702 בֹּא רְאֵה, כָּתוּב (מלכים-א י) וַיַּעַשׂ הַמֶּלֶךְ שְׁלֹמֹה כִּסֵּא שֵׁן גָּדוֹל. הַכִּסֵּא שֶׁל שְׁלֹמֹה עָשָׂה אוֹתוֹ כְּמוֹ שֶׁלְּמַעְלָה, וְכָל הַדְּיוֹקְנָאוֹת [שֶׁל כָּאן] שֶׁלְּמַעְלָה עָשָׂה כָּךְ. וְעַל זֶה כָּתוּב וַיֵּשֶׁב שְׁלֹמֹה עַל כִּסֵּא ה' לְמֶלֶךְ, מֶלֶךְ דָּבָר סָתוּם הוּא. וְכֵן (מלכים-א ב) וּשְׁלֹמֹה יָשַׁב עַל כִּסֵּא דָּוִד אָבִיו וַתִּכֹּן מַלְכֻתוֹ מְאֹד, שֶׁעָמְדָה הַלְּבָנָה בִּשְׁלֵמוּת.

 702 תָּא חֲזֵי, כְּתִיב, (מלכים א י) וַיַּעַשׂ הַמֶּלֶךְ שְׁלמֹה כִּסֵּא שֵׁן גָּדוֹל. כֻּרְסְיָיא דִשְׁלֹמֹה, עֲבַד לֵיהּ כְּגַוְונָא דִלְעֵילָא, וְכָל דִּיוּקְנִין (דהכא) דִּלְעֵילָא עֲבַד הָכָא. וְעַל דָּא כְּתִיב, (דברי הימים א כט) וַיֵּשֶׁב שְׁלֹמֹה עַל כִּסֵּא ה' לְמֶלֶךְ, מֶלֶךְ מִלָּה סְתִימָא הוּא. וְכֵן (מלכים א ב) וּשְׁלֹמֹה יָשַׁב עַל כִּסֵּא דָּוִד אָבִיו וַתִּכּוֹן מַלְכוּתוֹ מְאֹד, דְּקָיְימָא סִיהֲרָא בְּאַשְׁלָמוּתָא.

bo re'eh, katuv (mlchym- y) vaya'as hammelech shelomoh kisse shen gadol. hakisse shel shelomoh asah oto kemo shellema'lah, vechal hadeyokena'ot [shel ka'n] shellema'lah asah kach. ve'al zeh katuv vayeshev shelomoh al kisse 'he lemelech, melech davar satum hu. vechen (mlchym- v) ushelomoh yashav al kisse david aviv vattikon malchuto me'od, she'amedah hallevanah bishlemut

ta chazei, ketiv, (mlchym y) vaya'as hammelech shelmoh kisse shen gadol. kurseyay dishlomoh, avad leih kegavevna dil'eila, vechal diukenin (dhch) dil'eila avad hacha. ve'al da ketiv, (dvry hymym cht) vayeshev shelomoh al kisse 'he lemelech, melech millah setima hu. vechen (mlchym v) ushelomoh yashav al kisse david aviv vattikon malchuto me'od, dekayeyma sihara be'ashlamuta

Translations & Notes

כתוב, ויעש המלך שלמה כיסא שן גדול. כיסא שלמה עשה כעין של מעלה, בכל הצורות של מעלה, אריה, שור, נשר ואדם, עשה כאן. הרי שהמלכות שלמטה, שלמה, הבא מיהודה, כלול מכל הספירות, כמו המלכות העליונה. כמ"ש, ויישב שלמה על כיסא ה' למלך. מלך, מילה סתומה, ואין הכרח שסובב על שלמה, אלא שסובב על מלכות העליונה. ע"כ כתוב, וישב שלמה על כיסא ה', בדומה למלך, מלכות העליונה, שנכלל מכל הספירות כמוה. וכמ"ש, ושלמה ישב על כיסא דוד אביו, ותיכּוֹן מלכותו מאוד. שמילה מלכותו סובב על מלכות העליונה, שהלבנה, מלכות העליונה, עמדה במילואה. אף כאן, למלך, סובב על מלכות העליונה.

