95

 95 מָה רוֹצֶה לוֹמַר? וְסוֹד הַדָּבָר - בִּזְמַן שֶׁלֹּא תִהְיוּ תַּחַת כַּנְפֵי הַשְּׁכִינָה, א' שֶׁל זֹאת יוֹרֵד, וְהוּא מִתַּחַת לַכֹּל, וְעוֹלָה ה' שֶׁל זֶה אֶל וְאַנְוֵהוּ מִשֶּׁחָרַב הַבַּיִת, שֶׁהֵ''א לֹא יָכְלָה לָדוּר וְלִהְיוֹת בֵּין עַמִּים נָכְרִים, שֶׁהֵ''א קְדוֹשָׁה חֲתוּכָה מִן הַשֵּׁם. הֵ''א אָלֶף: הֵ''א עֲדִיפָה בַּקְּדֻשָּׁה, א' עֲדִיפָה לָאוֹתִיּוֹת. כְּשֶׁיָּשׁוּבוּ יִשְׂרָאֵל לְאַרְצָם, הֵ''א קְדוֹשָׁה שֶׁהִיא חֲתוּכָה מִן הַשֵּׁם שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, תָּשׁוּב בָּזֶה וְיֵצֵא מִנְיָן מְתֻקָּן.

 95 מַאי קָא מַיְירֵי. וְרָזָא דְמִלְּתָא, בְּעִדָּנָא דְּלָא תֶהֶוְיָין תְּחוֹת גַּדְפֵי שְׁכִינְתָּא, א' דִּלְזֹאת נָחִית, וְהוּא מִתְּחוֹת לְכֹלָּא, וּסְלִיקַת ה', דְּזֶה אֵלִי וְאַנְוֵהוּ, מִדְּחָרַב בֵּיתָא, דְּה''א, לָא יָכְלָא לָדוּר וּלְמֶהֱוֵי בֵּין עַמָּמִין עוֹבְדֵי כּוֹכָבִים וּמַזָּלוֹת, דְּה''א קַדִּישָׁא חֲתוּכָא מִן שְׁמָא. כַּד יְתוּבוּן יִשְׂרָאֵל לְאַרְעֲהוֹן, ה''א קַדִּישָׁא דְּהוּא חֲתוּכָא מִן שְׁמָא דְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, תֵּיתוּב בָּזֶה וְיִפּוּק (מיומא דדינא, והא' תקבל) מִנְיָינָא תַּקַנְתָּא. ה''א אֶלֶף, ה''א עֲדִיפַת בִּקְדוּשָּׁה, א' עֲדִיפַת לְאַתְוָון.

mah rotzeh lomar? vesod hadavar - bizman shello tihu tachat kanfei hashechinah, ' shel zo't yored, vehu mittachat lakol, ve'olah 'he shel zeh el ve'anvehu mishecharav habayit, shehe" lo yachelah ladur velihyot bein ammim nacherim, shehe" kedoshah chatuchah min hashem. he" alef: he" adifah bakkedushah, ' adifah la'otiot. kesheiashuvu yisra'el le'artzam, he" kedoshah shehi chatuchah min hashem shel hakkadosh baruch hu, tashuv bazeh veyetze minyan metukkan

ma'y ka mayeyrei. veraza demilleta, be'idana dela tehevyayn techot gadfei shechintta, ' dilzo't nachit, vehu mittechot lecholla, uselikat 'he, dezeh eli ve'anvehu, midecharav beita, d'he', la yachela ladur ulemehevei bein ammamin ovedei kochavim umazzalot, d'he' kadisha chatucha min shema. kad yetuvun yisra'el le'ar'ahon, 'he' kadisha dehu chatucha min shema dekudesha berich hu, teituv bazeh veyipuk (myvm ddyn, vh' tkvl) minyayna takantta. 'he' elef, 'he' adifat bikdushah, ' adifat le'atvavn

Translations & Notes

בזמן שישראל לא יֶחֱסו תחת כנפי השכינה, הא' של זאת יורדת מתחת כל המדרגות, ומסתלקת הה' של זה אלי. כי משנחרב הבית, שהה' לא יכלה להיות בין העמים עכו"ם, ה' הקדושה נפרדה מן השם. כאשר ישובו ישראל לארצם, ה' הקדושה תשוב אל ז"ה, ותצא מיום הדין והא' תקבל תיקונה ותשוב אל זאת. ה' א' איזה מהם חשוב יותר? ה' חשובה יותר מבחינת קדושה. וא' חשובה יותר מבחינת האותיות.

