794 וְאָז קָרְבָּן לַה', וְלֹא לְאַחֵר, וְעַל זֶה בַּבֹּקֶר יֹאכַל עַד, וְלֹא לְאַחֵר [עַד]. יֹאכַל עַד וְיִתְעַדֵּן וְיִתְקַשֵּׁר בְּקִשְׁרוֹ בַּתְּחִלָּה. מָתַי? בַּבֹּקֶר, שֶׁצָּרִיךְ לְהִתְבָּרֵךְ הַשֵּׁם הַקָּדוֹשׁ בַּתְּחִלָּה, וְאַחַר כָּךְ יִתְבָּרְכוּ הָאֲחֵרִים.

 794 וּכְדֵין קָרְבַּן לַיְיָ, וְלָא לְאָחֳרָא. וְעַל דָּא, בַּבֹּקֶר יאכַל עַד, וְלָא לְאָחֳרָא (עד), יֹאכַל עַד, וְיִתְעֲדָן וְיִתְקַשַּׁר בְּקִשּׁוּרֵיהּ בְּקַדְמִיתָא. אֵימָתַי, בַּבֹּקֶר. דְּבָעֵי לְאִתְבָּרְכָא שְׁמָא קַדִּישָׁא בְּקַדְמִיתָא, וּלְבָתַר יִתְבָּרְכוּן אָחֳרָנִין.

ve'az kareban la'he, velo le'acher, ve'al zeh baboker yo'chal ad, velo le'acher [ad]. yo'chal ad veyit'aden veyitkasher bekishro battechillah. matay? baboker, shetzarich lehitbarech hashem hakkadosh battechillah, ve'achar kach yitbarechu ha'acherim

uchedein kareban la'adonay , vela le'achora. ve'al da, baboker y'chal ad, vela le'achora (d), yo'chal ad, veyit'adan veyitkashar bekishureih bekadmita. eimatay, baboker. deva'ei le'itbarecha shema kadisha bekadmita, ulevatar yitbarechun achoranin

Translations & Notes

ואז הוא קרבן לה', שהנוקבא מתקרבת לה', ולא לאחר. וע"כ כתוב, בבוקר יאכל עַד, ז"א, הנקרא עַד. ולא לאחר. וכתוב, יאכל עַד, ויתעדן בחיבורו בתחילה, בבוקר, שאז שולטים החסדים, שהשם הקדוש צריך להתברך מתחילה. ואח"כ יתברכו אחרים, כמ"ש, ולערב יחלק שלל.

 795 וְעַל כָּךְ אָסוּר לוֹ לָאָדָם לְבָרֵךְ אֶת חֲבֵרוֹ בַּבֹּקֶר עַד שֶׁיְּבָרֵךְ אֶת הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, שֶׁהוּא צָרִיךְ לְהִתְבָּרֵךְ בָּרִאשׁוֹנָה, וְהַיְנוּ בַּבֹּקֶר יֹאכַל עַד, וְאַחַר יִתְבָּרְכוּ הָאֲחֵרִים. וְלָעֶרֶב יְחַלֵּק שָׁלָל, שֶׁהֲרֵי הַקָּרְבָּנוֹת שֶׁהָיוּ בַּבֹּקֶר, הַכֹּל נִקְרַב לַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, וְהַהִתְעוֹרְרוּת עוֹלָה לְשָׁם. וּמִשּׁוּם שֶׁהוּא הִתְבָּרֵךְ, הָיָה קוֹשֵׁר קְשָׁרִים לְכָל שְׁאָר הַחֲיָלוֹת הָעֶלְיוֹנִים, וּמְחַלֵּק לָהֶם בְּרָכוֹת לְכָל אֶחָד וְאֶחָד כָּרָאוּי, וְנָאֶה לוֹ, וְהָעוֹלָמוֹת מִתְבַּשְּׂמִים, וּמִתְבָּרְכִים עֶלְיוֹנִים וְתַחְתּוֹנִים.

