיְיתָא. וְכָרְסָוָון דִּלְתַתָּא כְּגַוְונָא דְּכָרְסָוָון דִּלְעֵילָא, מָרֵיהוֹן דְּאוֹרַיְיתָא הַיְינוּ כֻּרְסְיָיא דְיַעֲקֹב. יְרוּשָׁלַ ם הַיְינוּ כֻּרְסְיָיא דְדָוִד, וְעַל דָא כְּתִיב, עַד דִּי כָּרְסָוָון, וְלָא כָּרְסְיָא. כָּרְסָוָון סַגִּיאִין נָפְלוּ, וְכֻלְּהוּ לָא נָפְלוּ, אֶלָּא מֵעֶלְבּוֹנָהּ דְּאוֹרַיְיתָא.
katuv (dny'l z) chazeh haveit ad di charesavan remiv ve'attik yomin yetiv vego' chazeh haveit ad di charesavan remiv - keshennecherav beit hammikdash, shenei chis'ot nafelu, shenayim lema'lah ushenayim lemattah. shenayim lema'lah, ki hitrachakah hattachttonah meha'elyonah. kisse shel ya'akov hitrachek mikisse david, vechisse david nafal. zehu shekatuv (ychh v) hishlich mishamayim eretz. shenei chis'ot lemattah - yerushalayim, ve'otam ba'alei hattorah. vehakis'ot shellemattah kemo hakis'ot shellema'lah, ba'alei hattorah, haynu kisse shel ya'akov. yerushalayim haynu kisse shel david. ve'al zeh katuv ad di charesevan, velo chisse. kis'ot rabim nafelu, vechullam lo nafelu ella me'elbonah shel torah
ketiv, (dny'l z) chazeh haveit ad di charesavavn remiv ve'attik yomin yetiv vegv'. chazeh haveit ad di charesavavn remiv, kad itcharav bei makdesha, terei karesavavn nafelu, terei le'eila, terei letatta. terei le'eila, begin de'itrechikat tatta'ah me'illa'ah, kurseyay deya'akov itrechikat mikurseyay dedavid. vekurseyay dedavid nafelat. hada hu dichtiv, (ychh v) hishlich mishamayim eretz. teri karesavavn letatta, yerushala m, ve'inun ma'rei de'orayeyta. vecharesavavn diltatta kegavevna decharesavavn dil'eila, mareihon de'orayeyta hayeynu kurseyay deya'akov. yerushala m hayeynu kurseyay dedavid, ve'al da ketiv, ad di karesavavn, vela kareseya. karesavavn sagi'in nafelu, vechullehu la nafelu, ella me'elbonah de'orayeyta
690 בֹּא רְאֵה, כְּשֶׁאוֹתָם צַדִּיקֵי אֱמֶת מִשְׁתַּדְּלִים בַּתּוֹרָה, כָּל אוֹתָם כֹּחוֹת שְׁאָר הָעַמִּים, שֶׁל שְׁאָר הַחֲיָלוֹת, כָּל הַחֲיָלוֹת שֶׁלָּהֶם נִכְפִּים וְלֹא שׁוֹלְטִים בָּעוֹלָם, וְיִשְׂרָאֵל [וְיֵשׁ] מְזֻמָּנִים עֲלֵיהֶם לְהַעֲלוֹתָם עַל הַכֹּל. וְאִם לֹא, חֲמוֹר גּוֹרֵם לְיִשְׂרָאֵל לָלֶכֶת לַגָּלוּת וְלִפֹּל בֵּין הָעַמִּים וְלִשְׁלֹט עֲלֵיהֶם, וְכָל זֶה לָמָּה? מִשּׁוּם וַיַּרְא מְנֻחָה כִּי טוֹב, וּמְתֻקָּן לְפָנָיו, וְיָכוֹל לְהַרְוִיחַ בִּגְלָלָהּ כַּמָּה טוֹבוֹת וְכַמָּה כִסּוּפִים, וְהִטָּה דַרְכּוֹ שֶׁלֹּא לִסְבֹּל עֹל תּוֹרָה, מִשּׁוּם כָּךְ וַיְהִי לְמַס עֹבֵד.
690 תָּא חֲזֵי, כַּד אִינוּן זַכָּאֵי קְשׁוֹט מִשְׁתַּדְּלֵי בְּאוֹרַיְיתָא, כָּל אִינוּן תּוּקְפִין דִּשְׁאָר עַמִּין, דִּשְׁאָר חֵילִין, וְכָל חֵילִין דִּלְהוֹן, אִתְכַּפְיָין וְלָא שָׁלְטֵי בְּעַלְמָא, וְיִשְׂרָאֵל (נ''א וי''ש) אִזְדַּמַּן עֲלַיְיהוּ לְסַלְקָא לוֹן עַל כֹּלָּא. וְאִי לָא, חֲמוֹר גָּרְמָא לוֹן לְיִשְׂרָאֵל לְמֵיהַךְ בְּגָלוּתָא, וּלְמִנְפַּל בֵּינֵי עַמְּמַיָא, וּלְמִשְׁלַט עֲלַיְיהוּ. וְכָל דָּא אַמַּאי, בְּגִין, וַיַּרְא מְנוּחָה כִּי טוֹב, וּמִתַּקְנָא קַמֵּיהּ, וְיָכִיל לְמִרְוַוח בְּגִינָהּ כַּמָּה טָבִין וְכַמָּה כִּסּוּפִין, וְסָטָא אוֹרְחֵיהּ דְּלָא לְמִסְבַּל עוּלָא דְאוֹרַיְיתָא. בְגִין כָּךְ וַיְהִי לְמַס עוֹבֵד.