 703 דָּן יָדִין עַמּוֹ - בַּהַתְחָלָה, וְאַחַר כָּךְ שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל כְּאַחַד, כְּיִחוּדוֹ שֶׁל עוֹלָם, כְּמוֹ שֶׁהָיָה בְּשִׁמְשׁוֹן, שֶׁהוּא יְחִידִי עָשָׂה דִין בָּעוֹלָם, וְדָן וְהָרַג כְּאֶחָד, וְלֹא הִצְטָרֵךְ סֶמֶךְ.

 703 דָּן יָדִין עַמּוֹ בְּקַדְמִיתָא, וּלְבָתַר שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל כְּאַחַד, כְּיִחוּדוֹ שֶׁל עוֹלָם (דף רמג ע''ב) כְּמָה דְּהֲוָה בְּשִׁמְשׁוֹן, דְּאִיהוּ יְחִידָאי עָבִיד דִּינָא בְּעַלְמָא, וְדָאִין וְקָטִיל כְּחֲדָא, וְלָא אִצְטְרִיךְ סֶמֶךְ.

dan yadin ammo - bahatchalah, ve'achar kach shivtei yisra'el ke'achad, keyichudo shel olam, kemo shehayah beshimshon, shehu yechidi asah din ba'olam, vedan veharag ke'echad, velo hitztarech semech

dan yadin ammo bekadmita, ulevatar shivtei yisra'el ke'achad, keyichudo shel olam (df rmg ''v) kemah dehavah beshimshon, de'ihu yechida'y avid dina be'alma, veda'in vekatil kechada, vela itzterich semech

Translations & Notes

מתחילה כתוב, דן ידין עמו, ואח"כ כתוב, כאַחד שבטי ישראל. כאַחד, פירושו, כייחודו של עולם, שדן ביחידות, כמו ייחודו של עולם, כמו שהיה בשמשון, שביחידות עשה דין בעולם, ודן והרג ביחד, ולא הוצרך לעזרה.

 704 דָּן יָדִין עַמּוֹ. רַבִּי יִצְחָק אָמַר, דָּן, הַיְנוּ נָחָשׁ, אוֹרֵב עַל דְּרָכִים וּשְׁבִילִים. וְאִם תֹּאמַר עַל שִׁמְשׁוֹן לְבַדּוֹ הוּא, אַף כָּךְ גַּם לְמַעְלָה, זֶהוּ נֶפֶשׁ אַחֶרֶת [נָחָשׁ קָטָן] מְאַסֵּף לְכָל הַמַּחֲנוֹת, וְאוֹרֵב בַּדְּרָכִים וּבַשְּׁבִילִים. אַחַר כָּךְ מִכָּאן יוֹצְאִים חֲיָלוֹת וּמַחֲנוֹת, אוֹתָם שֶׁאוֹרְבִים לָאֲנָשִׁים עַל חֲטָאִים, שֶׁזּוֹרְקִים אוֹתָם לְאָחוֹר אַחֲרֵי כִתְפֵיהֶם. אָמַר רַבִּי חִיָּיא, נָחָשׁ הַקַּדְמוֹנִי לְמַעְלָה, עַד שֶׁלֹּא יִתְבַּסֵּם בְּיַיִן שֶׁל שִׂמְחָה.