 795 וְעַל דָּא, אָסִיר לֵיהּ לְבַּר נָשׁ לְבָרְכָא לְחַבְרֵיהּ בְּצַפְרָא, עַד דִּיבָרֵךְ לְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, דְּאִיהוּ בָּעֵי לְאִתְבָּרְכָא בְּרִישָׁא, וְהַיְינוּ בַּבֹּקֶר יאכַל עַד. וּלְבָתַר יִתְבָּרְכוּן אָחֳרָנִין, וְלָעֶרֶב יְחַלֵּק שָׁלָל. דְּהָא קָרְבָּנוֹת דְּהֲוָה בְּרֵישָׁא, כֹּלָּא אִתְקְרַב לְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, וְאִתְעֲרוּתָא סַלְקָא תַּמָּן. וּבְגִין דְּהָא הוּא אִתְבָּרַךְ, הֲוָה מְקַשַּׁר קִשְׁרִין לְכָל שְׁאָר חֵילִין עִלָּאִין, וּמַפְלִיג לוֹן בִּרְכָאן, לְכָל חַד וְחַד כְּדְקָא חָזֵי וְיָאוֹת לֵיהּ, וּמִתְבַּסְּמָן עָלְמִין, וְאִתְבָּרְכָאן עִלָאִין וְתַתָּאִין.

ve'al kach asur lo la'adam levarech et chavero baboker ad sheievarech et hakkadosh baruch hu, shehu tzarich lehitbarech bari'shonah, vehaynu baboker yo'chal ad, ve'achar yitbarechu ha'acherim. vela'erev yechallek shalal, sheharei hakkarebanot sheha'u baboker, hakol nikrav lakkadosh baruch hu, vehahit'orerut olah lesham. umishum shehu hitbarech, hayah kosher kesharim lechal she'ar hachayalot ha'elyonim, umechallek lahem berachot lechal echad ve'echad kara'uy, vena'eh lo, veha'olamot mitbasemim, umitbarechim elyonim vetachttonim

ve'al da, asir leih lebar nash levarecha lechavreih betzafra, ad divarech lekudesha berich hu, de'ihu ba'ei le'itbarecha berisha, vehayeynu baboker y'chal ad. ulevatar yitbarechun achoranin, vela'erev yechallek shalal. deha karebanot dehavah bereisha, kolla itkerav lekudesha berich hu, ve'it'aruta salka tamman. uvegin deha hu itbarach, havah mekashar kishrin lechal she'ar cheilin illa'in, umaflig lon bircha'n, lechal chad vechad kedeka chazei veya'ot leih, umitbasseman alemin, ve'itbarecha'n ila'in vetatta'in

Translations & Notes

וע"כ אסור לברך לחברו בבוקר, מטרם שיברך להקב"ה, כי צריך להתברך מתחילה. כמ"ש, בבוקר יאכל עַד, ז"א. ואח"כ יתברכו אחרים. כמ"ש, ולערב יחלק שלל. כי הקרבנות שהיה בתחילה הכל נקרב אל הקב"ה, וההתעוררות שמלמטה עלתה שם. ומשום שהוא התברך היה מקשר קשרים לכל שאר צבאות העליונים, ומחלק להם ברכות לכל אחד ואחד כראוי לו, ונמתקים העולמות, ומתברכים העליונים ותחתונים.

 796 וְהַיְנוּ סוֹד הַכָּתוּב (שיר ה) אָכַלְתִּי יַעְרִי עִם דִּבְשִׁי וְגוֹ', בַּתְּחִלָּה. אַחַר כָּךְ חִלֵּק לְכֻלָּם, וְאָמַר, אִכְלוּ רֵעִים שְׁתוּ וְשִׁכְרוּ דּוֹדִים. מוֹרִיק בְּרָכוֹת לְכֻלָּם, וּמְחַלֵּק לָהֶם לְכָל אֶחָד וְאֶחָד כָּרָאוּי לוֹ, וְלָכֵן וְלָעֶרֶב יְחַלֵּק שָׁלָל, שֶׁהֲרֵי הַשֵּׁם הַקָּדוֹשׁ יִתְבָּרֵךְ בַּתְּחִלָּה, וְכָעֵת מְחַלֵּק בְּרָכוֹת לְכָל הָעוֹלָמוֹת. שֶׁלֹּא תֹאמַר שֶׁהַקָּרְבָּן נִקְרָב לָהֶם וְלֹא לְשׁוּם כֹּחַ אַחֵר, אֶלָּא הַכֹּל נִקְרָב לַקָּדוֹשׁ-בָּרוּךְ-הוּא, וְהוּא מוֹרִיק בְּרָכוֹת וּמְחַלֵּק בְּרָכוֹת לְכָל הָעוֹלָמוֹת, וּמִשּׁוּם כָּךְ קָרְבָּן לַה', וְלֹא לְאַחֵר.

