698 כָּתוּב מִימִינ''וֹ אֵ''שׁ דָּ''ת לָמוֹ. תּוֹרָה נִתְּנָה מִצַּד הַגְּבוּרָה, וּגְבוּרָה נִכְלֶלֶת בְּיָמִין וּבַגּוּף וְיָרֵךְ וּבַכֹּל. כָּךְ גַּם הַסֵּדֶר הָרִאשׁוֹן הוּא יְהוּדָה, מַלְכוּת שֶׁבָּאָה מִצַּד שֶׁל גְּבוּרָה וְנִכְלֶלֶת בַּיָּמִין, בַּגּוּף וּבַיָּרֵךְ, וּבַכֹּל נִכְלֶלֶת, כְּמוֹ שֶׁהַמַּלְכוּת הָעֶלְיוֹנָה נִכְלֶלֶת מֵהַכֹּל.

 698 כְּתִיב, (דברים לג) מִימִינ''וֹ אֵ''שׁ דָּ''ת לָמוֹ, (ע''ד ע''א) אוֹרַיְיתָא מִסִּטְרָא דִגְבוּרָה אִתְיְיהִיב (אתייהיבת), וּגְבוּרָה אִתְכְּלִיל בִּימִינָא, וּבְגוּפָא, וְיַרְכָא, וּבְכֹלָּא. הָכִי נָמֵי סִדְרָא קַדְמָאָה, יְהוּדָה אִיהוּ, מַלְכוּ דְּאָתֵי מִסְּטַר גְּבוּרָה, וְאִתְכְּלִיל בִּימִינָא בְּגוּפָא וּבְיַרְכָא, בְּכֹלָּא אִתְכְּלִיל. כְּמָה דְמַלְכוּ דִלְעֵילָא, אִתְכְּלִיל מִכֹּלָּא.

katuv mimin"o e"sh da"t lamo. torah nittenah mitzad hagevurah, ugevurah nichlelet beyamin uvaguf veyarech uvakol. kach gam hasseder hari'shon hu yehudah, malchut sheba'ah mitzad shel gevurah venichlelet bayamin, baguf uvayarech, uvakol nichlelet, kemo shehammalchut ha'elyonah nichlelet mehakol

ketiv, (dvrym lg) mimin''o e''sh da''t lamo, (''d '') orayeyta missitra digvurah ityeyhiv (tyyhyvt), ugevurah itkelil bimina, uvegufa, veyarcha, uvecholla. hachi namei sidra kadma'ah, yehudah ihu, malchu de'atei missetar gevurah, ve'itkelil bimina begufa uveyarcha, becholla itkelil. kemah demalchu dil'eila, itkelil mikolla

Translations & Notes

כמ"ש, מימינו אש דת למו. התורה ניתנה מצד הגבורה, אש. אבל הגבורה נכללה בימין, חסד, ובגוף, ת"ת, ובירך, נו"ה, ובכל הספירות. כן סדר הראשון של נסיעת הדגלים, הוא יהודה, מלכות הבאה מצד הגבורה, אבל נכללה בימין בגוף ובירך, ובכל הספירות נכללה, כמו שהמלכות של מעלה, הנוקבא דז"א, נכללה מכל הספירות.

 699 סֵדֶר שֵׁנִי רְאוּבֵן, שֶׁהוּא לְצַד דָּרוֹם, וְדָרוֹם הוּא יָמִין. אֶת כָּל כֹּחַ הַיָּמִין נָטַל יְהוּדָה, מִשּׁוּם [שֶׁנֶּעֶשְׂתָה] שֶׁהָעָבְרָה הַמַּלְכוּת מֵרְאוּבֵן, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר פַּחַז כַּמַּיִם אַל תּוֹתַר, וְנָטַל אוֹתָהּ יְהוּדָה, וְהִתְגַּבֵּר בְּתֹקֶף הַיָּמִין שֶׁהָיָה מֵרְאוּבֵן, וְכָךְ כָּתוּב בְּדָוִד, (תהלים קיא) נְאֻם ה' לַאדֹנִי שֵׁב לִימִינִי, מִשּׁוּם שֶׁשְּׂמֹאל נִכְלֶלֶת בַּיָּמִין וּמִתְחַזֵּק בְּכֹחוֹ. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (שם קיח) יְמִין ה' עֹשָׂה חָיִל וְגוֹ'. יְהוּדָה וּרְאוּבֵן הָיוּ שְׁתֵּי זְרוֹעוֹת.