bo re'eh, keshe'otam tzadikei emet mishttadelim battorah, kal otam kochot she'ar ha'ammim, shel she'ar hachayalot, kal hachayalot shellahem nichpim velo sholetim ba'olam, veyisra'el [veyesh] mezummanim aleihem leha'alotam al hakol. ve'im lo, chamor gorem leyisra'el lalechet lagalut velipol bein ha'ammim velishlot aleihem, vechal zeh lammah? mishum vayar menuchah ki tov, umetukkan lefanav, veyachol leharviach biglalah kammah tovot vechammah chissufim, vehittah darko shello lisbol ol torah, mishum kach vayhi lemas oved
ta chazei, kad inun zaka'ei keshot mishttadelei be'orayeyta, kal inun tukefin dish'ar ammin, dish'ar cheilin, vechal cheilin dilhon, itkafyayn vela shaletei be'alma, veyisra'el (n'' v yod'sh) izdamman alayeyhu lesalka lon al kolla. ve'i la, chamor garema lon leyisra'el lemeihach begaluta, uleminpal beinei ammemaya, ulemishlat alayeyhu. vechal da amma'y, begin, vayar menuchah ki tov, umittakna kammeih, veyachil lemirvavch beginah kammah tavin vechammah kissufin, vesata orecheih dela lemisbal ula de'orayeyta. vegin kach vayhi lemas oved
691 כָּתוּב (שיר ז) הַדּוּדָאִים נָתְנוּ רֵיחַ וְעַל פְּתָחֵינוּ כָּל מְגָדִים חֲדָשִׁים גַּם יְשָׁנִים וְגוֹ'. הַדּוּדָאִים נָתְנוּ רֵיחַ - [הַדּוּדָאִים] אֵלּוּ אוֹתָם שֶׁמָּצָא רְאוּבֵן, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (בראשית ל) וַיִּמְצָא דוּדָאִים בַּשָּׂדֶה, וְלֹא הִתְחַדְּשׁוּ דִּבְרֵי תוֹרָה אֶלָּא עַל יָדָיו בְּיִשְׂרָאֵל, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר וּמִבְּנֵי יִשָּׂשכָר יוֹדְעֵי בִינָה לָעִתִּים וְגוֹ'.
691 כְּתִיב, (שיר השירים ו) הַדּוּדָאִים נָתְנוּ רֵיחַ וְעַל פְּתָחֵינוּ כָּל מְגָדִים חֲדָשִׁים גַּם יְשָׁנִים וְגו'. הַדּוּדָאִים נָתְנוּ רֵיחַ, (הדודאים) אִלֵּין אִינוּן דְּאַשְׁכַּח רְאוּבֵן. כְּמָא דְאַתְּ אָמֵר, (בראשית ל) וַיִּמְצָא (דף רמג ע''א) דּוּדָאִים בַּשָּׂדֶה, וְלָא אִתְחַדְּשָׁן מִלֵּי דְאוֹרַיְיתָא, אֶלָּא עַל יְדוֹי בְּיִשְׂרָאֵל, כְּמָא דְאַתְּ אָמֵר, (דברי הימים א יב) וּמִבְּנֵי יִשָּׂשכָר יוֹדְעֵי בִּינָה לְעִתִּים וְגו'.
katuv (shyr z) haduda'im natenu reiach ve'al petacheinu kal megadim chadashim gam yeshanim vego'. haduda'im natenu reiach - [haduda'im] ellu otam shemmatza re'uven, kemo shenne'emar (vr'shyt l) vayimtza duda'im basadeh, velo hitchadeshu divrei torah ella al yadav beyisra'el, kemo shenne'emar umibenei yisashchar yode'ei vinah la'ittim vego
ketiv, (shyr hshyrym v) haduda'im natenu reiach ve'al petacheinu kal megadim chadashim gam yeshanim vegv'. haduda'im natenu reiach, (hdvd'ym) illein inun de'ashkach re'uven. kema de'at amer, (vr'shyt l) vayimtza (df rmg '') duda'im basadeh, vela itchadeshan millei de'orayeyta, ella al yedoy beyisra'el, kema de'at amer, (dvry hymym yv) umibenei yisashchar yode'ei binah le'ittim vegv