 704 דָּן יָדִין עַמּוֹ. רִבִּי יִצְחָק אָמַר, דָּן, הַיְינוּ חִוְיָא, כָּמִין עַל אוֹרְחִין וּשְׁבִילִין. וְאִי תֵימָא דְּעַל שִׁמְשׁוֹן בִּלְחוֹדוֹי הוּא. אוּף הָכִי נָמֵי לְעֵילָא, דָּא הוּא נֶפֶשׁ אָחֳרָא (ס''א נחש זוטא) מְאַסֵּף לְכָל הַמַּחֲנוֹת, וְכָמִין לְאוֹרְחִין וּשְׁבִילִין. לְבָתַר, חֵילִין וּמַשִּׁירְיָין מֵהָכָא נָפְקֵי, אִינוּן דְּכָמָאן לִבְנֵי נָשָׁא, עַל חוֹבִין, דְרָאמִין לְהוּ לַאֲחוֹרָא בָּתַר כִּתְפַיְּיהוּ. אָמַר רִבִּי חִיָּיא, נָחָשׁ הַקַּדְמוֹנִי לְעֵילָא, עַד דְּלָא יִתְבַּסַּם בְּחַמְרָא דְחֵידוּ.

dan yadin ammo. rabi yitzchak amar, dan, haynu nachash, orev al derachim ushevilim. ve'im to'mar al shimshon levado hu, af kach gam lema'lah, zehu nefesh acheret [nachash katan] me'assef lechal hammachanot, ve'orev baderachim uvashevilim. achar kach mika'n yotze'im chayalot umachanot, otam she'orevim la'anashim al chata'im, shezzorekim otam le'achor acharei chitfeihem. amar rabi chiay, nachash hakkadmoni lema'lah, ad shello yitbassem beyayin shel simchah

dan yadin ammo. ribi yitzchak amar, dan, hayeynu chivya, kamin al orechin ushevilin. ve'i teima de'al shimshon bilchodoy hu. uf hachi namei le'eila, da hu nefesh achora (s'' nchsh zvt) me'assef lechal hammachanot, vechamin le'orechin ushevilin. levatar, cheilin umashiryayn mehacha nafekei, inun dechama'n livnei nasha, al chovin, dera'min lehu la'achora batar kitfayeyhu. amar ribi chiay, nachash hakkadmoni le'eila, ad dela yitbassam bechamra decheidu

Translations & Notes

דן, נחש האורב על אורָחות ושבילים. למעלה זהו נחש הקטן המאסף לכל המחנות, שבסיום כל המדרגות דקדושה, ואורב על אורָחות ושבילים. ואח"כ, צבאות ומחנות מחבלים יוצאים מכאן, הם האורבים לבני אדם, להענישם על העבירות, שמשליכים אותם לאחור אחר כתפיהם. שאינם מרגישים בהם, ואומרים שלא חטאו. הוא נחש הקדמוני למעלה, מטרם שנמתק ביין המשמח.
יש ב' מיני דינים מב' הנקודות מנעולא ומפתחא. שורש הדינים שבבינה מכונה מפתחא, ושורש הדינים שבמלכות מכונה מנעולא. ונמשכים מהם ב' נחשים, ממפתחא נחש הגדול, ממנעולא נחש הקטן. דן, חלק מהמלכות מי"ב קשרים שבה, בסיומה, בירך השמאלית, הוד, ניתן בו כוח נחש קטן, כדי להכניע את הס"א, כמ"ש, הנושך עיקבי סוס וייפול רוכבו אחור. ויש אורָחות ושבילים, אשר הנמשכים ממפתחא, מכונים אורָחות. והנמשכים ממנעולא מכונים שבילים.
דן, נחש האורב על אורָחות ושבילים, שבהיותו מבחינת נחש קטן, יש לו כוח באורָחות, שממפתחא, והן בשבילים, שממנעולא. שגם למעלה בבינה יש נחש קטן, שגם הוא אורב על אורָחים ושבילים, משום שהמלכות עלתה לבינה, והעלתה כוח הדינים שבה אל הבינה. וע"כ יש גם שם נחש הקטן, הנמשך ממנעולא. ויש נחש הקדמוני למעלה, בבינה, מטרם שהבינה נמתקה ביין המשמח, מזמן קטנות הבינה, שקיבלה מכוח עליית המלכות אליה. אבל אח"כ, שקיבלה הגדלות, יין המשמח, הורידה ממנה אלו הדינים, ואין בה עוד נחש הקטן.