699 סֵדֶר שֵׁנִי רְאוּבֵן, שֶׁהוּא לְצַד דָּרוֹם, וְדָרוֹם הוּא יָמִין. אֶת כָּל כֹּחַ הַיָּמִין נָטַל יְהוּדָה, מִשּׁוּם [שֶׁנֶּעֶשְׂתָה] שֶׁהָעָבְרָה הַמַּלְכוּת מֵרְאוּבֵן, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר פַּחַז כַּמַּיִם אַל תּוֹתַר, וְנָטַל אוֹתָהּ יְהוּדָה, וְהִתְגַּבֵּר בְּתֹקֶף הַיָּמִין שֶׁהָיָה מֵרְאוּבֵן, וְכָךְ כָּתוּב בְּדָוִד, (תהלים קיא) נְאֻם ה' לַאדֹנִי שֵׁב לִימִינִי, מִשּׁוּם שֶׁשְּׂמֹאל נִכְלֶלֶת בַּיָּמִין וּמִתְחַזֵּק בְּכֹחוֹ. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (שם קיח) יְמִין ה' עֹשָׂה חָיִל וְגוֹ'. יְהוּדָה וּרְאוּבֵן הָיוּ שְׁתֵּי זְרוֹעוֹת.

 699 סִדְּרָא תִּנְיָינָא רְאוּבֵן, דְּאִיהוּ לִסְטַר דָּרוֹם, וְדָרוֹם אִיהוּ יְמִינָא, וְכָל חֵילָא דִּימִינָא, יְהוּדָה נָטִיל לֵיהּ, בְּגִין דִּרְאוּבֵן (ס''א אתעביד) אִתְעֲבִיר מִנֵּיהּ מַלְכוּ, כְּמָא דְאַתְּ אָמֵר פַּחַז כַּמַּיִם אַל תּוֹתַר, וְנָטִיל לֵיהּ יְהוּדָה, וְאִתְגַּבַּר בְּתוּקְפָא דִּימִינָא, דְּהֲוָה מֵרְאוּבֵן, וְכֵן כְּתִיב בְּדָוִד, (תהלים קי) נְאֻם יְיָ לַאדֹנִי שֵׁב לִימִינִי. בְּגִין דִּשְּׂמָאלָא אִתְכְּלִיל בִּימִינָא, וְאִתְתַּקַּף בְּחֵילֵיהּ, הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (תהלים קיח) יְמִין יְיָ עוֹשָׂה חָיִל וְגו'. יְהוּדָה וּרְאוּבֵן תְּרֵין דְּרוֹעִין הֲווּ.

seder sheni re'uven, shehu letzad darom, vedarom hu yamin. et kal koach hayamin natal yehudah, mishum [shenne'estah] sheha'averah hammalchut mere'uven, kemo shenne'emar pachaz kammayim al totar, venatal otah yehudah, vehitgaber betokef hayamin shehayah mere'uven, vechach katuv bedavid, (thlym ky) ne'um 'he la'doni shev limini, mishum shesemo'l nichlelet bayamin umitchazzek bechocho. zehu shekatuv (shm kych) yemin 'he osah chayil vego'. yehudah ure'uven ha'u shettei zero'ot

sidera tinyayna re'uven, de'ihu listar darom, vedarom ihu yemina, vechal cheila dimina, yehudah natil leih, begin dir'uven (s'' t'vyd) it'avir minneih malchu, kema de'at amer pachaz kammayim al totar, venatil leih yehudah, ve'itgabar betukefa dimina, dehavah mere'uven, vechen ketiv bedavid, (thlym ky) ne'um adonay la'doni shev limini. begin disema'la itkelil bimina, ve'itettakkaf becheileih, hada hu dichtiv, (thlym kych) yemin adonay osah chayil vegv'. yehudah ure'uven terein dero'in havu

Translations & Notes

סדר השני של הדגלים, ראובן, שהוא לצד דרום, ימין, חסד, אבל כל כוח הימין של ראובן לקח יהודה, משום שמראובן הועברה המלכות, יהודה התגבר בעוצמת הימין, שהיה מראובן. וכן כתוב בדוד, שהוא מיהודה, נאום ה' לאדנִי שֵב לימיני. משום שהשמאל נכלל בימין ומתעצם בכוחו. כמ"ש, ימין ה' עושָה חָיל. ומשום זה שיהודה לקח כל כוח הימין של ראובן ע"כ נסע ראשונה. יהודה וראובן שתי זרועות. ראובן זרוע ימין, ויהודה זרוע שמאל.

