800 פָּתַח וְאָמַר, (תהלים קכח) יְבָרֶכְךָ ה' מִצִּיּוֹן וּרְאֵה בְּטוּב יְרוּשָׁלִָם וְגוֹ'. יְבָרֶכְךָ ה' מִצִּיּוֹן, שֶׁמִּמֶּנּוּ יוֹצְאִים בְּרָכוֹת לְהַשְׁקוֹת אֶת הַגָּן, וְהוּא כּוֹלֵל כָּל הַבְּרָכוֹת וְנוֹתֵן לָהּ. וְאַחַר כָּךְ וּרְאֵה בְּטוּב יְרוּשָׁלִָם, לְהַרְאוֹת שֶׁכָּל הַבְּרָכוֹת בָּאוֹת מִזָּכָר וּנְקֵבָה. כְּמוֹ זֶה (במדבר ו) יְבָרֶכְךָ ה' וְיִשְׁמְרֶךָ. יְבָרֶכְךָ ה' - מִזָּכָר, וְיִשְׁמְרֶךָ - מִנְּקֵבָה. יְבָרֶכְךָ ה' - מִזָּכוֹר, וְיִשְׁמְרֶךָ - מִשָּׁמוֹר, וְהַכֹּל דָּבָר אֶחָד, מִשּׁוּם שֶׁמִּשְּׁנֵיהֶם יוֹצְאוֹת בְּרָכוֹת לָעוֹלָמוֹת. וְעַל זֶה, אִישׁ אֲשֶׁר כְּבִרְכָתוֹ בֵּרַךְ אֹתָם.

 800 פָּתַח וְאָמַר, (תהלים לה) יְבָרֶכְךָ יְיָ מִצִּיּוֹן וּרְאֵה בְּטוּב יְרוּשָׁלָם וְגו', יְבָרֶכְךָ יְיָ מִצִּיּוֹן, דְּמִנֵּיהּ נָפְקִין בִּרְכָאן, לְאַשְׁקָאָה לְגִינְתָא. וְהוּא כָּלִיל כָּל בִּרְכָאן, וְיָהִיב לָהּ, וּלְבָתַר וּרְאֵה בְּטוּב יְרוּשָׁלָם. לְאַחֲזָאָה דְּכָל בִּרְכָאן אַתְיָין מִדְּכַר וְנוּקְּבָא. כְּגַוְונָא דָא (במדבר ז) יְבָרֶכְךָ יְיָ וְיִשְׁמְרֶךָ. יְבָרֶכְךָ יְיָ מִדְּכוּרָא. וְיִשְׁמְרֶךָ מִנּוּקְבָא. יְבָרֶכְךָ יְיָ מִזָּכוֹר. וְיִשְׁמְרֶךָ מִשָּׁמוֹר. וְכֹלָא חַד מִלָּה, בְּגִין דְּמִתַּרְוַויְיהוּ נָפְקִין בִּרְכָאן לְעָלְמִין. וְעַל דָּא, אִישׁ (דף רמח ע''ב) אֲשֶׁר כְּבִרְכָתוֹ בֵּרַךְ אוֹתָם.

patach ve'amar, (thlym kchch) yevarechecha 'he mitzion ure'eh betuv yerushalam vego'. yevarechecha 'he mitzion, shemmimmennu yotze'im berachot lehashkot et hagan, vehu kolel kal haberachot venoten lah. ve'achar kach ure'eh betuv yerushalam, lehar'ot shekal haberachot ba'ot mizzachar unekevah. kemo zeh (vmdvr v) yevarechecha 'he veyishmerecha. yevarechecha 'he - mizzachar, veyishmerecha - minnekevah. yevarechecha 'he - mizzachor, veyishmerecha - mishamor, vehakol davar echad, mishum shemmisheneihem yotze'ot berachot la'olamot. ve'al zeh, ish asher kevirchato berach otam

patach ve'amar, (thlym lh) yevarechecha adonay mitzion ure'eh betuv yerushalam vegv', yevarechecha adonay mitzion, deminneih nafekin bircha'n, le'ashka'ah leginta. vehu kalil kal bircha'n, veyahiv lah, ulevatar ure'eh betuv yerushalam. le'achaza'ah dechal bircha'n atyayn midechar venukkeva. kegavevna da (vmdvr z) yevarechecha adonay veyishmerecha. yevarechecha adonay midechura. veyishmerecha minnukeva. yevarechecha adonay mizzachor. veyishmerecha mishamor. vechola chad millah, begin demittarvavyeyhu nafekin bircha'n le'alemin. ve'al da, ish (df rmch ''v) asher kevirchato berach otam