 796 וְהַיְינוּ רָזָא דִכְתִיב, (שיר השירים ה) אָכַלְתִּי יַעֲרִי עִם דִּבְשִׁי וְגו', בְּקַדְמִיתָא, לְבָתַר פָּלִיג לְכֻלְּהוּ, וְאָמַר, אִכְלוּ רֵעִים שְׁתוּ וְשִׁכְרוּ דוֹדִים. אָרִיק בִּרְכָאן לְכֻלְּהוּ, וּמַפְלִיג לוֹן, לְכָל חַד וְחַד כְּדְקָא חָזֵי לֵיהּ, וְעַל דָּא וְלָעֶרֶב יְחַלֵּק שָׁלָל. דְּהָא שְׁמָא קַדִּישָׁא יִתְבָּרַךְ בְּקַדְמִיתָא, וְהַשְׁתָּא פָּלִיג בִּרְכָאן לְכֻלְּהוּ עָלְמִין. דְּלָא תֵימָא דְקָרְבָּנָא מִתְקַרֵב לוֹן, וְלָא לְשׁוּם חֵילָא אָחֳרָא, אֶלָּא כֹּלָּא מִתְקַרֵב לְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, וְהוּא אָרִיק בִּרְכָאן, וּמַפְלִיג בִּרְכָאן לְכֻלְּהוּ עָלְמִין, וּבְגִין כָּךְ קָרְבַּן לַיְיָ, וְלָא לְאָחֳרָא.

vehaynu sod hakatuv (shyr h) achaltti ya'ri im divshi vego', battechillah. achar kach chillek lechullam, ve'amar, ichlu re'im shetu veshichru dodim. morik berachot lechullam, umechallek lahem lechal echad ve'echad kara'uy lo, velachen vela'erev yechallek shalal, sheharei hashem hakkadosh yitbarech battechillah, vecha'et mechallek berachot lechal ha'olamot. shello to'mar shehakkareban nikrav lahem velo leshum koach acher, ella hakol nikrav lakkadosh-baruch-hu, vehu morik berachot umechallek berachot lechal ha'olamot, umishum kach kareban la'he, velo le'acher

vehayeynu raza dichtiv, (shyr hshyrym h) achaltti ya'ari im divshi vegv', bekadmita, levatar palig lechullehu, ve'amar, ichlu re'im shetu veshichru dodim. arik bircha'n lechullehu, umaflig lon, lechal chad vechad kedeka chazei leih, ve'al da vela'erev yechallek shalal. deha shema kadisha yitbarach bekadmita, vehashtta palig bircha'n lechullehu alemin. dela teima dekarebana mitkarev lon, vela leshum cheila achora, ella kolla mitkarev lekudesha berich hu, vehu arik bircha'n, umaflig bircha'n lechullehu alemin, uvegin kach kareban la'adonay , vela le'achora

Translations & Notes

כמ"ש מתחילה, אכלתי יַערי עם דיבשי. ולאח"כ מחלק לכולם ואמר, איכלו רעים שתו ושִכרו דודים. שהשפיע ברכות לכולם, ומחלק להם לכל אחד ואחד כראוי לו. וע"כ כתוב, ולערב יחלק שלל. כי השם הקדוש התברך תחילה. ועתה מחלק ברכות לכל העולמות. ואין לומר, שהקרבן נקרב להם או לכוח אחר, אלא הכל נקרב להקב"ה, והוא משפיע ברכות ומחלק ברכות לכל העולמות. ומשום זה, קרבן לה' ולא למדרגה אחרת.