807 יַעֲקֹב לֹא מֵת, מִשּׁוּם כָּךְ לֹא נֶאֱמַר בּוֹ מָוֶת, אֶלָּא וַיִּגְוַע וַיֵּאָסֶף אֶל עַמָּיו. רְאֵה מַה כָּתוּב, וַיֶּאֱסֹף רַגְלָיו אֶל הַמִּטָּה, שֶׁהִתְכַּנֵּס הַשֶּׁמֶשׁ אֶל הַלְּבָנָה. הַשֶּׁמֶשׁ לֹא מֵת, אֶלָּא מִתְכַּנֵּס מִן הָעוֹלָם וְהוֹלֵךְ לַלְּבָנָה.
807 יַעֲקֹב לָא מִית, בְגִין כָּךְ לָא אִתְּמָר בֵּיהּ מוֹתָא, אֶלָּא וַיִּגְוַע וַיֵּאָסֶף אֶל עַמָּיו. חָמֵי מַה כְּתִיב, וַיֶּאֱסוֹף רַגְלָיו אֶל הַמִּטָּה, דְּאִתְכְּנִישׁ שִׁמְשָׁא לְגַבֵּי סִיהֲרָא, שִׁמְשָׁא לָא מִית, אֶלָּא אִתְכְּנִישׁ מֵעַלְמָא, וְאָזִיל לְגַבֵּי סִיהֲרָא.
ya'akov lo met, mishum kach lo ne'emar bo mavet, ella vayigva vaye'asef el ammav. re'eh mah katuv, vaye'esof raglav el hammittah, shehitkannes hashemesh el hallevanah. hashemesh lo met, ella mitkannes min ha'olam veholech lallevanah
ya'akov la mit, vegin kach la ittemar beih mota, ella vayigva vaye'asef el ammav. chamei mah ketiv, vaye'esof raglav el hammittah, de'itkenish shimsha legabei sihara, shimsha la mit, ella itkenish me'alma, ve'azil legabei sihara
808 בֹּא רְאֵה, בְּשָׁעָה שֶׁהִתְכַּנֵּס יַעֲקֹב, הֵאִירָה הַלְּבָנָה, וּתְשׁוּקַת הַשֶּׁמֶשׁ הָעֶלְיוֹן הִתְעוֹרְרָה אֵלָיו, מִשּׁוּם שֶׁכַּאֲשֶׁר הַשֶּׁמֶשׁ עוֹלֶה, מִתְעוֹרֵר שֶׁמֶשׁ אַחֵר, וְנִדְבָּקִים זֶה בָּזֶה וְהַלְּבָנָה מְאִירָה.
808 תָּא חֲזֵי, בְּשַׁעְתָּא דְּאִתְכְּנִישׁ יַעֲקֹב, אִתְנְהִיר סִיהֲרָא, וְתִיאוּבְתָּא דְשִׁמְשָׁא עִלָּאָה אִתְעַר לְגַבָּהּ, בְּגִין דְּשִׁמְשָׁא כַּד סָלִיק, אִתְעַר שִׁמְשָׁא אָחֳרָא, וְאִתְדָּבַּק דָּא בְּדָא, וְאִתְנְהִיר סִיהֲרָא.
bo re'eh, besha'ah shehitkannes ya'akov, he'irah hallevanah, uteshukat hashemesh ha'elyon hit'orerah elav, mishum sheka'asher hashemesh oleh, mit'orer shemesh acher, venidbakim zeh bazeh vehallevanah me'irah
ta chazei, besha'tta de'itkenish ya'akov, itnehir sihara, veti'uvetta deshimsha illa'ah it'ar legabah, begin deshimsha kad salik, it'ar shimsha achora, ve'itdabak da beda, ve'itnehir sihara
809 אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן, יָפֶה אָמַרְתָּ, אֲבָל הֲרֵי נִתְבָּאֵר שֶׁהָעֶלְיוֹן, עוֹלַם הַזָּכָר, נִקְשָׁר בַּתַּחְתּוֹן, שֶׁהוּא עוֹלַם הַנְּקֵבָה, וְהַתַּחְתּוֹן נִקְשָׁר לָעֶלְיוֹן, וְהַכֹּל זֶה כְּמוֹ זֶה.
809 אָמַר רִבִּי שִׁמְעוֹן, שַׁפִּיר קָא אֲמַרְתְּ, אֲבָל הָא אִתְּמָר, דְּעִלָּאָה עַלְמָא דִּדְכוּרָא, אִתְקַשַּׁר בְּתַתָּאָה דְּאִיהוּ עַלְמָא דְנוּקְבָא, וְתַתָּאָה אִתְקַשַּׁר בְּעִלָּאָה, וְכֹלָּא דָּא כְּגַוְונָא דָא.
amar rabi shim'on, yafeh amarta, aval harei nitba'er sheha'elyon, olam hazzachar, nikshar battachtton, shehu olam hannekevah, vehattachtton nikshar la'elyon, vehakol zeh kemo zeh
amar ribi shim'on, shapir ka amart, aval ha ittemar, de'illa'ah alma didchura, itkashar betatta'ah de'ihu alma denukeva, vetatta'ah itkashar be'illa'ah, vecholla da kegavevna da