Translations & Notes

כמ"ש, יברכךָ ה' מציון וראֵה בטוּב ירושלים. יברכךָ ה' מציון, כי ממנו יוצאות ברכות להשקות את הגן, והוא כולל כל הברכות ונותן לה. ואח"כ, וראה בטוב ירושלים, שכל הברכות באות מזכר ונוקבא. כעין זה כתוב, יברכךָ ה' וישמרךָ. אשר, יברכךָ ה', מהזכר, וישמרךָ, מהנוקבא, כי השמירה נמשכת מנוקבא. יברכךָ ה', ז"א, וישמרךָ, משמור הנוקבא. והכל דבר אחד הוא, כי משניהם הברכות יוצאות לעולם. וע"כ כתוב, איש אשר בברכתו בירך אותם.
ב' בחינות בנוקבא: החיצוניות, בחינתה עצמה, הפנימיות, מה שמקבלת מז"א. וע"כ יש לה ב' בחינות יסוד: יסוד הפנימי ציון, זכר שביסודה. יסוד החיצוני ירושלים, נוקבא שביסודה. יברכךָ ה' מציון, כי כל הברכות מפנימיות היסוד באות, מז"א. ואחר שהפנימי השפיע ליסוד החיצוני, ירושלים, כתוב, וראֵה בטוּב ירושלים. ויש מהשבטים, שנמשכים מפנימיות הנוקבא, ויש שנמשכים מחיצוניות הנוקבא. ובירך לכל אחד כראוי לו.
ויכַל יעקב לצווֹת את בניו

 801 רַבִּי יְהוּדָה פָּתַח פָּסוּק וְאָמַר, וַיְכַל יַעֲקֹב לְצַוֹּת אֶת בָּנָיו וְגוֹ'. וַיְכַל יַעֲקֹב לְצַוֹּת אֶת בָּנָיו, לְצַוֹּת? הָיָה צָרִיךְ (לִכְתֹּב) לְבָרֵךְ! אֶלָּא שֶׁצִּוָּה אוֹתָם אֶל הַשְּׁכִינָה לְהִתְקַשֵּׁר אֵלֶיהָ. עוֹד, שֶׁצִּוָּה אוֹתָם עַל עִסְקֵי הַמְּעָרָה, שֶׁהִיא קְרוֹבָה לְגַן עֵדֶן, שֶׁשָּׁם קָבוּר אָדָם הָרִאשׁוֹן.

 801 רִבִּי יְהוּדָה פָּתַח קְרָא וְאָמַר, וַיְכַּל יַעֲקֹב לְצַוּוֹת אֶת בָּנָיו וְגו'. וַיְכַל יַעֲקֹב לְצַוּוֹת אֶת בָּנָיו, לְצַוּוֹת, לְבָרֵךְ מִבָּעֵי לֵיהּ. אֶלָּא דְּפָּקִּיד לוֹן לְגַבֵּי שְׁכִינְתָּא, לְאִתְקַשְּׁרָא בַּהֲדָהּ. תוּ, דְּפָּקִּיד לוֹן עַל עִסְקֵי מְעַרְתָּא, דְּהִיא קְרִיבָא לְגַן עֵדֶן, דְּתַמָּן הוּא אָדָם הָרִאשׁוֹן קָבוּר.

rabi yehudah patach pasuk ve'amar, vaychal ya'akov letza'ot et banav vego'. vaychal ya'akov letza'ot et banav, letza'ot? hayah tzarich (lichttov) levarech! ella shetzivah otam el hashechinah lehitkasher eleiha. od, shetzivah otam al iskei hamme'arah, shehi kerovah legan eden, shesham kavur adam hari'shon

ribi yehudah patach kera ve'amar, vaykal ya'akov letza'uot et banav vegv'. vaychal ya'akov letza'uot et banav, letza'uot, levarech miba'ei leih. ella depakkid lon legabei shechintta, le'itkashera bahadah. tu, depakkid lon al iskei me'artta, dehi keriva legan eden, detamman hu adam hari'shon kavur

Translations & Notes

ויכַל יעקב לצווֹת את בניו. למה כתוב לצוות את בניו, הלוא לברך היה צריך לומר? אלא שציווה אותם על השכינה, שיתקשרו עימה. עוד, שציווה אותם על דבר המערה, שקרובה לגן עדן, ושם אדה"ר קבור.