 699 סִדְּרָא תִּנְיָינָא רְאוּבֵן, דְּאִיהוּ לִסְטַר דָּרוֹם, וְדָרוֹם אִיהוּ יְמִינָא, וְכָל חֵילָא דִּימִינָא, יְהוּדָה נָטִיל לֵיהּ, בְּגִין דִּרְאוּבֵן (ס''א אתעביד) אִתְעֲבִיר מִנֵּיהּ מַלְכוּ, כְּמָא דְאַתְּ אָמֵר פַּחַז כַּמַּיִם אַל תּוֹתַר, וְנָטִיל לֵיהּ יְהוּדָה, וְאִתְגַּבַּר בְּתוּקְפָא דִּימִינָא, דְּהֲוָה מֵרְאוּבֵן, וְכֵן כְּתִיב בְּדָוִד, (תהלים קי) נְאֻם יְיָ לַאדֹנִי שֵׁב לִימִינִי. בְּגִין דִּשְּׂמָאלָא אִתְכְּלִיל בִּימִינָא, וְאִתְתַּקַּף בְּחֵילֵיהּ, הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (תהלים קיח) יְמִין יְיָ עוֹשָׂה חָיִל וְגו'. יְהוּדָה וּרְאוּבֵן תְּרֵין דְּרוֹעִין הֲווּ.

seder sheni re'uven, shehu letzad darom, vedarom hu yamin. et kal koach hayamin natal yehudah, mishum [shenne'estah] sheha'averah hammalchut mere'uven, kemo shenne'emar pachaz kammayim al totar, venatal otah yehudah, vehitgaber betokef hayamin shehayah mere'uven, vechach katuv bedavid, (thlym ky) ne'um 'he la'doni shev limini, mishum shesemo'l nichlelet bayamin umitchazzek bechocho. zehu shekatuv (shm kych) yemin 'he osah chayil vego'. yehudah ure'uven ha'u shettei zero'ot

sidera tinyayna re'uven, de'ihu listar darom, vedarom ihu yemina, vechal cheila dimina, yehudah natil leih, begin dir'uven (s'' t'vyd) it'avir minneih malchu, kema de'at amer pachaz kammayim al totar, venatil leih yehudah, ve'itgabar betukefa dimina, dehavah mere'uven, vechen ketiv bedavid, (thlym ky) ne'um adonay la'doni shev limini. begin disema'la itkelil bimina, ve'itettakkaf becheileih, hada hu dichtiv, (thlym kych) yemin adonay osah chayil vegv'. yehudah ure'uven terein dero'in havu

Translations & Notes

סדר השני של הדגלים, ראובן, שהוא לצד דרום, ימין, חסד, אבל כל כוח הימין של ראובן לקח יהודה, משום שמראובן הועברה המלכות, יהודה התגבר בעוצמת הימין, שהיה מראובן. וכן כתוב בדוד, שהוא מיהודה, נאום ה' לאדנִי שֵב לימיני. משום שהשמאל נכלל בימין ומתעצם בכוחו. כמ"ש, ימין ה' עושָה חָיל. ומשום זה שיהודה לקח כל כוח הימין של ראובן ע"כ נסע ראשונה. יהודה וראובן שתי זרועות. ראובן זרוע ימין, ויהודה זרוע שמאל.

 700 סֵדֶר שְׁלִישִׁי אֶפְרַיִם, שֶׁהוּא יֶרֶךְ יָמִין, וְנוֹסֵעַ לִפְנֵי הַשְּׂמֹאל תָּמִיד. וְדָן [זֶה], שֶׁהוּא יֶרֶךְ שְׂמֹאל, נוֹסֵעַ בַּסּוֹף, וְעַל כָּךְ הוּא הַמְאַסֵּף לְכָל הַמַּחֲנוֹת לְצִבְאוֹתָם וְהוֹלֵךְ בַּסּוֹף.

 700 סִדְּרָא תְּלִיתָאָה, אֶפְרַיִם, דְּאִיהוּ יַרְכָא יְמִינָא, וְנָטְלָא קַמֵּי שְׂמָאלָא תָּדִיר, וְדָן (דא) דְּאִיהוּ יַרְכָא שְׂמָאלָא, נָטִיל לְבַתְרַיְיתָא, וְעַל דָּא הוּא הַמְאַסֵּף לְכָל הַמַּחֲנוֹת לְצִבְאוֹתָם, וְאָזִיל לְבַתְרַיְיתָא.

seder shelishi efrayim, shehu yerech yamin, venosea lifnei hasemo'l tamid. vedan [zeh], shehu yerech semo'l, nosea bassof, ve'al kach hu ham'assef lechal hammachanot letziv'otam veholech bassof

sidera telita'ah, efrayim, de'ihu yarcha yemina, venatela kammei sema'la tadir, vedan (d) de'ihu yarcha sema'la, natil levatrayeyta, ve'al da hu ham'assef lechal hammachanot letziv'otam, ve'azil levatrayeyta

Translations & Notes

סדר השלישי לדגלים הוא אפרים, ירך הימין, נצח, ונוסע תמיד לפני ירך השמאל. ודן, ירך השמאל, הוד, נוסע לאחרונה. וע"כ הוא המאסף לכל המחנות לצבאותם, והולך לאחרונה.