 700 סֵדֶר שְׁלִישִׁי אֶפְרַיִם, שֶׁהוּא יֶרֶךְ יָמִין, וְנוֹסֵעַ לִפְנֵי הַשְּׂמֹאל תָּמִיד. וְדָן [זֶה], שֶׁהוּא יֶרֶךְ שְׂמֹאל, נוֹסֵעַ בַּסּוֹף, וְעַל כָּךְ הוּא הַמְאַסֵּף לְכָל הַמַּחֲנוֹת לְצִבְאוֹתָם וְהוֹלֵךְ בַּסּוֹף.

 700 סִדְּרָא תְּלִיתָאָה, אֶפְרַיִם, דְּאִיהוּ יַרְכָא יְמִינָא, וְנָטְלָא קַמֵּי שְׂמָאלָא תָּדִיר, וְדָן (דא) דְּאִיהוּ יַרְכָא שְׂמָאלָא, נָטִיל לְבַתְרַיְיתָא, וְעַל דָּא הוּא הַמְאַסֵּף לְכָל הַמַּחֲנוֹת לְצִבְאוֹתָם, וְאָזִיל לְבַתְרַיְיתָא.

seder shelishi efrayim, shehu yerech yamin, venosea lifnei hasemo'l tamid. vedan [zeh], shehu yerech semo'l, nosea bassof, ve'al kach hu ham'assef lechal hammachanot letziv'otam veholech bassof

sidera telita'ah, efrayim, de'ihu yarcha yemina, venatela kammei sema'la tadir, vedan (d) de'ihu yarcha sema'la, natil levatrayeyta, ve'al da hu ham'assef lechal hammachanot letziv'otam, ve'azil levatrayeyta

Translations & Notes

סדר השלישי לדגלים הוא אפרים, ירך הימין, נצח, ונוסע תמיד לפני ירך השמאל. ודן, ירך השמאל, הוד, נוסע לאחרונה. וע"כ הוא המאסף לכל המחנות לצבאותם, והולך לאחרונה.

 701 יְהוּדָה נוֹטֵל כֹּחַ בִּשְׁתֵּי זְרוֹעוֹת, מִשּׁוּם שֶׁרְאוּבֵן, שֶׁהוּא יָמִין, [הָעָבְרָה] אָבְדָה מִמֶּנּוּ הַבְּכוֹרָה, הַכְּהֻנָּה וְהַמַּלְכוּת, וְעַל זֶה כָּתוּב בִּיהוּדָה (דברים לג) יָדָיו רָב לוֹ וְעֵזֶר מִצָּרָיו תִּהְיֶה.

 701 יְהוּדָה נָטִיל חֵילָא בִּתְרֵין דְּרוֹעִין, בְּגִין דִּרְאוּבֵן דְּאִיהוּ יְמִינָא, (ס''א אתעביר) אִתְאֲבִיד מִנֵּיהּ בְּכֵירוּתָא כְּהוּנָּתָא וּמַלְכוּתָא, וְעַל דָּא כְּתִיב בִּיהוּדָה, (דברים לג) יָדָיו רָב לוֹ וְעֵזֶר מִצָּרָיו תִּהְיֶה.

yehudah notel koach bishttei zero'ot, mishum sher'uven, shehu yamin, [ha'averah] avedah mimmennu habechorah, hakehunnah vehammalchut, ve'al zeh katuv bihudah (dvrym lg) yadav rav lo ve'ezer mitzarav tihyeh

yehudah natil cheila bitrein dero'in, begin dir'uven de'ihu yemina, (s'' t'vyr) it'avid minneih becheiruta kehunnata umalchuta, ve'al da ketiv bihudah, (dvrym lg) yadav rav lo ve'ezer mitzarav tihyeh

Translations & Notes

יהודה לקח חלק בב' הזרועות, חו"ג, משום שראובן, זרוע ימין, נאבד ממנו בכורה כהונה ומלכות. ע"כ כתוב ביהודה, ידיו רב לו, ב' הידיים, חו"ג.