96

 96 רַבִּי אַבָּא פָּתַח וְאָמַר, (ישעיה מ) מִי מָדַד בְּשָׁעֳלוֹ מַיִם וְשָׁמַיִם בַּזֶּרֶת תִּכֵּן. זֶה תּוֹר, שָׁוִין כִּבְיָכוֹל ז' לְר', ר' לְת', ו' לְה', זֶרֶת שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בְּשֵׁשׁ מֵאוֹת שִׁבְעִים שָׁנִים. מִכָּאן מִן הַשָּׁמַיִם וְעַד הָאָרֶץ, כֵּיצַד? תּוֹ''ר, זֶרֶ''ת ו''ה ה''ו תר''ז. הֻקְדְּמָה ה' לְו' וְהֻקְדְּמָה ו' לְת', ת' לְר', ר' לְז', (שמות כח) רָבוּעַ יִהְיֶה כָּפוּל זֶרֶת אָרְכּוֹ וְזֶרֶת רָחְבּוֹ כָּפוּל.

 96 רִבִּי אַבָּא פָּתַח וְאָמַר, (ישעיה מ) מִי מָדַד בְּשָׁעֳלוֹ מַיִם וְשָׁמַיִם בַּזֶּרֶת תִּכֵּן, זֶה תּוֹר, שָׁוִין כִּבְיָכוֹל, ז' לְר', ר' לְת', ו' לְה', זַרְתָּא דְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, בְּשִׁית מְאָה וְשִׁבְעִין שְׁנִין, מֵהָכָא מִן שְׁמַיָא, וְעַד אַרְעָא, כֵּיצַד (ז''ה) תּוֹ''ר, זֶרֶת ו''ה ה''ו תר''ז, אִתְקַדְּמַת ה' לְו'. וְאִתְקַּדְמַת ו' לְת', ת' לְר', ר' לְז', (שמות כח) רָבוּעַ יִהְיֶה כָּפוּל זֶרֶת אָרְכּוֹ וְזֶרֶת רָחְבּוֹ כָּפוּל.

rabi aba patach ve'amar, (ysh'yh m) mi madad besha'olo mayim veshamayim bazzeret tiken. zeh tor, shavin kivyachol z' ler', r' let', v' l'he, zeret shel hakkadosh baruch hu beshesh me'ot shiv'im shanim. mika'n min hashamayim ve'ad ha'aretz, keitzad? to"r, zere"t v"h h"v tr"z. hukdemah 'he lev' vehukdemah v' let', t' ler', r' lez', (shmvt chch) ravua yihyeh kaful zeret areko vezeret rachebo kaful

ribi aba patach ve'amar, (ysh'yh m) mi madad besha'olo mayim veshamayim bazzeret tiken, zeh tor, shavin kivyachol, z' ler', r' let', v' l'he, zartta dekudesha berich hu, beshit me'ah veshiv'in shenin, mehacha min shemaya, ve'ad ar'a, keitzad (z''h) to''r, zeret v''h 'he'v tr''z, itkademat 'he lev'. ve'itkkadmat v' let', t' ler', r' lez', (shmvt chch) ravua yihyeh kaful zeret areko vezeret rachebo kaful

