695 דָּן יָדִין עַמּוֹ כְּאַחַד שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל. רַבִּי חִיָּיא אָמַר, פָּסוּק זֶה כָּךְ יֵשׁ לוֹ לוֹמַר, דָּן יָדִין לְשִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל, אוֹ דָּן יָדִין לְשִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל כְּאֶחָד. מַהוּ דָּן יָדִין עַמּוֹ, וְאַחַר כָּךְ כְּאַחַד שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל? אֶלָּא דָּן, הוּא שֶׁכָּתוּב בּוֹ (במדבר י) מְאַסֵּף לְכָל הַמַּחֲנוֹת, שֶׁהוּא יֶרֶךְ שְׂמֹאל, וְהוֹלֵךְ בַּסּוֹף.
695 דָּן יָדִין עַמּוֹ כְּאַחַד שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל. רִבִּי חִיָּיא אָמַר, הַאי קְרָא הָכִי אִית לֵיה לְמֵימַר, דָּן יָדִין לְשִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל, אוֹ דָּן יָדִין לְשִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל כְּאֶחָד, מַהוּ דָּן יָדִין עַמּוֹ, וּלְבָתַר כְּאַחַד שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל. אֶלָּא דָּן, הוּא דִּכְתִיב בֵּיהּ, (במדבר י) מְאַסֵּף לְכָל הַמַּחֲנוֹת, דְּהוּא יַרְכָא שְׂמָאלָא, וְאָזִיל לְבַתְרַיְיתָא.
dan yadin ammo ke'achad shivtei yisra'el. rabi chiay amar, pasuk zeh kach yesh lo lomar, dan yadin leshivtei yisra'el, o dan yadin leshivtei yisra'el ke'echad. mahu dan yadin ammo, ve'achar kach ke'achad shivtei yisra'el? ella dan, hu shekatuv bo (vmdvr y) me'assef lechal hammachanot, shehu yerech semo'l, veholech bassof
dan yadin ammo ke'achad shivtei yisra'el. ribi chiay amar, ha'y kera hachi it leih lemeimar, dan yadin leshivtei yisra'el, o dan yadin leshivtei yisra'el ke'echad, mahu dan yadin ammo, ulevatar ke'achad shivtei yisra'el. ella dan, hu dichtiv beih, (vmdvr y) me'assef lechal hammachanot, dehu yarcha sema'la, ve'azil levatrayeyta
696 בֹּא רְאֵה, כֵּיוָן שֶׁיְּהוּדָה וּרְאוּבֵן נוֹסְעִים, הַלְוִיִּם וְהָאָרוֹן פּוֹרְשִׂים דְּגָלִים, וְנוֹסֵעַ דֶּגֶל אֶפְרַיִם שֶׁהוּא לְמַעֲרָב. יֶרֶךְ יָמִין נוֹסַעַת מֵחֻלְיוֹת הַמִּדָּה. וְאִם תֹּאמַר, זְבוּלוּן שֶׁהוּא נִכְנָס וְיוֹצֵא, שֶׁכָּתוּב בּוֹ (דברים לג) שְׂמַח זְבוּלֻן בְּצֵאתֶךָ, וְכָתוּב וְיַרְכָתוֹ וְגוֹ'. אֶלָּא וַדַּאי יְהוּדָה נִכְלָל מֵהַכֹּל.
696 תָּא חֲזֵי, כֵּיוָן דִּיהוּדָה וּרְאוּבֵן נָטְלִין, לֵיוָאֵי וַאֲרוֹנָא פָּרְשִׂין דִּגְלִין, וְנָטִיל דִּגְלָא דְאֶפְרַיִם דְּאִיהוּ לְמַעֲרָב, יַרְכָא יְמִינָא נָטִיל, בְּקַפְסִירֵי קִסְטָא. וְאִי תֵימָא זְבוּלֻן דְּאִיהוּ עָאל, וְנָפִיק, דִּכְתִיב בֵּיהּ, (דברים לג) שְׂמַח זְבוּלֻן בְּצֵאתֶךָ, וּכְתִיב וְיַרְכָתוֹ וְגו'. אֶלָּא וַדַּאי, יְהוּדָה אִתְכְּלִיל מִכֹּלָּא.
bo re'eh, keivan sheiehudah ure'uven nose'im, halviim veha'aron poresim degalim, venosea degel efrayim shehu lema'arav. yerech yamin nosa'at mechulyot hammidah. ve'im to'mar, zevulun shehu nichnas veyotze, shekatuv bo (dvrym lg) semach zevulun betze'techa, vechatuv veyarchato vego'. ella vada'y yehudah nichlal mehakol
ta chazei, keivan dihudah ure'uven natelin, leiva'ei va'arona paresin diglin, venatil digla de'efrayim de'ihu lema'arav, yarcha yemina natil, bekafsirei kista. ve'i teima zevulun de'ihu a'l, venafik, dichtiv beih, (dvrym lg) semach zevulun betze'techa, uchetiv veyarchato vegv'. ella vada'y, yehudah itkelil mikolla
697 בֹּא רְאֵה, מַלְכוּת הָעֶלְיוֹנָה נִכְלֶלֶת מֵהַכֹּל, וִיהוּדָה הוּא מַלְכוּת תַּחְתּוֹנָה. כְּמוֹ שֶׁמַּלְכוּת עֶלְיוֹנָה נִכְלֶלֶת מֵהַכֹּל, כָּךְ גַּם מַלְכוּת תַּחְתּוֹנָה נִכְלֶלֶת מֵהַכֹּל, מִגּוּף, מִיָּרֵךְ, כְּדֵי לְהִתְגַּבֵּר בְּכֹחוֹ.
697 תָּא חֲזֵי, מַלְכוּ דִּלְעֵילָא אִתְכְּלִיל מִכֹּלָּא, וִיהוּדָה אִיהוּ מַלְכוּ תַּתָּאָה. כְּמָה דְמַלְכוּ עִלָּאָה אִתְכְּלִיל מִכֹּלָּא, הָכִי נָמֵי מַלְכוּ תַּתָּאָה, אִתְכְּלִיל מִכֹּלָּא מִגּוּפָא מִיַּרְכָא, בְּגִין לְאִתְגַּבְּרָא בְּתוּקְפֵיהּ.
bo re'eh, malchut ha'elyonah nichlelet mehakol, vihudah hu malchut tachttonah. kemo shemmalchut elyonah nichlelet mehakol, kach gam malchut tachttonah nichlelet mehakol, miguf, miarech, kedei lehitgaber bechocho
ta chazei, malchu dil'eila itkelil mikolla, vihudah ihu malchu tatta'ah. kemah demalchu illa'ah itkelil mikolla, hachi namei malchu tatta'ah, itkelil mikolla migufa miarcha, begin le'itgabera betukefeih