 802 בֹּא רְאֵה, אוֹתוֹ מָקוֹם נִקְרָא קִרְיַת אַרְבַּע. מָה הַטַּעַם? מִשּׁוּם שֶׁשָּׁם נִקְבְּרוּ אַרְבָּעָה זוּגוֹת: אָדָם וְחַוָּה, אַבְרָהָם וְשָׂרָה, יִצְחָק וְרִבְקָה, יַעֲקֹב וְלֵאָה. הֲרֵי יֵשׁ כָּאן קֻשְׁיָא, שֶׁשָּׁנִינוּ, הָאָבוֹת הֵם מֶרְכָּבָה קְדוֹשָׁה, וּמֶרְכָּבָה לֹא פָחוֹת מֵאַרְבָּעָה, וְשָׁנִינוּ שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא חִבֵּר אֶת דָּוִד הַמֶּלֶךְ עִמָּהֶם וְנַעֲשׂוּ מֶרְכָּבָה שְׁלֵמָה, זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (תהלים קיח) אֶבֶן מָאֲסוּ הַבּוֹנִים וְגוֹ', שֶׁדָּוִד הַמֶּלֶךְ הִתְחַבֵּר לִהְיוֹת מֶרְכָּבָה שְׁלֵמָה עִמָּהֶם. אִם כָּךְ, דָּוִד צָרִיךְ [לְהִתְקַשֵּׁר] לְהִקָּבֵר בְּתוֹךְ הָאָבוֹת, וְיִהְיֶה קִרְיַת אַרְבַּע עִמּוֹ, אָז מָה הַטַּעַם לֹא נִקְבַּר עִמָּהֶם?

 802 תָּא חֲזֵי, הַהוּא אֲתַר אִקְרֵי קִרְיַת אַרְבַּע. מַאי טַעְמָא. בְּגִין דְּתַמָּן אִתְקְבָרוּ אַרְבַּע זוּגוֹת, אָדָם וְחַוָּה. אַבְרָהָם וְשָׂרָה. יִצְחָק וְרִבְקָה. יַעֲקֹב וְלֵאָה. הָא קוּשְׁיָא הָכָא, דְּתָנִינָן, אֲבָהָן אִינוּן רְתִיכָא קַדִּישָׁא, וּרְתִיכָא לָאו פָּחוֹת מֵאַרְבַּע, וְתָנִינָן קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא אִחַבַּר לְמַלְכָּא דָוִד בַּהֲדַיְיהוּ, וְאִתְעֲבִידוּ רְתִיכָא שְׁלֵימָתָא, הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (תהלים קיח) אֶבֶן מָאֲסוּ הַבּוֹנִים וְגו'. דְּדָוִד מַלְכָּא אִתְחַבַּר לְמֶהוֵי רְתִיכָא שְׁלֵימָתָא בַּהֲדַיְיהוּ. אִי הָכִי דָּוִד בָּעְיָא (נ''א לאתקשרא) לְאִתְקְבָרָא בְּגוֹ אֲבָהָן, וְיֶהוֵי קִרְיַת אַרְבַּע בַּהֲדֵיהּ, מַאי טַעְמָא לָא אִתְקַבַּר בַּהֲדַיְיהוּ.

bo re'eh, oto makom nikra kiryat arba. mah hatta'am? mishum shesham nikberu arba'ah zugot: adam vechavah, avraham vesarah, yitzchak verivkah, ya'akov vele'ah. harei yesh ka'n kushya, sheshaninu, ha'avot hem merkavah kedoshah, umerkavah lo fachot me'arba'ah, veshaninu shehakkadosh baruch hu chiber et david hammelech immahem vena'asu merkavah shelemah, zehu shekatuv (thlym kych) even ma'asu habonim vego', shedavid hammelech hitchaber lihyot merkavah shelemah immahem. im kach, david tzarich [lehitkasher] lehikkaver betoch ha'avot, veyihyeh kiryat arba immo, az mah hatta'am lo nikbar immahem

ta chazei, hahu atar ikrei kiryat arba. ma'y ta'ma. begin detamman itkevaru arba zugot, adam vechavah. avraham vesarah. yitzchak verivkah. ya'akov vele'ah. ha kusheya hacha, detaninan, avahan inun reticha kadisha, ureticha la'v pachot me'arba, vetaninan kudesha berich hu ichabar lemalka david bahadayeyhu, ve'it'avidu reticha sheleimata, hada hu dichtiv, (thlym kych) even ma'asu habonim vegv'. dedavid malka itchabar lemehvei reticha sheleimata bahadayeyhu. i hachi david ba'ya (n'' lo'tkshr) le'itkevara bego avahan, veyehvei kiryat arba bahadeih, ma'y ta'ma la itkabar bahadayeyhu

Translations & Notes

מקום זה נקרא קריית ארבע, משום ששם נקברו ארבעה זוגות: אדם וחווה, אברהם ושרה, יצחק ורבקה, יעקב ולאה. אלא לומדים, שהאבות הם מרכבה קדושה. ומרכבה אינה פחותה מארבע. הקב"ה חיבר את המלך דוד עם האבות, ונעשו מרכבה שלמה במספר ארבע. כמ"ש, אבן מאסו הבונים הייתה לראש פינה. כי דוד המלך התחבר להיות מרכבה שלמה עימהם. וא"כ, דוד היה צריך להיקבר עם האבות, ויהיה עימו, קריית ארבע. מהו הטעם שלא נקבר עימהם?