Translations & Notes

מי מדד בּשעלוֹ מים ושמים בּזרת תיכֵּן. זה תור שווים, שמתחברים יחד. ז' של זה מתחברת לר' של תור. והר' של תור מתחברת לת' של תור, ויוצא מהם צירוף זרת. ו' של תור מתחברת לה' של זה, ו"ה דהויה, שהם ז"א ונוקבא. הזרת של הקב"ה הוא בשש מאות ושבעים שנה, משמים, ז"א, עד ארץ, הנוקבא. כיצד? זה תור, יש לו ב' צרופים:
א. זרת ו"ה.
ב. ה"ו תר"ז, כלומר שהתקדמה ה' של זה לו' של תור, שהתקדמות הה' רומזת על בינה המשפיעה לז"א, ו'. ו' מתקדמת לת' של תור, ת' לר' של תור, ר' של תור לז' של זה. כלומר צירוף הב' ה"ו תר"ז, שש מאות ושבעים שנה שמשמים לארץ, קומת האור המושפע משמים, ז"א, לארץ, הנוקבא. ומורה שהיא חסר שלושים למאה השביעית, שהיא ג"ר החסרה בקומה זו. ואע"פ שאין כאן אלא תר"ז (607), נכפלת בז' בעשרה, והם תר"ע (670).
משמיענו בזה, שבשמות ז"ה תור השווים כאחד, יוצאים ב' מיני צירופים:
א. ו"ה זר"ת, ז"א, השמים, כשהוא לעצמו.
ב. ה"ו תר"ז, ז"א, קומת ההשפעה אל הנוקבא.
וכמ"ש, רָבועַ יהיה כפול זרת אורכו וזרת רוחבו, כפול. זר"ת אורכו, הוא קומת השפעה דז"א, שש מאות ושבעים, שבגי' זרת. וזרת רוחבו הוא בחינת ז"א כשהוא לעצמו.

97

 97 וַיֹּאמַר קָחֶם נָא אֵלַי וַאֲבָרֲכֵם. יֹאמַר, מִשֶּׁהָיוּ מִתְעַסְּקִים בְּדִבְרֵי תוֹרָה וְהָיְתָה מִדָּה זוֹ בֵּין חַכְמֵיהֶם, אֲבָרֵךְ אוֹתָם, וְהַסּוֹד - (בראשית לב) וַיֹּאמֶר אֵלָיו מַה שְּׁמֶךָ וַיֹּאמֶר יַעֲקֹב. וַיֹּאמֶר לָמָּה זֶּה תִּשְׁאַל לִשְׁמִי. וַיֹּאמֶר יַעֲקֹב, מִנְיָן זֶה לַמִּנְיָן הָרִאשׁוֹן שֶׁלְּפָנָיו, כְּמוֹ שֶׁפֵּרַשְׁנוּ בִּמְקוֹמוֹ.

 97 וַיֹּאמֶר קָחֶם נָא אֵלַי וַאֲבָרַכֵם, יֹאמַר מִדַּהֲווֹ בְּפִתְגָּמֵי אוֹרַיְיתָא מִתְעַסְּקִין, (והוה) וְהוּא דָא מְכִילָתָא בֵּין חַכִּימַיְהוּ, אֲבָרַכִינוּן, וְרָזָא (בראשית לב) וַיֹּאמֶר אֵלָיו מַה שְּׁמֶךָ וַיֹּאמֶר יַעֲקֹב. וַיֹּאמֶר (דף רטז ע''א) לָמָּה זֶה תִּשְׁאַל לִשְׁמִי, וַיֹּאמֶר יַעֲקֹב, מִנְיָינָא דָא, לְמִנְיָינָא קַדְמִיתָא דְּקַמֵּיהּ, כְּדְפָרִישְׁנָא בְּאַתְרֵיהּ.

vayo'mar kachem na elay va'avarachem. yo'mar, misheha'u mit'assekim bedivrei torah vehayetah midah zo bein chachmeihem, avarech otam, vehassod - (vr'shyt lv) vayo'mer elav mah shemecha vayo'mer ya'akov. vayo'mer lammah zeh tish'al lishmi. vayo'mer ya'akov, minyan zeh lamminyan hari'shon shellefanav, kemo sheperashnu bimkomo

vayo'mer kachem na elay va'avarachem, yo'mar midahavo befitgamei orayeyta mit'assekin, (vhvh) vehu da mechilata bein chakimayhu, avarachinun, veraza (vr'shyt lv) vayo'mer elav mah shemecha vayo'mer ya'akov. vayo'mer (df rtz '') lammah zeh tish'al lishmi, vayo'mer ya'akov, minyayna da, leminyayna kadmita dekammeih, kedefarishna be'atreih

Translations & Notes

ויאמר קָחֶם נא אליי וַאֲבָרכם. כיוון שהבנים עוסקים בדברי תורה, כמו שאמר יוסף, אשר נתן לי אלקים בזה, היא התורה, ויש מידה של זה ביניהם, ואברכם.