98 וְסוֹד אַחֵר - וַיִּשְׁאַל יַעֲקֹב וְגוֹ', וַיֹּאמֶר לָמָּה זֶּה תִּשְׁאַל לִשְׁמִי וַיְבָרֶךְ אֹתוֹ שָׁם. זֶה לֹא עָתִיד, אֶלָּא בִּזְכוּתוֹ שֶׁל זֶה לְבָרֵךְ אוֹתָם.
98 וְרָזָא אָחֳרָא, וַיִּשְׁאַל יַעֲקֹב וְגו' וַיֹּאמֶר לָמָּה זֶה תִּשְׁאַל לִשְׁמִי וַיְבָרֶךְ אוֹתוֹ שָׁם, הָא לָא עָתִיד, אֶלָּא בִּזְכוּתָא דְזֶה, לְבָרְכֵהוֹן.
vesod acher - vayish'al ya'akov vego', vayo'mer lammah zeh tish'al lishmi vayvarech oto sham. zeh lo atid, ella bizchuto shel zeh levarech otam
veraza achora, vayish'al ya'akov vegv' vayo'mer lammah zeh tish'al lishmi vayvarech oto sham, ha la atid, ella bizchuta dezeh, levarechehon
99 וְסוֹד גָּדוֹל שֵׁנִי בַּמָּקוֹם שֶׁל הַפָּסוּק הַזֶּה, אֲבָל לֹא בָאתִי לְפָנֶיךָ אֶלָּא לְהַשְׁמִיעַ פָּסוּק זֶה שֶׁאָמַרְתִּי מִלִּפְנֵי שֶׁאָמַרְתִּי לְךָ שֶׁהַתּוֹרָה נִקְרֵאת זֶה. כָּתוּב (שופטים ה) זֶה סִינַי מִפְּנֵי ה' אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל, כְּשֶׁנִּתְּנָה תּוֹרָה עַל יְדֵי מֹשֶׁה, (שמות לב) כִּי זֶה מֹשֶׁה הָאִישׁ, (שמות טו) זֶה אֵלִי וְאַנְוֵהוּ. הַתּוֹרָה הָיְתָה יוֹרֶדֶת מִלִּפְנֵי אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל.
99 וְרָזָא סַגִּיאָה תִּנְיָנָא, בְּאַתְרָה דְּהַאי קְרָא, אֲבָל לָא אָתֵינָא לְקַמָּן דְּלָא לְאַשְׁמוּעִינָן הַאי קְרָא דְּאָמַרְנָא, מִקַּמֵיהּ דְּאֲמִינָא לָךְ דְּאִתְקְרִיאַת אוֹרַיְיתָא זֶה. כְּתִיב, (שופטים ה) זֶה סִינַי מִפְּנֵי ה' אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל, כַּד אִתְיְיהִיבַת אוֹרַיְיתָא עַל יְדָא דְמשֶׁה, (שמות לב) כִּי זֶה משֶׁה הָאִישׁ (שמות טו) זֶה אֵלִי וְאַנְוִהוּ, אוֹרַיְיתָא הֲוָה נָחֲתַת מִן קַמֵּי אֱלָהָא דְיִשְׂרָאֵל.
vesod gadol sheni bammakom shel hapasuk hazzeh, aval lo va'ti lefaneicha ella lehashmia pasuk zeh she'amartti millifnei she'amartti lecha shehattorah nikre't zeh. katuv (shvftym h) zeh sinay mipenei 'he elohei yisra'el, keshennittenah torah al yedei mosheh, (shmvt lv) ki zeh mosheh ha'ish, (shmvt tv) zeh eli ve'anvehu. hattorah hayetah yoredet millifnei elohei yisra'el
veraza sagi'ah tinyana, be'atrah deha'y kera, aval la ateina lekamman dela le'ashmu'inan ha'y kera de'amarna, mikkameih de'amina lach de'itkeri'at orayeyta zeh. ketiv, (shvftym h) zeh sinay mipenei 'he elohei yisra'el, kad ityeyhivat orayeyta al yeda demsheh, (shmvt lv) ki zeh msheh ha'ish (shmvt tv) zeh eli ve'anvihu, orayeyta havah nachatat min kammei elaha deyisra'el
100 וְעֵינֵי יִשְׂרָאֵל כָּבְדוּ מִזֹּקֶן וְגוֹ'. וְלָכֵן אֵינְךָ מוֹצֵא כְמוֹתוֹ, וּכְשֶׁיִּהְיוּ בַּגָּלוּת כָּל זְמַן הַחֻרְבָּן הַזֶּה, יִזְדַּקְּנוּ, וְלֹא יוּכְלוּ לִרְאוֹת פְּנֵי שְׁכִינָה עַד שֶׁתָּבֹא בָהֶם רוּחַ אַחֶרֶת.
100 וְעֵינֵי יִשְׂרָאֵל כָּבְדוּ מִזֹּקֶן וְגו', וּבְגִין דָּא, לָא אַתְּ מַשְׁכַּח דְּכַוָּותֵיהּ, וְכַד יְהוֹן בְּגָלוּתָא כָּל זִמְנָא חֲרוּבָא הָדִין, סִיבוּ. לָא יָכְלִין לְמֶחזֵי אַפֵּי שְׁכִינְתָּא, עַד דְּתֵיתֵי רוּחָא אָחֳרָא בְּהוֹן.
ve'einei yisra'el kavedu mizzoken vego'. velachen eincha motze chemoto, uchesheiihu bagalut kal zeman hachurban hazzeh, yizdakkenu, velo yuchelu lir'ot penei shechinah ad shettavo vahem ruach acheret
ve'einei yisra'el kavedu mizzoken vegv', uvegin da, la at mashkach dechavavteih, vechad yehon begaluta kal zimna charuva hadin, sivu. la yachelin lemechzei apei shechintta, ad deteitei rucha achora behon